【必要】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<必要の韓国語例文>
그 오래된 의자는 수리가 필요합니다.
その古い椅子は修理が必要です。
톱니는 매우 날카로우므로 조심해서 다뤄야 합니다.
のこぎりの歯は非常に鋭く、慎重に扱う必要があります。
차가운 바다에서 오랫동안 수영하기 위해 잠수복이 필요합니다.
冷たい海で長時間泳ぐためにウェットスーツが必要です。
그 계획은 미숙해서 재검토가 필요하다.
その計画は未熟で、見直しが必要だ。
미숙한 부분을 제대로 보완할 필요가 있다.
未熟な部分をしっかりと補う必要がある。
그 아이디어는 미숙해서 좀 더 다듬을 필요가 있어.
そのアイディアは未熟で、もう少し練る必要がある。
이 방안은 미숙하여 재검토가 필요하다.
この案は未熟で、再検討が必要だ。
상비약은 정기적으로 보충이 필요합니다.
常備薬は定期的に補充が必要です。
버킷리스트를 이루려면 노력이 필요해요.
バケツリストの達成には努力が必要です。
불법 행위를 간과하지 않고 처단할 필요가 있습니다.
違法行為を見過ごさずに処断する必要があります。
사회를 위해 악행을 처단하는 것은 필요합니다.
社会のために悪行を処断するのは必要です。
불법 행위를 간과하지 않고 처단할 필요가 있습니다.
違法行為を見過ごさずに処断する必要があります。
만신창이가 된 마음을 치유해야 합니다.
満身創痍の心を癒す必要があります。
연예계에서 성공하기 위해서는 끊임없는 노력과 인내가 필요합니다.
芸能界で成功するためには絶え間ない努力と忍耐が必要です。
엔터테인먼트 산업에서 일하려면 창의력과 열정이 필요합니다.
エンターテインメント業界で働くには、創造力と情熱が必要です。
CF 촬영에는 여러 가지 기술적 요소가 필요합니다.
CM撮影にはさまざまな技術的要素が必要です。
극성팬이 되지 않으려면 적당한 선에서 팬 활동을 해야 합니다.
極性ファンにならないように、適切な範囲でファン活動をする必要があります。
MC는 관객을 끌어들이기 위해 능숙한 토크가 필요합니다.
MCは、観客を引き込むために上手なトークが必要です。
이 이벤트에는 프로 엠시가 필요합니다.
このイベントにはプロのMCが必要です。
촬영 현장에는 많은 장비가 필요합니다.
撮影現場には多くの機材が必要です。
연습생들은 노래와 춤뿐만 아니라 매너도 배워야 합니다.
練習生には、歌やダンスだけでなく、マナーも学ぶ必要があります。
연예계에는 노력과 재능이 필요합니다.
芸能界には、努力と才能が必要です。
연예계에 들어가기 위해서는 많은 노력이 필요합니다.
芸能界に入るためには、多くの努力が必要です。
부처의 정책을 검토해야 합니다.
部署の政策を検討する必要があります。
뮤직 콘서트에 참석하려면 티켓을 미리 사야 해요.
ミュージックコンサートに参加するには、チケットを事前に購入する必要があります。
오디션에 참가하려면 미리 등록해야 해요.
オーディションに参加するには事前に登録する必要があります。
저체온증은 긴급히 치료해야 해요.
低体温症は緊急に治療する必要があります。
하혈은 정밀 검사가 필요해요.
下血には精密検査が必要です。
하혈은 빠르게 치료가 필요해요.
下血は早急に治療が必要です。
대인 기피증 환자들은 공감이 필요해요.
対人恐怖症の患者には共感が必要です。
대인 기피증을 극복하려면 용기가 필요해요.
対人恐怖症を克服するには勇気が必要です。
비상계엄 중에는 공공의 안전을 위해 특별한 조치가 필요합니다.
非常戒厳中は、公共の安全のために特別な措置が必要です。
협박자와의 대화는 언제나 조심해야 합니다.
脅迫者との会話は常に注意が必要です。
형사 고소하려면 고소장을 작성할 필요가 있습니다.
刑事告訴するには告訴状を作成する必要があります。
고소를 준비하려면 증거가 필요합니다.
告訴を準備するには証拠が必要です。
고소할 때는 범죄 사실을 특정할 필요가 있습니다.
告訴にあたって、犯罪事実を特定する必要はあります。
벌금형을 낮추려면 변호사가 필요합니다.
罰金刑を軽減するには弁護士が必要です。
벌금형을 피하려면 조심해야 합니다.
罰金刑を避けるには注意が必要です。
공정한 규칙이 필요합니다.
公正なルールが必要です。
공정한 판단이 필요합니다.
公正な判断が必要です。
고용주는 직원에게 공정한 급여를 제공해야 합니다.
雇用主は従業員に公正な給与を提供する必要があります。
귀책 사유를 조사하기 위해 추가 자료가 필요합니다.
帰責事由を調査するために追加資料が必要です。
귀책 문제를 피하려면 사전에 대비해야 합니다.
帰責問題を避けるには事前に準備が必要です。
생로병사를 이야기할 때는 겸허한 마음이 필요합니다.
生老病死を語るときは謙虚な心が必要です。
프로그램은 방송국뿐만 아니라 기획사도 필요합니다.
番組はテレビ局だけでなく企画会社も必要です。
예능 프로그램에 출연하려면 많은 준비가 필요합니다.
バラエティ番組に出演するには多くの準備が必要です。
조교는 연구에 필요한 데이터를 수집했어요.
助教が研究に必要なデータを収集しました。
검안 후 필요에 따라 정밀 검사를 실시합니다.
検眼の後、必要に応じて精密検査を行います。
주거 절벽을 극복하려면 장기적인 계획이 필요합니다.
住宅価格の急激な上昇を乗り越えるには、長期的な計画が必要です。
고급 생선은 예약이 필요한 경우도 있어요.
高級魚は予約が必要な場合もあります。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (26/87)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.