짬을 내다とは:「合間を縫う」は韓国語で「짬을 내다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 合間を縫う、暇をみつける、忙しいなか時間を作る
読み方 짜믈 내다、tcha-mŭl nae-da、チャムル ネダ
類義語
「合間を縫う」は韓国語で「짬을 내다」という。「合間を縫う(짬을 내다)」は、忙しい中で少しの空き時間を見つけて、その時間を有効に使うという意味です。この表現は、何かの合間に時間を作って行動する、または予定を調整して少しの時間を割くというニュアンスがあります。韓国語では「짬을 내다」が同じ意味で使われます。
「合間を縫う」の韓国語「짬을 내다」を使った例文
교수님은 짬을 내서 열심히 내 논문을 지도해 주셨다.
教授は、忙しい合間を縫って、熱心に私の論文の指導をしてくださった。
바쁘겠지만 내일 짬 좀 내줘.
忙しいと思うけど、明日ちょっと時間作って
짬을 내서 점심을 먹을 수 있었다.
合間を縫って、ランチを食べることができた。
회의의 짬을 내서 전화를 걸었다.
会議の合間を縫って、電話をかけた。
수업의 짬을 내서 친구를 만날 예정이다.
授業の合間を縫って、友達と会う予定だ。
바쁜 중에도 잠깐의 짬을 내서 휴식을 취하는 것이 중요하다.
忙しい中でも、少しの合間を縫ってリラックスすることが大切だ。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 등을 밀어주다(背中を流す)
  • 손(도) 안대고 코 풀다(手つけず..
  • 기를 못 펴다(頭が上がらない)
  • 뒤를 봐주다(面倒を見てやる)
  • 빈틈이 없다(抜け目がない)
  • 판에 박은 듯이(判で押したように)
  • 분간이 안 가다(見分かられない)
  • 날개를 펴다(翼を広げる)
  • 개미처럼 가늘다(アリのように細い)
  • 손이 부족하다(人手が足りない)
  • 귀에 쏙쏙 들어오다(説明が分かりや..
  • 말만 잘하면(うまく話せば)
  • 간이 크다(大胆だ)
  • 바닥이 보이다(底を突く)
  • 돈을 뿌리다(お金をばらまく)
  • 여념이 없다(余念がない)
  • 무대에서 사라지다(第一線から退く)
  • 전화통에 불이 나다(電話が鳴りっぱ..
  • 술을 입에 대다(酒を口にする)
  • 루비콘강을 건너다(ルビコン川を渡る..
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
    Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.