【得】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
내가 납득할 수 없는 것은 그녀가 나의 제안을 거절했다는 것이다.
私が納できないのは、彼女が私の申し出を断ったことだ。
적어도 말이 되는 소리를 하셔야죠.
少なくとも納できることをおっしゃらなくちゃ。
급여 명세를 보면 주민세나 소득세 그리고 사회보험 등이 빠져나간다.
給与明細を見てみると、住民税や所税、そして社会保険などが差し引かれている。
속절없이 그녀에게 반해 버릴 수밖에 없었다.
空しく彼女に惚れてしまわざるをなかった。
정치인은 비판을 받아도 어쩔 수 없는 직업이다.
政治家は批判されてもやむをない職業だ。
잘하는 과목은 뭐예요?
意な科目は何ですか?
다리를 다쳐서 부득이하게 약속을 취소했다.
足にけがをして、やむをず約束をキャンセルした。
부득이한 사정으로 행사 일정을 바꿔야 할 것 같아요.
やむをない事情で行事日程を変えないといけないと思います。
이 정도의 비라면 운동회가 중지되는 것은 부득이하다.
この雨じゃ、運動会の中止はやむをない。
그의 퇴직은 부득이한 듯 하다.
彼の退職はやむをないようだ。
부득이한 사정으로 회사를 그만뒀습니다.
やむをない事情で会社を辞めました。
부득이한 사정으로 결석하겠습니다.
やむをない事情で、欠席させていただきます。
말도 안 되는 소리예요.
まったくありない話です。
학생 때는 불량스러운 행동하면 으쓱하기도 하죠.
学生の時は、悪さをしたら、意になったりしますね。
중간고사와 기말고사에서 높은 점수를 받았다.
中間テストや期末テストで高点を取った。
이익을 보기는커녕 큰 손해를 볼 수 있다.
利益をるどころか大きな損害を被りかねない。
대학원생들로서는 교수들 눈치를 볼 수밖에 없다.
大学院生らとしては、教授らの機嫌を窺わざるをない。
박수를 받는 사람은 큰 에너지와 용기를 얻습니다.
拍手を受ける人は多くなエネルギーと勇気をます。
부득이 아래와 같이 휴진합니다.
やむをず下記の通り休診となります。
같은 연봉이라도 외벌이와 맞벌이에서 소득세에 큰 차이가 납니다.
同じ年収でも片働きと共働きでは所税に大きな差が出ます。
힘들게 터득한 교훈과 뼈아픈 경험은 허투루 낭비되지 않았다.
苦労して体した教訓と痛恨の経験は、容易には無駄にはならなかった。
득보다 실이 크다.
より損の方が大きい。
해병대는 상륙 작전을 잘하는 부대이기 때문에 항상 전투의 최전선에 선다.
海兵隊は上陸作戦を意とする部隊のため、常に戦闘の最前線に立つ。
들은풍월이 있는 이야기를 득의 양양하게 대답했어요.
聞きかじった話を意満面で答えました。
명함에 자격을 기재하는 것에 의해 고객의 신뢰와 안심을 얻을 수 있다.
名刺に資格を記載することによって、お客さまの信頼や安心をられる。
사람의 마음을 얻는다는 건, 그 사람이 나를 신뢰한다는 것입니다.
人の心をるというのは、その人が私を信頼するということです。
사람이 사람의 마음을 얻는 일이 세상에서 제일 어려운 일이에요.
人が人の心をることがこの世で一番難しいことです。
아무도 안 먹는고 해서 할 수 없이 나 혼자 먹게 되었다.
誰も食べないというので、やむをず私一人で食べることになった。
어디, 그럴 수가 있어요
いったい、どうしてそんなことがありるんですか。
가정에 사정이 있어 어쩔 수 없이 대학 진학을 포기했어요.
家庭の事情があって、やむをず大学への進学を諦めました。
무엇을 포기한다고 생각하는 순간 무엇을 얻을 수 있게 된다.
何かを諦めると思う瞬間、何かをることになる。
나는 결혼을 제법 일찍 해서 스물셋에 첫 딸을 얻었다.
僕は結婚をわりあい早くして23歳で最初の娘をた。
세상에, 이런 일이 있을 수 있어요?
なんてこった、こんなことがありるでしょうか。
상식적으로 있을 수 없다고 생각해요.
常識的にありないと思います。
초유의 승리를 얻었다.
未曾有の勝利をた。
큰소리로 떠드는 놈이 이득을 본다.
デカい声で騒ぎ立てる奴がをする。
걔가 나보다 먼저 합격하다니 있을 수 없는 일이야!
あの子が私よりも先に合格するなんて、ありないわ!
있을 수 없는 일이야!
ありない!
우리들이 습득하지 않으면 안 되는 지식의 양이 대폭 증가하고 있다.
我々が拾しなければならない知識の量が大幅に増加している。
새로운 기술을 습득하다.
新たなスキルを習する。
외국어를 습득하는 메카니즘을 연구하고 있다.
外国語を習するメカニズムを研究している。
직무에 필요한 기술을 습득하다.
職務に必要な技術を習する。
새로운 언어를 습득하다.
新しい言語を習する。
기계의 조작 방법을 습득하다.
機械の操作方法を習する。
외국어를 습득하다.
外国語を習する。
운전 기술을 습득하다.
運転技術を習する。
기술을 습득하다.
技術を習する。
한국어를 습득하다.
韓国語を習する。
정부의 이번 조처에 납득되지 않는 점이 많다.
政府の今回の措置には納できない点が多い。
판사의 판결은 납득할 수 없다.
裁判官の判決は納できない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.