【数】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<数の韓国語例文>
그 교수님은 늘 점수가 박하다.
その教授はいつも点が辛い。
수많은 부모가 아들을 전쟁터로 떠나보내고 가슴을 졸였다.
多くの親達が息子を戦地に送り出し気をもんでいた。
여러 기사를 모아서 한 권의 책으로 엮을 것이다.
の記事を集めて一冊の本にまとめる。
뷔페 요금은 인원수에 따라 결정돼요.
バイキングの料金は、人で決まります。
선생님은 점수를 매기는 기준을 정하셨다.
先生は点をつける基準を決めた。
시험 점수를 매기는 것은 선생님의 일이다.
試験の点をつけるのは先生の仕事だ。
시험 답안에 점수를 매기다.
試験の答案に点をつける。
시험을 못 보면 진학이 어려워진다.
試験の点が悪いと、進学が難しくなる。
시험을 못 봐서 부모님께 혼났다.
試験の点が悪くて、親に怒られた。
이번에 시험을 못 봤다.
今回は試験の点が悪かった。
시험을 못 봐서 낙담하고 있다.
試験の点が悪くて、落ち込んでいる。
이 숫자를 5로 나누어 주세요.
このを5で割ってください。
이 숫자에 5를 곱해 주세요.
このに5を掛けてください。
이 숫자에서 5를 빼 주세요.
このから5を引いてください。
이 숫자에 5를 더해 주세요.
このに5を足してください。
그 영상이 인터넷을 뜨겁게 달구어 재생 횟수가 급증했다.
その動画がネットで炎上して、再生回が急増した。
윤달은 몇 년에 한 번씩 나타난다.
閏月は年に一度現れる。
수개월 전부터 문제가 있었다.
か月前から問題があった。
수개월 안에 성과를 내야 한다.
か月で成果を出さなければならない。
수개월 간 계속 연습해왔다.
か月間、ずっと練習していた。
수개월 후에 다시 만날 예정이다.
か月後に再び会うことになった。
그녀는 수개월 전에 이사했다.
彼女はか月前に引っ越した。
수개월 후에 새로운 제품을 출시할 예정입니다.
か月後に新しい製品を発売する予定だ。
수개월 간 이 프로젝트에 몰두해 왔다.
か月間、ずっとこのプロジェクトに取り組んできた。
수개월 후에 결과를 알 수 있을 것이다.
か月後に結果が分かるだろう。
그는 수개월 간 해외에 갔다.
彼はか月間、海外に行っていた。
영상은 수개월 만에 500만회가 넘는 유튜브 조회 수를 기록했다.
映像はか月だけで500万回を超えるユーチューブ再生回を記録した。
선주문을 취소할 경우, 수수료가 부과될 수 있다.
予約注文をキャンセルする場合は、手料がかかることがある。
기하급수는 경제학에서도 사용되며, 특히 이자 계산 등에서 볼 수 있습니다.
幾何級は経済学でも使われ、特に利息計算などで見られます。
글자 수가 많으니 짧게 요약해 주세요.
文字が多いので、短くまとめてください。
앞으로 몇 달 동안 허리띠를 조이고 낭비를 줄일 생각이다.
このか月はベルトを締めて、無駄遣いを減らすつもりだ。
며칠 전 형과 사소한 말다툼이 커져 울고불고 난리가 났었어요.
日前に、お兄さんとの些細な口喧嘩が大きくなり、泣いたりわめいたり大騒ぎになりました。
그 시험은 점수가 후해서, 누구나 높은 점수를 받을 수 있을 것 같다.
その試験は点が甘く、誰でも高得点を取れるようだ。
이 평가는 점수가 후해서 좀 더 엄격하게 해주었으면 좋겠다.
この評価は点が甘いから、もっと厳しくして欲しい。
점수가 너무 후해서 정말 실력을 반영하는지 의문이다.
が甘すぎて、本当に実力を反映しているのか疑問だ。
선생님은 시험 점수를 후하게 매겨준다.
先生はテストの点を甘くつけてくれる。
이 시험은 점수가 후해서 쉽게 합격할 수 있을 것 같다.
このテストは点が甘いから、簡単に合格できそうだ。
그 선생님은 점수가 후하다.
あの先生は点が甘い。
그 선생님은 점수 후하게 잘 줄까?
あの先生は、点甘いかなぁ。
점수가 짜서, 다음 시험을 위해 마음을 다잡아야 한다.
が辛いと、次回に向けて気持ちを切り替える必要がある。
더 좋은 점수를 받을 생각이었는데, 점수가 짜게 나왔다.
もっと良い点を取るつもりだったのに、点が辛い結果に終わった。
기대했던 것보다 점수가 짜서 실망했다.
期待していたよりも点が辛くてがっかりした。
점수를 짜게 주다.
を辛くつける。
그 교수님은 늘 점수가 짜다.
その教授はいつも点が辛い。
화재가 발생하여 다수의 사상자가 보고되었습니다.
火災が発生し、死傷者が多報告されています。
태풍으로 인한 사상자 수는 아직 정확히 파악되지 않았습니다.
台風による死傷者のはまだ正確に把握されていません。
전쟁이 끝난 후, 사상자 수가 보고되었습니다.
戦争が終わった後、死傷者のが報告されました。
지진의 영향으로 사상자 수가 증가하고 있습니다.
地震の影響で死傷者のが増えています。
최근 저인망 어선의 수가 늘어나면서 어업 자원에 미치는 영향이 우려되고 있다.
最近、底びき網漁船のが増えて、漁業資源への影響が懸念されている。
그는 총칼을 사용하여 몇 명의 적을 처치했다.
彼は銃剣を使って人の敵を倒した。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/49)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.