【後】の例文_83
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<後の韓国語例文>
유인원은 인류에 가깝고 뒷발로 직립해서 걷는다.
類人猿は、人類に近く、足で直立して歩く。
많은 부모들은 자녀가 대학을 마치거나 그 후까지도 양육에 책임을 져야 한다고 생각하고 있다.
多くの親達は、子供が大学を終えるか、そのまでも養育に責任を負わねばならないと考えている。
한 시간 뒤 버스가 목적지에 다다랐다.
1時間、バスが目的地に到着した。
후배에게 자신의 잘못을 덤터기 씌우다니 최악이네.
輩に自分の失態の濡れ衣を着せるなんて、最低だね。
이 문제는 전후 사정도 모른 채 무조건 화낼 일이 아니다.
この問題は前の事情も知らないまま、頭ごなしに怒ることでもない。
이후 첫 맞대결에서 설욕에 실패했다.
その初の対決で雪辱に失敗した。
약발이 떨어지면 다시 고통과 후유증에 시달릴 수 있습니다.
薬効が落ちれば、再び苦痛と遺症に苛まれたりします。
줄줄이 딸린 동생들 학비를 마련하기 위해 대학을 포기했다.
に続く弟妹の学費を工面するために大学を諦めた。
독재자는 권력을 잃는 순간 불행한 최후를 맞는다.
独裁者は権力を失った瞬間、不幸な最を迎える。
지도자들은 당시 결정이 커다란 실수였다고 후회하고 있다.
指導者たちは当時の決定が大きなミスだったと悔している。
4차 중동전쟁은 2차대전 이후 최대의 경제위기를 촉발했다.
第4次中東戦争は、第2次大戦最大の経済危機を触発した。
오후 5시부터 예선이, 오후 8시 30분부터 결선이 진행된다.
5時から予選が、午8時30分から決勝が行われる。
이 지역 내 최후 거점의 함락 위험이 커지고 있다.
この域内の最の拠点が陥落する危険性が高まっている。
닷새 뒤에 다시 만나요.
5日にまた会いましょう。
지금은 일로 크게 성공을 거두었어도, 쓸쓸한 노후가 기다리고 있을지도 모른다.
今は仕事で大きな成功を収めていても、寂しい老が待っているかもしれない。
은퇴 후 외롭고 쓸쓸한 시간을 보내고 있어요.
引退、一人寂しい時間を過ごしています。
오후에는 비가 올지도 몰라요.
は雨が降るかもしれません。
폭풍이 잦아든 후에 그들의 고통은 수주간 이어졌다.
嵐が静まったも彼らの苦しみは数週間続いた。
사건의 배후 관계를 따지다.
事件の背関係を調べる。
고기는 양념을 한 후 냉장고에서 재워야 합니다.
肉は味付けをしたに冷蔵庫で寝かせなければいけません。
고기를 두 시간쯤 재운 후에 센 불에 구워야 더 맛이 있어요.
肉を2時間ぐらい寝かせた、強火で焼いてこそもっと美味しくなります。
손에 쇠고랑을 차다.
手がろに回る。
이 회사의 앞으로의 활약이 주목됩니다.
この会社の今の活躍が注目されます。
오랜만에 축구를 한 후에 허리와 무릎이 아팠다.
久しぶりにサッカーをやったに腰と膝が痛んだ。
검사를 한 후 2주일 후에 검사 결과가 나옵니다.
検査をした2週間に検査結果が出ます。
사고가 일어난 후 내부 은폐 지시 명령을 받았다.
事故が起きた、内部隠蔽の指示命令を受けた。
돈도 없고 빽도 없다.
お金もなくろ盾もない。
뒤어서 다른 사람에게 떠밀려 넘어졌어요.
ろから人に押されて転びました。
성공 후 여친을 뻥 차버렸다.
成功、彼女をあっさり振った。
어제부로 고등학생도 마지막이었다.
昨日で高校生も最だった。
기후 변화의 영향으로 생태계에는 되돌릴 수 없는 극적인 변화가 일어나고 있다.
気候変動の影響で、生態系には戻りできない劇的な変化が起こっている。
일 끝나고 피곤해서 혼자서 집까지 터벅터벅 걸어갔다.
仕事の、疲れて一人で家までトボトボ歩いて行った。
이혼 후 1년이 지났지만 아직도 전남편에게 미련이 남아 있다..
離婚1年が過ぎたが、いまだに元旦那に未練が残っている。
고심해서 선택한 뒤에도 선택하지 않은 것들에 대한 미련이 남는다.
苦心して選んだも選ばなかったものに対する未練が残る。
최초의 젖니는 생후 6개월부터 8개월에 걸쳐 생겨납니다.
最初の乳歯は、生6か月から8か月にかけて生えてきます。
처음에 밥을 먹고 나중에 후식을 먹어요.
最初にご飯を食べて、でデザートを食べます。
일반적으로 뒷타이어 쪽보다 앞타이어 쪽이 빨리 닳아요.
一般的に、ろタイヤの方より前タイヤの方が減りが早いです。
후반전에 한 골을 먹고 결국 졌어요.
半で1ゴール取られて 結局負けました。
그 용의자 뒤를 쫓았더니 비밀 아지트를 찾았어.
あの容疑者のをつけたら、秘密のアジトを見つけたわ。
연령대가 높아질수록 노후에 대한 대비가 부족한 것으로 나타났다.
年代が上がるほど老に対する備えが足りないことを示した。
슬슬 노후를 준비해야 합니다.
そろそろ老を準備するべきです。
노후를 대비해 저축하고 있어요.
を備えて、貯蓄しています。
노후 생활비는 얼마나 필요한가요?
の生活費、いくら必要ですか。
노후를 맞이하다.
を迎える。
젊었을 때 노후 준비가 필요합니다.
若いうちから老の準備が必要です。
노후는 시골에서 보내고 싶어요.
を田舎で過ごしたいです。
노후를 위해 보험을 들고 있다.
のために保険をかけている。
알고 보니까 그는 의사였다.
から分かったけど、彼は医者だった。
올해 마지막 날이야, 굿밤 보내!
今年の最の日だね、いい夜を過ごしてね!
결승에서 1위로 결승선을 통과한 후 태극기를 두른 후 환성에 답하고 있다.
決勝で、1位でゴールした、太極旗を巻いて歓声に応えている。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  (83/90)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.