<の韓国語例文>
・ | 그의 성과는 노력과 희생의 결과로 획득되었습니다. |
彼の成果は努力と犠牲の結果として獲得されました。 | |
・ | 그들은 새로운 상품의 특허를 획득했습니다. |
彼らは新しい商品の特許を獲得しました。 | |
・ | 그는 프로 선수로서의 지위를 획득했습니다. |
彼はプロの選手としての地位を獲得しました。 | |
・ | 그 회사는 새로운 기술 특허를 획득했습니다. |
その会社は新しい技術特許を獲得しました。 | |
・ | 그녀는 많은 경험을 획득하여 성숙한 리더로 성장했습니다. |
彼女は多くの経験を獲得して、成熟したリーダーに成長しました。 | |
・ | 그녀는 대학에서 새로운 지식을 획득하고 있습니다. |
彼女は大学で新しい知識を獲得しています。 | |
・ | 그는 최신 기술 기술을 획득하려고 합니다. |
彼は最新の技術スキルを獲得しようとしています。 | |
・ | 한국 축구대표팀은 월드컵출전권을 획득했다. |
韓国のサッカー国家代表チームはワールドカップ出場権を獲得した。 | |
・ | 그는 올릭픽에서 다수의 금메달을 획득한 선수입니다. |
かれはオリンピックで多数の金メダルを獲得した選手です。 | |
・ | 교육의 근원은 지식의 획득과 능력의 개발입니다. |
教育の根源は知識の獲得と能力の開発です。 | |
・ | 그의 경력은 전문 분야에서 높은 평가를 받고 있어요. |
彼の経歴は専門分野で高い評価を得ています。 | |
・ | 코치의 일갈로 팀은 새로운 에너지를 얻었다. |
コーチの一喝により、チームは新たなエネルギーを得た。 | |
・ | 정부는 국민의 신뢰를 얻기 위해 투명성을 중시해야 합니다. |
政府は国民の信頼を勝ち得るために透明性を重視すべきです。 | |
・ | 옛날 사람들은 자연에서 많은 지혜를 얻었다. |
昔の人々は自然から多くの知恵を得た。 | |
・ | 지혜를 얻기 위해서는 경험이 필요하다. |
知恵を得るためには経験が必要だ。 | |
・ | 그는 스테인리스강을 용접하는 것을 잘한다. |
彼はステンレス鋼を溶接するのが得意だ。 | |
・ | 새로운 영화는 관객들의 호평을 받고 있습니다. |
新しい映画は観客からの好評を得ています。 | |
・ | 순수하고 청순한 이미지에서 탈피한 대담한 연기 변신에 호평을 얻었다. |
純粋で清純なイメージから脱却した大胆な演技への変身で好評を得た。 | |
・ | 새로운 비즈니스 아이디어는 투자자들의 호평을 받아 자금 조달에 성공했습니다. |
新しいビジネスアイデアは投資家からの好評を得て資金調達に成功しました。 | |
・ | 신제품은 시장으로부터 호평을 받고 있습니다. |
新製品は市場からの好評を獲得しています。 | |
・ | 영화의 특수 효과는 관객들로부터 호평을 받고 있습니다. |
映画の特殊効果は観客からの好評を得ています。 | |
・ | 그 TV 프로그램은 시청자들의 호평을 받으며 재방송되었습니다. |
そのテレビ番組は視聴者からの好評を得て再放送されました。 | |
・ | 새로운 상품은 소비자로부터 호평을 받고 있습니다. |
新しい商品は消費者からの好評を獲得しています。 | |
・ | 그 전람회는 방문객들로부터 호평을 받고 있습니다. |
その展覧会は来場者からの好評を得ています。 | |
・ | 고객에게 호평을 받고 있습니다. |
お客様に好評を得ております。 | |
・ | 이 소설은 10여 개 나라에서 출간돼 호평을 받았다. |
この小説は、10数か国で出版され好評を得た。 | |
・ | 그의 연설은 청중으로부터 높은 평가를 받았습니다. |
彼の演説は聴衆からの高い評価を獲得しました。 | |
・ | 그의 연기는 비평가들로부터 높은 평가를 받고 있습니다. |
彼の演技は批評家から高い評価を得ています。 | |
・ | 그 영화는 관객들로부터 높은 평가를 받고 있습니다. |
その映画は観客から高い評価を得ています。 | |
・ | 활기차게 인사해서 좋은 평가를 받았다. |
元気よく挨拶できることで、高い評価を得た。 | |
・ | 높은 평가를 얻다. |
高い評価を得る。 | |
・ | 지식은 주로 인식에 의해 얻어지는 성과를 의미한다. |
知識は主に認識によって得られた成果を意味する。 | |
・ | 세계 기록을 보유하고 있어 10년 만에 메달을 딸 기대주다. |
世界記録を保有しており、10年ぶりにメダルを獲得する期待の星だ。 | |
・ | 그는 상금 획득 기회를 놓치고 경쟁에서 탈락했어요. |
彼は賞金獲得のチャンスを逃し、競争から脱落しました。 | |
・ | 그녀는 빠른 카운터 어택으로 득점했습니다. |
彼女は素早いカウンターアタックで得点しました。 | |
・ | 그의 프리킥으로 골을 넣고 득점했어요. |
彼のフリーキックでゴールを決めて得点しました。 | |
・ | 페널티 지역 안에서 넘어져 페널티킥을 성공시켜 득점했습니다. |
ペナルティーエリア内で倒され、PKを成功させて得点しました。 | |
・ | 그의 정확한 슛이 골망에 꽂혀 득점했습니다. |
彼の正確なシュートがゴールネットに突き刺さって得点しました。 | |
・ | 그는 상대를 제치고 득점했습니다. |
彼は相手をかわして得点しました。 | |
・ | 골 앞 혼전에서 득점했습니다. |
ゴール前の混戦から得点しました。 | |
・ | 그의 프리킥으로 골을 넣고 득점했어요. |
彼のフリーキックでゴールを決めて得点しました。 | |
・ | 그는 코너킥에서 헤딩으로 득점했습니다. |
彼はコーナーキックからのヘディングで得点しました。 | |
・ | 그는 멋진 드리블로 골을 넣고 득점했습니다. |
彼は素晴らしいドリブルでゴールを決めて得点しました。 | |
・ | 그 경기에서 2점을 득점했어요. |
その試合で2点を得点しました。 | |
・ | 골 앞에서 빠른 움직임으로 득점했습니다. |
ゴール前で素早い動きで得点しました。 | |
・ | 그의 헤딩으로 득점했어요. |
彼のヘディングで得点しました。 | |
・ | 페널티킥으로 득점했어요. |
ペナルティーキックから得点しました。 | |
・ | 그녀는 패스를 받아 득점했습니다. |
彼女はパスを受けて得点しました。 | |
・ | 골을 넣어서 득점했어요. |
ゴールを決めて得点しました。 | |
・ | 그의 득점력은 득점왕 타이틀을 획득하기에 충분합니다. |
彼の得点力は得点王のタイトルを獲得するために十分です。 |