【惑】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<惑の韓国語例文>
주작된 증거에 속지 마세요.
でっち上げられた証拠にわされないで。
불혹을 맞은 친구들이 모여 동창회를 열었다.
の友人たちが集まって同窓会を開いた。
불혹의 나이를 계기로 인생 계획을 세우는 사람이 많다.
の年齢を区切りに人生設計を考える人が多い。
불혹을 앞두고 나 자신을 되돌아보고 있습니다.
の年を前に、自分を見つめ直しています。
아버지는 불혹을 맞이하던 무렵, 이직을 결심하셨습니다.
父は不を迎えた頃、転職を決意しました。
불혹을 지나고 나서 인생이 더 재미있어졌다.
を過ぎてから人生がより面白くなった。
마흔, 불혹이라지만 아직도 흔들릴 때가 많아요.
四十歳、不とは言えども、まだ迷うことばかりです。
불혹의 나이가 되어도 고민은 끝이 없습니다.
の年になっても悩みは尽きません。
그는 올해 불혹을 맞이했습니다.
彼は今年で不を迎えました。
나이 마흔을 '불혹'이라고 한다.
年齢40を「不」という。
술주정을 하면 주변 사람들에게 피해를 준다.
管をまくと、周りの人に迷をかけることになる。
급작스러운 소식에 모두가 당황했다.
突然の知らせに皆が戸った。
술주정뱅이는 종종 주변에 피해를 주는 경우가 있다.
酔っ払いはよく周りに迷をかけることがある。
내 실수로 모두에게 폐를 끼쳐서 낯을 못 들겠다.
自分のミスでみんなに迷をかけて、面目が立たない。
그 사람에게 폐를 끼쳐서 낯을 못 들겠다.
彼に迷をかけてしまい、面目が立たない。
탐을 내면 주변 사람들에게 피해를 줄 수 있습니다.
欲をかくと、周りの人に迷をかけてしまいます。
기가 세지만 결코 다른 사람에게 폐를 끼치지 않는 사람이다.
気が強いけれど、決して他人に迷をかけない人だ。
업무상 과실이 원인으로 고객에게 불편을 끼쳤다.
業務上過失が原因で顧客に迷をかけてしまった。
무개념한 행동을 하면 다른 사람에게 불편을 줄 뿐이다.
常識のない行動をするのは、他人の迷になるだけだ。
의혹을 살 만한 행동을 해서는 안 된다.
を受けるようなことをしてはいけません。
그의 행동이 의혹을 사고 있어서 조사가 진행되고 있다.
彼の行動が疑を受けているため、調査が行われている。
그 기업은 환경 문제에 대해 의혹을 사고 있다.
その企業は環境問題に関して疑を受けている。
그녀의 발언은 의혹을 살 수도 있다.
彼女の発言は疑を受けるかもしれない。
그는 부정행위에 관한 의혹을 사고 있다.
彼は不正行為に関する疑を受けている。
스팸 메일이 너무 많아서 중요한 메일을 놓칠 뻔했어요.
メールが多すぎて、重要なメールを見逃しそうです。
스팸 메일 관리를 위해 설정을 변경했어요.
メールの管理をするために、設定を変更しました。
스팸 메일을 보내는 업체는 법으로 처벌받습니다.
メールを送る業者は法律で罰せられます。
스팸 메일은 대개 광고나 사기입니다.
メールは、大抵が広告や詐欺です。
스팸 메일은 대부분 무시해도 괜찮습니다.
メールは、ほとんどの場合無視して問題ありません。
스팸 메일을 정리하고 메일함을 비웠습니다.
メールを整理して、メールボックスを空にしました。
스팸 메일은 열지 않고 삭제하는 것이 좋아요.
メールを開かずに削除することをお勧めします。
스팸 메일은 무시하는 것이 제일입니다.
メールは無視するのが一番です。
스팸 메일 필터를 설정하고 있어요.
メールのフィルターを設定しています。
스팸 메일이 많아서 메일함이 가득 차 있어요.
メールが多くて、メールボックスがいっぱいです。
스팸 메일이 늘어나서 대책을 강화했습니다.
メールが増えてきたので、対策を強化しました。
스팸 메일 발송자를 차단했어요.
メールの送信者をブロックしました。
스팸 메일을 보내는 것은 불법입니다.
メールを送信することは違法です。
스팸 메일을 열지 않도록 조심하세요.
メールを開かないように気をつけてください。
스팸 메일 안에 바이러스가 포함되어 있을 수 있어요.
メールの中にウイルスが含まれていることがあります。
스팸 메일에는 주의가 필요합니다.
メールには注意が必要です。
스팸 메일을 필터로 자동으로 분류하고 있습니다.
メールをフィルターで自動的に振り分けています。
스팸 메일이 스팸 폴더에 많이 도착했습니다.
メールがスパムフォルダにたくさん届きました。
스팸 메일을 수신하지 않도록 주의해 주세요.
メールを受信しないように注意してください。
스팸 메일 대책을 하는 방법에 대해서 안내해드리겠습니다.
メール対策をする方法についてご案内いたします。
그녀는 유혹에 넘어가 타락해버렸다.
彼女は誘に負けて堕落してしまった。
내 몫을 못해서 주변에 피해를 줬다.
自分の役割が果たせず、周囲に迷をかけてしまった。
진상을 부리는 사람에게는 주의가 필요하다.
な行為をする人には注意が必要だ。
진상을 떨다가 주위 사람들에게 주의를 받는 경우가 자주 있다.
な行為をして周りに注意されることがよくある。
이벤트에서 진상을 떨고 있는 사람을 봤다.
イベントで迷な行為をする人を見かけた。
그 사람은 항상 주변 사람들에게 진상을 떤다.
その人はいつも周りの人に迷な行為をする。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.