【後】の例文_89
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<後の韓国語例文>
90년대 후반 히트곡을 편집하고 있습니다.
90年代半のヒット曲を編集しています。
이십대 후반에는 반드시 결혼하고 싶어요.
20代半には必ず結婚したいです。
주택 융자를 변제하면서 교육비나 노후 자금 등을 저축하는 것이 가능하나요?
住宅ローンを返済しながら、教育費や老資金などの貯金をすることは可能なのでしょうか?
대부분의 사람들은 귀찮은 것은 차일피일 미루어 스트레스를 회피하려고 합니다.
ほとんどの人が、面倒なことは回しにしてストレスを回避しようとします。
해야 할 일을 차일피일 미루다.
やるべき事を回しにする。
숙제를 차일피일 미루다.
宿題を回しにする。
격동하는 국제 정세 속에서 글로벌화는 앞으로 더욱 급속히 진전할 것은 분명합니다.
激動する国際情勢の中で、グローバル化は今ますます急速に進展することは明らかです。
사람의 사후에 남겨진 물품이나 주인이 잃어버린 물품을 유류품이고 한다.
人の死に残された物品や持ち主が忘れていった品物を遺留品という。
산악에서 실족하는 조난이 끊이지 않아요.
山岳で滑落する遭難がを絶ちません。
앞에 나서는 것을 싫어하는지라 그냥 뒤에서 지켜만 보고 있다.
人の前に出るのを嫌うので、ただろで見ているだけだ。
이 문제를 가지고 나중에 천천히 이야기합시다.
この問題についてでゆっくり話しましょう。
자기파산을 하면 그 후의 생활은 어떻게 되나요?
自己破産したらそのの生活はどうなりますか?
그 후 그는 학교를 그만 두었다.
その彼は学校をやめた。
회사 부담으로 자격증을 취득 후에 퇴직하는 사원이 끊이지 않는다.
会社負担で資格取得に、退職する社員がをたたない。
신흥국은 앞으로도 빠른 스피드로 경제 규모를 확대할 것으로 예측되고 있습니다.
新興国は、今も速いスピードで経済規模を拡大すると予測されています。
앞으로도 미래 지향적인 한일 관계로 발전해 가기를 기대하고 있다.
も未来志向の韓日関係に発展していくことを期待している。
영화를 본 후에 오랜 시간 그 여운에 잠겨 있었다.
映画を観たは長い時間、その余韻にひたっていた。
가상통화는 앞으로 보급될 것인가?
仮想通貨は今普及するのか。
뇌사 후 또는 심장이 정시된 사후에 장기 이식을 기다리는 사람에게 장기를 제공한다.
脳死あるいは心臓が停止した死に、 臓器移植を待つ人に臓器を提供する。
앞으로 축구 협회에 소속해서 리그전에도 참가하고자 합니다.
、サッカー協会に所属してリーグ戦にも参加していこうと思っている。
그녀는 어머니의 편지에 답장하는 것을 더 이상 미룰 수 없었다.
彼女は母の手紙への返信をこれ以上回しにできなかった。
우유는 식후의 혈당치 상승을 억제하는 것으로 판명되었다.
牛乳は食の血糖値の上昇を抑えることが判明した。
본계약은 기간 만료 익일부터 자동적으로 자동적으로 1년간 연장되는 것으로 하며 이후도 동일하다.
本契約は期間満了の翌日から自動的にー年間延長されるものとし、以も同様とする。
계약 기간은 2020년 1월 1일 이후에 개시한다.
契約期間は、2020年1月1日以に開始する。
일반적으로 결승전 종료 후에는 시상식과 폐회식이 열리는 경우가 많다.
一般的に決勝戦終了には、表彰式並びに閉会式が行われることが多い。
어제 오후 북한 군인 한 명이 한국측으로 월경해 망명했다.
昨日午、北朝鮮の軍人1人が韓国側に越境し亡命した。
일반 병동이란 병이나 부상을 입은 직후 구급 의료나 전문 의료를 행하는 병동입니다.
一般病棟とは、病気やけがを負った直の救急医療や専門医療を行う病棟です。
굴욕을 맛보고 스타디움을 떠났다.
完全に屈辱を味わってスタジアムをにした。
집 뒤에 편의점이 있습니다.
家のろにコンビニがあります。
그러던 어느 날 뒤에서 들리는 소리를 듣고 얼른 도망쳤습니다.
そんなある日、ろからした音を聞き、すぐさま逃げました。
작별 인사를 하고 공항으로 들어가는 아들의 뒷모습을 보고 눈시울이 뜨거워졌다.
惜別の別れをして飛行機に向かっていく息子のろ姿を見て、目頭が熱くなった。
조문을 가면 가족에게 조의를 표한 후 도울 것이 있는지 물어본다.
弔問では遺族にお悔やみを述べた、手伝いを申し出ます。
every의 뒤에는 단수형 명사가 옵니다.
everyのには単数形の名詞が来ます。
장거리를 뛸 때 피곤하지 않고 마지막까지 완주하기 위해서는 폼과 다리의 착지가 중요합니
長距離を走るときに疲れずに最まで走りきるには、フォームや足の着地が重要です。
후반 남은 시간이 십 분 이내인 경우는 작전 타임은 1회뿐입니다.
半残り10分を切ってからのタイムアウトは1回だけです。
후견인에는 인간뿐만 아니라 법인을 선임하는 것도 가능합니다.
見人には人間だけでなく、法人を選任することもできます。
묘는 사후에 세우는 것이라는 생각이 일반적입니다.
お墓は死に建てるものという考えが一般的です。
구정권 붕괴 후에 무질서가 지배하여 약탈과 폭동에 의해 사회 기반이 붕괴되어 버렸다.
旧政権崩壊に無秩序が支配、略奪と暴動により、社会基盤が崩壊してしまった。
모든 쓰레기를 통합해서 회수하여 나중에 기계로 선별하는 지자체가 늘고 있다.
すべてのゴミをまとめて回収し、から機械で選別する自治体が増えている。
수술 후 용태가 안정되어 퇴원했습니다.
手術、容態も落ち着き、退院しました。
내복약의 대부분은 식사 후 30분 이내에 복용합니다.
経口薬の大部分は、食事の30分以内の服用となっています。
사실을 전해 들었지만 후속 조치를 취하지는 않았다.
事実が伝えられたが、続措置は取らなかった。
태풍 2호는 앞으로 태풍으로서는 가장 강한 맹렬한 태풍으로 발달할 것으로 예상합니다.
台風2号は今台風としては最も強い猛烈な台風へ発達する予想です
왜 약물을 남용하는 사람이 끊이지 않을까요.
なぜ、薬物を乱用する人がをたたないのでしょうか。
세안 후에는 피부가 건조하지 않도록 되도록 빨리 보습제를 발르세요.
洗顔は肌が乾燥しないようできるだけ早く保湿剤を塗ってください。
그는 중학교 졸업 후 구두 만드는 외길 인생을 걸어왔다.
彼は中学卒業、靴一筋の人生を歩んできた。
날씨 여하를 막론하고 내일 오후 두 시에 축구를 진행하겠습니다.
天気のいかんにかかわらず明日午2時にサッカーを行います。
조선 후기 지도층의 활동과 당대 시대상을 엿볼 수 있는 전시품을 모았다.
朝鮮期の指導層の活動と当代の時代相を垣間見ることのできる展示品を集めた。
이 암을 고칠 수 있는 마지막 방법은 수술을 하는 것이다.
この癌を治すことができる最の方法は、手術をすることである。
죽이 되든 밥이 되든 끝까지 해 봅시다.
結果はどうなろうと、最までやってみましょう。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  (89/90)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.