【新】の例文_69
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<新の韓国語例文>
바리스타가 새로운 원두 시음을 하고 있습니다.
バリスタがしいコーヒー豆の試飲をしています。
과학자들은 미생물의 새로운 종을 발견했습니다.
科学者は微生物のたな種を発見しました。
과학자들은 새로운 이론을 검증하고 있습니다.
科学者たちはしい理論を検証しています。
과학자들이 새로운 에너지원을 찾고 있습니다.
科学者がしいエネルギー源を探しています。
과학자들은 새로운 기술 개발에 힘쓰고 있습니다.
科学者たちはしいテクノロジーの開発に取り組んでいます。
과학자들이 새로운 약 개발에 힘쓰고 있습니다.
科学者がしい薬の開発に取り組んでいます。
과학자들은 새로운 이론을 발표했습니다.
科学者たちはしい理論を発表しました。
그는 신인 배우로 오디션에 도전하고 있습니다.
彼は人俳優としてオーディションに挑戦しています。
다음 주부터 새로운 회사에서 취업합니다.
彼は来週からしい会社で就業します。
삽화가가 새로운 캐릭터를 그렸습니다.
イラストレーターがしいキャラクターを描きました。
그녀는 실직자로서의 새로운 경력을 모색하고 있습니다.
彼女は失業者としてのしいキャリアを模索しています。
실직자 지원을 위해 새로운 법률이 제정되었습니다.
失業者支援のためにしい法律が制定されました。
실업자 데이터가 최신 통계로 갱신되었습니다.
失業者のデータが最の統計に更されました。
용접공은 새 용접기를 잘 다루고 있습니다.
溶接工がしい溶接機を使いこなしています。
선교사가 새로운 마을을 방문했습니다.
宣教師がしい村を訪れました。
소믈리에가 새로운 와인을 소개해 주었습니다.
ソムリエがしいワインを紹介してくれました。
학자들이 새로운 발견을 했어요.
学者たちがしい発見をしました。
학자들이 새로운 이론을 발표했습니다.
学者たちがしい理論を発表しました。
그녀의 단편은 읽을 때마다 새로운 발견이 있어요.
彼女の短編は読むたびにしい発見があります。
신작 단편이 호평입니다.
作の短編が好評です。
그의 작품은 문단에서 새로운 조류를 만들어 냈습니다.
彼の作品は文壇でのしい潮流を生み出しました。
문단에 새로운 바람을 불어넣은 작품입니다.
文壇にしい風を吹き込んだ作品です。
신인 작가가 문단 데뷔를 했어요.
人作家が文壇デビューを果たしました。
최신작의 제작 비화가 밝혀졌습니다.
作の制作秘話が明かされました。
최신작 관련 이벤트가 전국에서 개최됩니다.
作の関連イベントが全国で開催されます。
최신작 엑스트라로 참여했습니다.
作のエキストラとして参加しました。
최신작 촬영지를 방문했습니다.
作の撮影地を訪れました。
최신작의 영상미에 놀랐습니다.
作の映像美に驚かされました。
최신작은 3D로 즐길 수 있습니다.
作は3Dで楽しめます。
최신작 개봉일이 다가오고 있습니다.
作の公開日が迫っています。
최신작의 평판이 궁금합니다.
作の評判が気になります。
최신작은 원작을 충실하게 재현하고 있습니다.
作は原作を忠実に再現しています。
그 시리즈의 최신작이 발표되었습니다.
そのシリーズの最作が発表されました。
최신작 캐스트가 호화롭습니다.
作のキャストが豪華です。
그 게임의 최신작이 기다려진다.
あのゲームの最作が待ち遠しい。
최신작 포스터가 공개되었습니다.
作のポスターが公開されました。
그녀의 최신작은 베스트셀러가 되었습니다.
彼女の最作はベストセラーになりました。
그 영화감독의 최신작이 화제가 되고 있습니다.
その映画監督の最作が話題になっています。
그의 최신작이 발매되었습니다.
彼の最作が発売されました。
그의 최신작이 현재 그 화랑에서 공개되고 있다.
彼の最作が現在その画廊で公開されている。
이것은 그녀의 최신작입니다.
これは彼女の最作です。
그의 최신작이 일시적으로 전시되어 있다.
彼の最作が一時的に展示されている。
그의 최신작은 조만간 출판된다.
彼の最作は近く出版される。
최신작은 전작보다 더 재미있었습니다.
作は前作よりも面白かったです。
최신작은 전작과는 전혀 다른 내용입니다.
作は前作とは全く違う内容です。
그녀의 새로운 앨범은 전작과 매우 비슷한 느낌으로 들린다.
彼のしいアルバムは前作にとても似た感じに聴こえる。
그의 새로운 소설은 전작과는 대조적으로 매우 재밌다.
彼のしい小説は前作とは対照的にとても面白い。
양서를 통해 새로운 지식을 얻을 수 있습니다.
良書を通して、たな知識を得ることができます。
본론에서는 최신 연구 결과를 담고 있습니다.
本論では、最の研究結果を取り入れています。
신문을 읽고 최신 경제 뉴스를 알게 되었습니다.
聞を読んで、最の経済ニュースを知りました。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (69/142)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.