【怒り】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
사건보다 자극적 이슈만 조명하는 일부 언론의 행태에 화가 난다.
事件よりも刺激的なイシューだけライトを当てる一部言論の業態に怒りを感じる。
나도 모르게 화를 냈습니다.
思わず怒りました。
진짜 포퓰리즘은 대중의 분노에 편승하는 선거용 공약이다.
本当のポピュリズムとは大衆の怒りに便乗する選挙用の公約だ。
분노는 인간의 원초적 감정의 하나입니다.
怒りは、人間の原初的な感情のひとつです。
범죄자에 대한 분노는 그를 경찰로 만들었다.
犯罪者に対する怒りが彼を警察官にした。
아들을 볼 때 마다 화가 치민다.
息子を見るたびに怒りがこみ上げる。
그 놈 얼굴만 봐도 화가 치밀어 오른다.
あいつの顔を見るだけで怒りが込み上げてくる。
아들의 한심한 태도에 화가 치밀어 올랐다.
息子の情けない態度に怒りがこみ上げた。
치미는 화를 달래다.
込み上げる怒りをなだめる。
화가 치밀어 오르다.
怒りが込み上げてくる。
화가 치밀어 올랐지만 애써 참았다.
怒りが込み上げてきたがぐっと堪えた。
분노가 치밀어 오르다.
怒りが込み上げてくる。
용서하는 순간, 분노와 원한과 슬픔의 굴레에서 벗어날 수 있다.
許す瞬間、怒りと恨みと悲しみの拘束から離れることができる。
화가 극에 달했다.
怒りが極に達した。
화난 마음이 좀 풀어졌다.
怒りの気持ちがちょっと和らいだ。
아들이 하는 꼴을 보니까 울화통이 터졌다.
息子のやっている様子を見ると怒りが爆発した。
하루에도 수십 번 울화통이 치민다.
一日に数数回、怒りがこみあげてくる。
울화통이 치밀다.
怒りがこみあげる。
그는 나만 마주하면 화를 감추지 못한다.
彼は僕と対すると怒りを隠せない。
쌓이고 쌓였던 화가 눈 녹듯 풀렸습니다.
積もり積もった怒りが雪が溶けるようになくなりました。
화는 열정의 다른 모습이다.
怒りは情熱の別の姿だ。
때로는 화를 참지 않으면 안 된다.
時には怒りを抑えておかねばならない。
화가 머리끝까지 나다.
怒り心頭に発する。
화가 치밀다.
怒りがこみ上げる。
화를 참다.
怒りを抑える。
화가난다기보다 서글펐다.
怒りがこみ上げるというより悲しかった。
그녀는 남에게 쉽사리 화를 내지 않는다.
彼女は人に簡単に怒りを見せない。
화가 치밀어 오른 나머지 나도 모르게 소리를 지르고 말았어요.
怒りがこみ上げた末、うっかり声を上げてしまいました。
모멸적인 언사에 분노를 느끼다.
侮蔑的な言辞に怒りを感じる。
분을 삭이다.
怒りをしずめる。
그는 여전히 분이 안 풀린 표정으로 말했습니다.
彼はまだ怒りがおさまらない表情で話しました。
분이 안 풀리다.
怒りが収まらない。
1 2 3  (3/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.