【恐れ】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<恐れの韓国語例文>
친목질이 심해지면 공정성이 무너질 수 있어요.
親睦活動が過剰になると公平性が崩れる恐れがあります。
낙마할 우려가 있으므로 헬멧을 착용하십시오.
落馬する恐れがあるため、ヘルメットを着用してください。
반역 행위가 반복되면 사회 질서가 무너질 수 있습니다.
反逆行為が繰り返されると、社会の秩序が崩れる恐れがあります。
독감이 옮을 수 있어 외출 시 주의하고 있습니다.
インフルエンザが移る恐れがあるため、外出先では注意しています。
독감이 옮을 우려가 있어서 예방접종을 했습니다.
インフルエンザが移る恐れがあるため、予防接種を受けました。
독감이 전염될 우려가 있기 때문에 인파를 피하고 있어요.
インフルエンザが伝染する恐れがあるため、人混みを避けています。
병원균이 전염되지 않도록 마스크 착용을 철저히 하고 있어요.
感染症が伝染する恐れがあるので、換気を行っています。
기침을 하면 감기가 전염될 수 있기 때문에 입가를 가리고 있어요.
咳をすると風邪が伝染する恐れがあるため、口元を覆っています。
실습생으로서 실패를 두려워하지 않고 도전하겠습니다.
実習生として、失敗を恐れず挑戦します。
눈사태의 우려가 있기 때문에 등산객들은 서둘러 대피소로 대피했습니다.
雪崩の恐れがあるため、登山者たちは急いで避難所へと退避しました。
비가 오면 토석류가 발생할 수 있습니다.
雨が降ると、土石流が発生する恐れがあります。
수몰될 우려가 있기 때문에 경계가 필요합니다.
水没の恐れがあるため、警戒が必要です。
수몰 우려가 있기 때문에 경계가 필요합니다.
水没の恐れがあるため、警戒が必要です。
침수될 우려가 있으므로 빨리 대피하는 것이 좋습니다.
浸水する恐れがあるため、早めに避難することをお勧めします。
쓰나미와 여진의 우려는 없습니다.
津波と余震の恐れはありません。
활화산 폭발의 우려가 있으며 최근 지진이 자주 발생하고 있다.
活火山に噴火の恐れがあり、最近地震が多発している。
강풍에 불이 다시 타오를 염려가 있다고 주의를 당부했습니다.
強風で火が再び燃えだす恐れがあるとして、注意を呼びかけました。
고생을 두려워하지 않고 도전하는 것이 중요하다.
苦労を恐れずに挑戦することが大切だ。
아무것도 두려워하지 말고 네 날개를 마음껏 펼쳐라.
何も恐れず、君の翼をこころ行くまで広げなさい。
교도관이 없으면 질서가 무너질 수 있습니다.
矯導官がいなければ、秩序が崩れる恐れがあります。
세상 모든 시작은 설렘과 두려움으로 시작됩니다.
世の中のすべて始まりは、ときめきと恐れから始まります。
찬바람에 노출되면 몸 상태가 나빠질 우려가 있습니다.
寒風にさらされると、体調を崩す恐れがあります。
분쟁이 격화될 우려가 있습니다.
紛争が激化する恐れがあります。
위험한 상황으로 인해 마을이 약탈당할 우려가 있습니다.
危険な状況により、村が略奪される恐れがあります。
만년필 뚜껑이 없으면 잉크가 마를 수 있으니 주의하세요.
万年筆のキャップがないと、インクが乾く恐れがありますのでご注意ください。
비인간적인 취급이 계속되면 문제가 심각해질 수 있습니다.
非人間的な扱いが続くと、問題が深刻化する恐れがあります。
유산할 우려가 있기 때문에 지금은 활동을 자제하고 있습니다.
流産する恐れがあるため、今は活動を控えています。
유산할 우려가 있는 경우 전문의의 조언이 필요합니다.
流産する恐れがある場合、専門医のアドバイスが必要です。
화기 엄금 장소에서 불을 취급하면 소방법을 위반할 우려가 있습니다.
火気厳禁の場所で火を扱うと、消防法に違反する恐れがあります。
전면적인 통상 전쟁이 발발하면 세계 경제는 커다란 타격을 받을 우려가 있다.
全面的な通商戦争が勃発すれば、世界経済は大きな打撃を受ける恐れがある。
과보호가 원인이 되어 아이는 새로운 도전을 두려워하기 쉽습니다.
過保護が原因で、子どもは新しい挑戦を恐れがちです。
원화가 약세가 진행되면 국내 물가가 상승할 우려가 있습니다.
ウォン安が進むと、韓国国内の物価が上昇する恐れがあります。
원화 강세가 지속되면 한국의 경제 성장이 저해될 수 있습니다.
ウォン高が続くと、韓国の経済成長が阻害される恐れがあります。
원화 강세가 계속되면 한국의 수출 시장이 축소될 우려가 있습니다.
ウォン高が続くと、韓国の輸出市場が縮小する恐れがあります。
그녀는 두려움을 느끼면서도 일어섰습니다.
彼女は恐れを感じながらも立ち上がりました。
갑작스런 변화에 두려움을 느꼈습니다.
突然の変化に恐れを覚えました。
어둠 속에서 두려움을 느꼈어요.
暗闇の中で恐れを感じました。
두려움이 제 마음을 지배했어요.
恐れが私の心を支配しました。
그녀는 두려움을 느끼면서도 미소를 지었습니다.
彼女は恐れを感じながらも微笑みました。
모르는 길을 걷는 것에 두려움을 느꼈어요.
知らない道を歩くことに恐れを感じました。
두려움을 극복하기 위해 노력했어요.
恐れを乗り越えるために努力しました。
갑작스러운 정전에 두려움을 느꼈습니다.
突然の停電に恐れを感じました。
그는 두려움을 이겨냈습니다.
彼は恐れに打ち勝ちました。
두려움을 느꼈지만 맞서기로 했어요.
恐れを感じたが、立ち向かうことにしました。
그녀는 두려움을 딛고 앞으로 나아갔습니다.
彼女は恐れを乗り越えて前に進みました。
큰 소리에 두려움을 느꼈어요.
大きな音に恐れを感じました。
두려움이 그를 덮쳤고 그는 몸을 떨었다.
恐れが彼を襲い、彼は震え上がった。
두려워하지 않고 도전한다.
恐れずに挑戦する。
실패의 두려움을 이겨냈습니다.
失敗の恐れを乗り越えました。
갑작스런 변화에 우려를 느꼈습니다.
突然の変化に恐れを覚えました。
1 2 3 4  (2/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.