【必要】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<必要の韓国語例文>
죽음의 조를 통과하려면 전력으로 싸워야 합니다.
死の組を突破するためには、全力で戦う必要があります。
슛을 넣기 위해서는 차분함이 필요합니다.
シュートを決めるためには、冷静さが必要です。
실축을 줄이기 위해서는 반복적인 연습이 필요합니다.
ミスキックを減らすためには、繰り返し練習を行うことが必要です。
실축을 하지 않도록 집중해서 플레이할 필요가 있습니다.
ミスキックをしないように、集中してプレーする必要があります。
실축을 줄이기 위해서는 연습을 더 많이 해야 합니다.
ミスキックを減らすために、練習をもっと重ねる必要があります。
미들 슛을 찰 때는 상대 골키퍼를 의식할 필요가 있습니다.
ミドル・シュートを打つときは、相手のゴールキーパーを意識する必要があります。
중거리 슛을 차기 전에, 상대 수비를 뚫는 것이 필요합니다.
ミドル・シュートを打つ前に、相手の守備を突破することが必要です。
윙어는 공격적인 위치에서 플레이하지만, 수비에도 기여해야 합니다.
ウインガーは攻撃的な位置でプレーしますが、守備にも貢献する必要があります。
새로운 팀으로 이적하기 위해서는 이적금이 필요합니다.
新しいチームに移籍するためには移籍金が必要です。
시스템을 업데이트할 필요가 있습니다.
システムをアップデートする必要があります。
업데이트가 필요합니다. 지금 설치해주세요.
アップデートが必要です。すぐにインストールしてください。
회원 등록을 하려면 개인정보가 필요합니다.
会員登録をするためには、個人情報が必要です。
회원 등록 시 필요한 정보를 입력해주세요.
会員登録時に必要な情報を入力してください。
새로운 서비스를 이용하려면 회원 등록이 필요합니다.
新しいサービスを利用するためには会員登録が必要です。
댓글을 적으려면 회원 등록이 필요합니다.
コメントを書くには会員登録が必要です。
웹 서비스를 이용하려면 계정이 필요합니다.
ウェブサービスを利用するためにはアカウントが必要です。
웹 보안을 강화할 필요가 있습니다.
ウェブのセキュリティを強化する必要があります。
자료를 검색해서 필요한 정보를 찾았습니다.
資料を検索して、必要な情報を見つけました。
네이버 서비스를 이용하려면 회원 가입이 필요합니다.
NAVERのサービスを利用するには、会員登録が必要です。
로그인 전에 회원 가입이 필요합니다.
ログイン前に会員登録が必要です。
피시방을 이용하려면 회원 가입이 필요합니다.
ネットカフェを利用するには会員登録が必要です。
ID를 변경하려면 절차가 필요합니다.
IDを変更するには手続きが必要です。
ID 확인이 필요합니다.
IDの確認が必要です。
PDF를 출력하려면 프린터가 필요합니다.
PDFを印刷するには、プリンタが必要です。
PDF를 열려면 비밀번호가 필요해요.
PDFを開くためにパスワードが必要です。
PDF를 편집하려면 전용 소프트웨어가 필요합니다.
PDFを編集するには専用ソフトが必要です。
필요한 정보를 구글링 해보세요.
必要な情報をグーグリングしてみてください。
본체의 소프트웨어를 업데이트할 필요가 있습니다.
本体のソフトウェアを更新する必要があります。
본체에 연결하기 위한 케이블이 필요합니다.
本体に接続するためのケーブルが必要です。
컴퓨터 바이러스에 감염된 경우 즉시 복구를 해야 합니다.
コンピューターウィルスに感染した場合、速やかに修復を行う必要があります。
플러그를 교체해야 합니다.
プラグを交換する必要があります。
멀티탭이 필요합니다.
延長コードが必要です。
베갯잇을 새로 사야 해요.
枕カバーを買い替える必要があります。
시계 바늘이 가끔 멈추기 때문에 수리가 필요합니다.
時計の針が時々止まるので、修理が必要です。
빵이 구워지려면 어둡운 오븐 속에서 충분한 시간 동안 있어야 한다.
パンを焼こうとすれば暗いオーブンの中で十分な時間の間が必要だ。
배터리 교체가 필요한 시점을 알려주는 기능이 있습니다.
電池交換が必要なタイミングを知らせてくれる機能があります。
이 리모컨은 배터리가 필요합니다.
このリモコンは電池が必要です。
투석을 하고 있는 사람은 정기적인 혈액 검사가 필요합니다.
透析を行っている人は、定期的な血液検査が必要です。
투석이 끝난 후에는 재활이 필요할 수 있습니다.
透析が終わったら、リハビリが必要なこともあります。
투석을 진행하기 위해서는 전문 장비가 필요합니다.
透析を行うためには、専用の機器が必要です。
투석을 받고 있는 환자에게는 특별한 식사 제한이 필요합니다.
透析を受けている患者さんには、特別な食事制限が必要です。
투석이 필요한 상태에 이르기 전에 조기 대처가 중요합니다.
透析が必要な状態に陥る前に、早期の対処が大切です。
절차가 복잡해서 확인이 필요합니다.
手順が複雑なので確認が必要です。
절차를 조속히 밟을 필요가 있습니다.
お手続きを早急に行う必要がございます。
직항편을 타면 중간에 내릴 필요가 없습니다.
直航便に乗ると、途中で降りる必要がありません。
예상했던 것보다 더 많은 시간이 필요했습니다.
予想していたよりも多くの時間が必要でした。
고속도로를 통과할 때 요금소에서 요금을 지불해야 합니다.
高速道路を通過するとき、料金所で料金を支払う必要があります。
중요한 절차를 통과하기 전에 필요한 서류를 확인합시다.
重要な手続きを通過する前に、必要な書類を確認しましょう。
모두 평등하게 대우받아야 하지만, 때때로 특별 대우가 필요할지도 모릅니다.
みんな平等に扱われるべきだが、時には特別扱いも必要かもしれません。
긴 거리를 달리는 데는 체력이 필요해요.
長い距離を走るのは体力が必要です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/87)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.