【授業】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<授業の韓国語例文>
수학 시간에 등차수열을 배웠어요.
数学の授業で等差数列を習いました。
학구파 교수님의 수업은 이론 중심이다.
学究派の教授の授業は理論中心だ。
이 수업은 학생들의 이해도가 높다.
この授業は学生たちの理解度が高い。
오늘 수업을 마치면 친구들과 밖에서 놀아요.
今日の授業を終えたら、友達と外で遊びます。
수업 시간에 말장난하다가 선생님께 혼났다.
授業中にふざけて言葉遊びをして先生に叱られた。
수업에 늦어서 서서 벌을 섰다.
授業に遅れて立って罰を受けた。
수업 시간에 떠들어서 벌섰다.
授業中に騒いで罰を受けた。
서예 수업에서는 먼저 기본적인 붓 사용법을 배웁니다.
書道の授業では、まず基本的な筆の使い方を学びます。
그는 수업 중에 촐랑대다가 선생님께 혼났다.
彼は授業中にふざけまわっていて、先生に怒られた。
열다섯 명의 학생이 수업에 참석하고 있습니다.
十五人の学生が授業に出席しています。
수업 중 졸린 눈을 비비고 있다가 선생님에게 주의를 받았다.
授業中、眠い目をこすっていたら先生に注意された。
사이버대학에서는 양방향 온라인 수업도 진행됩니다.
サイバー大学では、双方向のオンライン授業も行われます。
열파 때문에 학교 수업이 일찍 끝나게 되었습니다.
熱波のため、学校の授業が早めに終了することになりました。
어젯밤 늦게까지 공부해서 수업 중에 졸음이 쏟아졌다.
昨夜遅くまで勉強していたので、授業中に眠気に襲われた。
체육 수업에서 전력으로 달려서 헉헉거렸다.
体育の授業で全力で走ったので息を切らした。
부전공 수업도 정말 재미있어요.
副専攻の授業もとても面白いです。
전문 대학 수업은 정말 재미있어요.
専門学校の授業はとても面白いです。
전문 대학에서는 실용적인 수업이 많아요.
専門学校では実践的な授業が多いです。
그는 수업 중에 곁눈을 팔아서 선생님에게 혼났다.
彼は授業中にわき見をして、先生に注意された。
입담이 좋은 강사의 수업은 매우 흥미롭다.
口が達者な講師の授業はとても興味深い。
그 수업은 항상 같은 내용이고 조금도 변하지 않는다. 마치 판에 박힌 것 같다.
その授業はいつも同じ内容で、少しも変わらない。まるで板に刻まれたようだ。
수업의 짬을 내서 친구를 만날 예정이다.
授業の合間を縫って、友達と会う予定だ。
하루 종일 스마트폰에 매달려 살아 수업 집중도가 떨어지고 중독증상을 보이는 학생도 많다.
一日中スマートフォンを手放さず、授業の集中度が落ち、中毒症状を見せる学生も多い。
신학 수업에서 구약성서에 대해 배웠습니다.
神学の授業で旧約聖書について学びました。
다음 주 수업은 휴강입니다.
来週の授業は休講です。
미술사 수업에서 르네상스 시대의 작품을 배웠습니다.
美術史の授業で、ルネサンス時代の作品を学びました。
참관 수업에서 아이의 모습이 믿음직스러웠어요.
参観授業での子どもの姿が頼もしかったです。
참관 수업을 통해 부모와 자녀의 교류가 깊어졌어요.
参観授業で、親子の交流が深まりました。
참관 수업 덕분에 교실 분위기가 활기찼어요.
参観授業で教室が賑やかでした。
처음으로 참관 수업에 참석했습니다.
初めての参観授業に参加しました。
참관 수업에서 아이들이 조금 긴장한 모습이었어요.
参観授業では、子どもたちが少し緊張していました。
참관 수업 준비로 선생님들이 바쁘셨어요.
参観授業の準備で先生方が忙しそうです。
참관 수업에 학부모들이 많이 오셨어요.
参観授業で保護者がたくさん来ました。
내일은 참관 수업이 있어요.
明日は参観授業があります。
컴퓨터를 사용하여 온라인 수업을 듣고 있어요.
コンピュータを使って、オンラインで授業を受けています。
온라인 수업에 참여하고 있습니다.
オンラインの授業に参加しています。
태블릿 PC를 사용하여 온라인 수업을 들었어요.
タブレットPCを使って、オンライン授業を受けました。
그는 장난꾸러기라서 수업 중에도 자주 장난을 칩니다.
彼はいたずらっ子なので、授業中もよくふざけています。
수업이 끝난 교실에 남았어요.
授業が終わった教室に残りました。
조교가 수업 중에 발표를 도왔어요.
助教が授業中に発表を手伝いました。
대학원생은 학부생과 달리 수업이 거의 없고 주로 연구 활동을 하고 있다.
大学院生は、学部生と違い授業がほとんどなく主に研究活動を行なっている。
학부 수업은 오전 9시에 시작합니다.
学部の授業は午前9時に始まります。
다음 수업도 휴강이면 좋겠어요.
次の授業も休講だといいですね。
다음 주 화요일 수업은 휴강입니다.
来週火曜日の授業は休講です。
수업이 너무 노잼이라서 졸렸어요.
授業があまりにもつまらなくて眠くなりました。
이 수업에서는 새로운 개념을 배웁니다.
この授業では新しい概念を学びます。
그 일타강사는 수험생들에게 인생을 바꾸는 수업을 한다.
その実力派講師は受験生に人生を変える授業を行っている。
그 학원은 일타강사가 수업을 맡고 있어서 인기 많아요.
その学習塾は実力派講師が授業を担当していて、人気があります。
수업 시간에 창밖을 보면서 멍때리고 있었어.
授業中、窓の外を見ながらぼんやりしていた。
오늘 수업은 즐거웠습니다.
今日の授業は楽しかったです。
1 2 3 4 5 6  (2/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.