【後】の例文_86
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<後の韓国語例文>
끝까지 잘 버텨 한 점만을 내주었다.
までよく持ちこたえてたった1点しかとられなかった。
납품 후에는 신속하게 검수해야 한다.
納品は、速やかに検収しなければならない。
사무실 뒤편의 테이블에 앉아 커피 한 잔으로 마음을 다스렸다.
オフィス方のテーブルに座り、コーヒー1杯を飲み気持ちを落ち着けた。
앞으로는 단순히 이익만을 추구하는 비즈니스는 어렵다.
は単に利益だけを追求するビジネスは難しい。
계획은 있으나 행동이 뒷받침되지 않는 젊은이들이 많다.
計画はあるが、行動が押しされない若者が多い。
단둘이서 시작한 사업이 수년 후 대성공을 거두었다.
たった二人で始めた事業が、数年、大成功をおさめた。
여성은 폐경 후에 여성 호르몬의 감소로 현기증이 일어나기 쉽다.
女性は閉経に女性ホルモンの減少でめまいを起こしやすい。
사랑니는 스무 살 전후부터 나기 시작한다.
親知らずは20歳前から生え始める。
치한이나 노출광 등 용서할 수 없는 성범죄가 끊임없이 일어난다.
痴漢や露出狂など許せない性犯罪はを絶たない。
노후 자금은 얼마나 필요할까요?
資金はいくら必要ですか。
나는 노후 자금을 위해 열심히 일한다.
私たちは老資金のために一生懸命働いた。
나중에 화근이 되다.
に禍根となる。
올림픽 후의 경기는 상당히 식을 것으로 예상되고 있다.
五輪の景気はかなり冷え込むと予想されます。
경기 감속이 아니라 경기 후퇴에 빠지는 것이 아닌지 불안이 급격히 높아지고 있다.
景気減速ではなく、景気退に陥るのではないかとの懸念が急激に高まっている。
경기 후퇴를 이겨내다.
景気退に克つ。
선거 후에도 위정자의 행동을 감시하다.
選挙も、為政者の行動を監視する。
2차 면접 심사 후 최종 합격자를 결정한다.
2次面接審査の、最終合格者を決定する。
요즘 후배들을 너무 풀어주는 거 아닌가요?
最近、輩をあまりにもだらけさせてるんじゃないんですか?
사고 당일 상황보고 일지를 사후에 조작했다.
号事故当日の状況報告日誌を日、改ざんした。
올림픽 개막을 한 달가량 남겨두고 있다.
五輪開幕を約1ヵ月に控えている。
오후부터 날씨가 맑아진다.
から天気が晴れてくる。
지하철 마지막 칸에 탔다.
地下鉄の最の車両に乗った。
한 시골 초등학교에서 마지막 졸업식이 열렸습니다.
ある田舎の小学校では最の卒業式が行われました。
아버지는 훗날 그 일이 평생 잊지 못할 아픔이라고 고백했다.
父は、年、あれは生涯忘れることのできない痛みだと告白した。
그녀와 훗날을 기약하고 헤어졌다.
彼女と日を約して別れた。
기업이나 단체에 후원이나협찬을 의뢰하다.
企業や団体に援や協賛を依頼する。
시가 후원하는 스포츠 대회가 열린다.
市が援するスポーツ大会が開かれる。
선수를 후원하다.
選手を押しする。
힘든 삶을 살고 있는 해외 아동을 후원하다.
つらい暮らしをしている海外の子供を押しする。
비행기가 심하게 흔들린 후에 기내 안내 방송이 흘러나왔다.
飛行機が激しく揺れた、機内アナウンス流れた。
어두운색은 실제보다 뒤에 있는 것처럼 보인다.
暗い色は実際よりろにあるように見える。
뒷머리를 자르다.
ろ髪を切る。
개막 후 13연패라는 불명예 기록을 만들고 말았다.
開幕13連敗という不名誉な記録をつくってしまった。
고향을 뒤로 하다.
故郷をにする。
사후에 바로 화장을 해서는 안 됩니다.
にすぐ火葬をしてはいけないです。
후반 종료 직전에 승부를 가르는 역전골이 터졌다.
半終了間際に、勝負を分ける逆転ゴールが出た。
고속도로에서 거북이 운전은 뒤차의 진로를 방해한다.
高速道路でのろのろ運転はろの車の進路を妨害する。
고인이 돌아가시고 나서 1년 후의 명일이 일주기입니다.
故人が亡くなってから一年の命日が一周忌です。
재해 후 거주할 집을 잃어버린 사람들이 많다.
震災、居住する住家がなくなってしまった人が多い。
그 후, 반년 정도 지나서도 소식이 깜깜하다.
その、半年ぐらい経っても全然音沙汰がない。
입시는 전기와 후기를 합쳐 최대 3회의 수험 기회가 있습니다.
入試は前期・期を合わせて 最大3回の受験チャンスがあります。
시험은 전기와 후기 일정으로 모집 인원을 나눠서 선발한다.
試験は前期と期の日程に募集人員を振り分けて選抜する。
쓰시고 돌려 주세요.
使ってて、で返して下さい。
병원이나 의원에서 의사의 진찰을 받은 후, 처방전을 받는다.
病院や医院で医師の診察を受けた、処方箋をもらう。
약사는 처방전 내용이 적정한지 확인 후 처방약을 조제합니다.
薬剤師は処方箋の内容が適正であるか確認した、処方薬を調剤します。
회개는 후회하고는 다릅니다.
悔い改めは悔とは違います。
목을 전후좌우로 구부리다.
首を前左右に曲げる。
후두부를 구타하다.
頭部を殴打する。
후두부가 아프다.
頭部が痛む。
사용 후의 도마나 행주는 잡균 투성이입니다.
使ったのまな板や台ふきんは雑菌だらけです。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89  (86/89)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.