<料の韓国語例文>
| ・ | 양도세 신고가 늦어지면 추가 수수료가 발생한다. |
| 譲渡税の申告が遅れると追加の手数料が発生する。 | |
| ・ | 단기간 체류할 경우의 요금을 알려주세요. |
| 短期間滞在する場合の料金を教えてください。 | |
| ・ | 체류하는 일수에 따라 요금이 달라집니다. |
| 滞在する日数によって料金が変わります。 | |
| ・ | 미안, 자료를 잊어버렸어. |
| ごめん、資料を忘れた。 | |
| ・ | 안주로 고기 요리를 조금 추가했습니다. |
| つまみとして、お肉料理を少し追加しました。 | |
| ・ | 여럿이 함께 술을 마시며 음식과 경험을 나누는 한국의 안주 문화가 매우 매력적이다. |
| 大人数が一緒に酒を飲みながら料理と経験を共有する韓国のつまみ文化は非常に魅力的だ。 | |
| ・ | 이것은 해독할 가치가 있는 자료입니다. |
| これは解読する価値がある資料です。 | |
| ・ | 첨부된 폴더에 필요한 자료가 들어있습니다. |
| 添付されたフォルダに必要な資料が入っています。 | |
| ・ | 자료는 지정된 폴더에 정리해주세요. |
| 資料は指定のフォルダにまとめてください。 | |
| ・ | 폴더 내에 저장되어 있는 자료를 확인해 주세요. |
| フォルダ内に保存されている資料をご確認ください。 | |
| ・ | 프레젠테이션 자료 업로드 해드릴 테니 확인해주세요. |
| プレゼン資料をアップロードいたしますので、ご確認ください。 | |
| ・ | 새로운 자료를 업로드해두었습니다. |
| 新しい資料をアップロードしておきました。 | |
| ・ | 연어알을 이용한 요리도 맛있어요. |
| サケの卵を使った料理も美味しいです。 | |
| ・ | 요리 솜씨를 발휘했다. |
| 自慢の料理に腕を振るった。 | |
| ・ | 그 레스토랑은 분위기가 좋은 반면, 음식 가격이 비쌉니다. |
| そのレストランは雰囲気が良い一方、料理の値段が高めです。 | |
| ・ | 대가족을 위해 특별한 요리를 준비했습니다. |
| 大家族のために、特別な料理を用意しました。 | |
| ・ | 감리를 위해 필요한 자료를 준비하고 있습니다. |
| 監理のために必要な資料を準備しています。 | |
| ・ | 열차표를 취소할 경우 수수료가 부과됩니다. |
| 列車の切符をキャンセルする場合、手数料がかかります。 | |
| ・ | 톨게이트에서 자동으로 결제가 완료되었습니다. |
| 料金所で自動で支払いが完了しました。 | |
| ・ | 요금이 자동으로 계산됩니다. |
| 料金が自動で計算されます。 | |
| ・ | 은행 수수료가 자동으로 인출됩니다. |
| 銀行の手数料が自動で引き落とされます。 | |
| ・ | 어수선했던 자료를 정리했습니다. |
| ごたごたしていた資料を整理しました。 | |
| ・ | 숙박료 변경이 있을 경우 확인 연락드리겠습니다. |
| 宿泊料の変更があった場合、確認のご連絡をいたします。 | |
| ・ | 숙박료에 대한 자세한 사항은 체크인 시 안내해드리겠습니다. |
| 宿泊料についての詳細は、チェックイン時にご案内いたします。 | |
| ・ | 숙박료는 숙박 계획에 따라 달라질 수 있습니다. |
| 宿泊料は宿泊プランにより異なる場合があります。 | |
| ・ | 숙박료가 비싸지는 시기도 있으니 주의하세요. |
| 宿泊料が高くなる時期もありますので、ご注意ください。 | |
| ・ | 숙박료 환불은 규정에 따라 진행됩니다. |
| 宿泊料の払い戻しは、規定に従って行われます。 | |
| ・ | 숙박료 영수증이 필요한 경우 체크아웃 시 알려주세요. |
| 宿泊料の領収書が必要な場合は、チェックアウト時にお知らせください。 | |
| ・ | 숙박료는 방 타입에 따라 다릅니다. |
| 宿泊料は部屋タイプにより異なります。 | |
| ・ | 숙박료 지불이 확인되면 예약이 확정됩니다. |
| 宿泊料の支払いが確認できたら、予約が確定します。 | |
| ・ | 숙박료 환불은 취소 정책을 확인해주세요. |
| 宿泊料の払い戻しについては、キャンセルポリシーをご確認ください。 | |
| ・ | 숙박료가 선불인 경우도 있으므로 주의하시기 바랍니다. |
| 宿泊料が前払いの場合もございますのでご注意ください。 | |
| ・ | 숙박료에 대한 자세한 내용은 프론트에서 확인하시기 바랍니다. |
| 宿泊料の詳細はフロントにてご確認ください。 | |
| ・ | 숙박료는 각종 신용카드를 이용하실 수 있습니다. |
| 宿泊料は、各種クレジットカードがご利用いただけます。 | |
| ・ | 숙박료는 예약 시 확인하실 수 있습니다. |
| 宿泊料は予約時に確認することができます。 | |
| ・ | 숙박료 할인 행사를 진행하고 있습니다. |
| 宿泊料の割引キャンペーンを実施しています。 | |
| ・ | 숙박료 영수증 드릴게요. |
| 宿泊料の領収書をお渡しします。 | |
| ・ | 숙박료에 대한 자세한 내용은 예약확인서에 기재되어 있습니다. |
| 宿泊料の詳細は予約確認書に記載されています。 | |
| ・ | 숙박료가 변경될 경우 사전에 연락드리겠습니다. |
| 宿泊料が変更される場合は事前にご連絡します。 | |
| ・ | 숙박료 지불 방법에 대해 안내해 드리겠습니다. |
| 宿泊料の支払い方法についてご案内します。 | |
| ・ | 숙박료에는 조식이 포함되어 있습니다. |
| 宿泊料には朝食が含まれています。 | |
| ・ | 숙박료는 체크인 시 결제하시면 됩니다. |
| 宿泊料はチェックイン時にお支払いください。 | |
| ・ | 금연실 요금은 일반 방 요금과 동일합니다. |
| 禁煙室の料金は、通常の部屋料金と同じです。 | |
| ・ | 이 요리는 외관이 아름답고 맛도 훌륭하다. |
| この料理は見た目が美しく、味も素晴らしい。 | |
| ・ | 큰아들은 요리를 잘해요. |
| 長男は料理が上手です。 | |
| ・ | 취소 시 추가요금이 발생하나요? |
| 取り消しの際、追加料金は発生しますか? | |
| ・ | 취소 수수료가 부과될 수 있습니다. |
| 取り消し手数料がかかる場合があります。 | |
| ・ | 풍속에 관한 자료를 모으고 있습니다. |
| 風俗に関する資料を集めています。 | |
| ・ | 풍습에 따라 설날에는 특별한 요리를 만듭니다. |
| 風習に従い、お正月には特別な料理を作ります。 | |
| ・ | 씨감자를 키우기 위해 적절한 비료를 선택했습니다. |
| 種芋を育てるために、適切な肥料を選びました。 |
