【必要だ】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<必要だの韓国語例文>
나는 리더에게 필요한 자질로 포용력이 필요하다고 생각한다.
私はリーダーに必要な性質として包容力が必要だと思う。
아이들에게는 행복한 가정 환경이 필요하다.
子供には幸福な家庭環境が必要だ
대학이나 전문대에 진학하고 싶어서 학비가 필요하다.
大学や専門学校に進学したいから、学費が必要だ
필요하다고 판단되면 진행하던 일을 언제든 중지 또는 취소할 수 있다.
必要だと判断されたら進行中の事をいつでも中止または取り消し可能だ。
외국인 관광객을 많이 유치하기 위해서는 다양한 관광 상품개발이 필요하다.
外国人の観光客をたくさん誘致のためには、多様な観光商品の開発が必要だ
추가적인 조치가 필요하다.
追加的な措置が必要だ
선진국이 될려면 국민의 의식의 변화도 필요하다.
先進国になるには国民の意識の変化も必要だ
합의하기 위해서는 양보가 필요하다.
和解するためには譲歩が必要だ
작품에 대해 고민할 시간이 더 필요하다.
作品に対して悩む時間がもっと必要だ
철저한 진상 규명이 필요하다.
徹底した真相究明が必要だ
식품의약품 안전처는 해외 제품 사용 시 주의가 필요하다고 당부했다.
食品医薬品安全処は、海外製品の使用時に、注意が必要だと呼びかけている。
선례가 없기에 충분한 검토와 논의가 필요하다.
先例がないので十分な検討と論議が必要だ
대통령 탄핵을 위해서는 국회 재적의원 3분의 2 이상의 찬성이 필요하다.
大統領弾劾のためには国会在籍議員の3分の2以上の賛成が必要だ
피해자인 국민에게 대통령의 진심 어린 사죄가 필요하다.
被害者である国民に対する大統領の心からの謝罪が必要だ
일손이 필요하다.
人手が必要だ
저소득층을 위해서 새로운 직업 훈련이 필요하다.
低所得層のために新しい職業訓練が必要だ
젠더 이슈에 민감하고 섬세하게 대응할 수 있는 후보자, 정치가 더 필요하다
ジェンダーイシューに敏感で繊細に対応できる政治が必要だ
나는 모든 어린이들에게 교육이 필요하다고 생각합니다.
私はすべての子どもに教育が必要だと思う。
사고가 발생하기 전에 미리 대책을 세우는 것이 필요하다.
事故が起きる前に、未然の対策をしておくことが必要だ
성공하라면 자신감이 필요하다고 한다.
成功するには自信が必要だといわれる。
몸도 휴식이 필요하지만 마음도 이따금 휴식이 필요합니다.
体も休みが必要だが、心も時に休みが必要です。
건강에 위기가 왔을 때 세심한 관심과 보살핌이 필요하다.
健康に危機が来たとき、細心な関心とケアが必要だ
문제를 완전히 해결하려면 매우 심도 있게 다루는 것이 필요하다.
問題は完全に解決しようとすれば、それを深く扱うことが必要だ
복학하기 전에 준비가 필요하다.
復学する前には、準備が必要だ
심장마사지는 늑골이 부러지는 위험이 있으므로 주의가 필요하다.
心臓マッサージには肋骨を折る危険性があるので、注意が必要だ
개혁이 필요하다고 역설하다.
改革が必要だと力説する。
여야를 뛰어넘는 초당적 협력이 필요하다.
与野党を越える超党派の協力が必要だ
저소득 저학력 층에는 학습비를 지원하는 등의 대책이 필요하다.
低所得、低学力層には学習費を志願するなどの対策が必要だ
PCR검사의 확충과 감염자를 철저히 격리하는 것이 필요하다.
PCR検査の拡充と感染者の隔離の徹底が必要だ
본인 확인이 필요하니까 본인이 직접 와 달래요.
本人確認が必要だから、 本人が直接来てほしいそうです。
빠른 판단이 필요하다.
素早い判断が必要だ
모든 어린이들의 능력을 키워서 가능성을 개화시키는 교육이 필요하다.
全ての子供たちの能力を伸ばし可能性を開花させる教育が必要だ
비즈니스가 성공하려면 복합적인 요인이 필요하다.
ビジネスが成功するにも複合的な要因が必要だ
한국에서 영어는 절대적으로 취업에 필요하다.
韓国で英語は絶対的に就職に必要だ
생물이 활동을 하는 데는 물이 필요하다.
生物が活動を行うには水が必要だ
한자 학습은 반드시 필요하다는 논지를 전개했다.
漢字学習は絶対必要だという論旨を展開した。
건강 정보가 범람하는 가운데, 자신의 건강을 자신이 지키기 위해서는 정보를 판별하는 힘이 필요하다.
健康情報が氾濫する中、自分の健康を自分で守るために情報を見極める力が必要だ
인기를 얻기 위해서는 약간의 틈도 필요하다고 합니다.
モテるためには少しの隙も必要だと言われます。
직급에 맞게 처우 개선이 필요하다.
職級に見合う待遇改善が必要だ
실질적인 결과물이 필요하다는 목소리가 커지고 있다.
実質的な結果物が必要だという声が高まっている。
남녀칠세부동석 시절에 결혼하려면 중매가 필요했다.
男女七歳にして席をおなじゅうせずという時代は、結婚するためには仲人が必要だった。
사물의 단면을 봐 두는 것도 필요하다.
ものごとの断面を見ておくことも必要だ
돈을 버는 것도 중요하지만 자산관리도 필요하다.
お金を稼ぐことも大事だが、資産管理も必要だ
[<] 11 12 13 14 15 16  (16/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.