<新の韓国語例文>
| ・ | 샐러드에 신선한 토마토를 넣었습니다. |
| サラダに新鮮なトマトを加えました。 | |
| ・ | 새로 지은 집이 비스듬히 기울어져 있습니다. |
| 新しく建てた家が斜めに傾いています。 | |
| ・ | 남은 국물을 졸여서 새로운 요리로 합니다. |
| 残ったスープを煮詰めて、新しい料理にします。 | |
| ・ | 이벤트에서는 발효 식품의 새로운 맛을 체험할 수 있는 상품이 판매된다. |
| イベントでは発酵食品の新しい味わいを体験できる商品が販売される。 | |
| ・ | 햅쌀 백미는 특히 맛있어요. |
| 新米の白米は特に美味しいです。 | |
| ・ | 친구가 햅쌀을 보내줬어요. |
| 友達が新米を送ってくれました。 | |
| ・ | 샐러드에 신선한 허브를 토핑했습니다. |
| サラダに新鮮なハーブをトッピングしました。 | |
| ・ | 비린내 나는 생선은 신선하지 않을 수도 있어요. |
| 生臭い魚は新鮮ではないかもしれません。 | |
| ・ | 활어 초밥이 신선한 맛이에요. |
| 活魚の寿司が、新鮮な味わいです。 | |
| ・ | 활어를 이용한 회가 신선하고 맛있습니다. |
| 活魚を使った刺身が新鮮で美味しいです。 | |
| ・ | 바닷가 시장에서 신선한 건어물을 샀어요. |
| 海辺の市場で新鮮な干物を買いました。 | |
| ・ | 신선함을 유지하기 위해 방부제를 사용합니다. |
| 新鮮さを保つために防腐剤を使います。 | |
| ・ | 다년초 잎은 봄에 새로워집니다. |
| 多年草の葉が春に新しくなります。 | |
| ・ | 생화를 살 때는 신선한 것을 선택합니다. |
| 生花を買うときは新鮮なものを選びます。 | |
| ・ | 최신 가이드북을 역에서 구입했습니다. |
| 最新のガイドブックを駅で購入しました。 | |
| ・ | 신상품 안내서를 작성했습니다. |
| 新商品の案内書を作成しました。 | |
| ・ | 신입사원을 위한 안내서를 작성했어요. |
| 新入社員のための案内書を作成しました。 | |
| ・ | 새로운 앱 사용법을 학습한다. |
| 新しいアプリの使い方を学習する。 | |
| ・ | 새로운 기술을 학습하기 위해 강좌를 다닌다. |
| 新しいスキルを学習するために講座に通う。 | |
| ・ | 며칠 전부터 새로운 일을 시작했다. |
| 数日前から新しい仕事を始めた。 | |
| ・ | 엊그저께 새 책을 샀다. |
| 数日前に新しい本を買った。 | |
| ・ | 신규 계약 건수가 목표에 도달했다. |
| 新規契約件数が目標に達した。 | |
| ・ | 기술 혁신으로 제조 시간이 격감했다. |
| 技術革新で製造時間が激減した。 | |
| ・ | 기술 혁신에 의해 새로운 상품이 앞으로 계속해서 나오게 될 것이다. |
| 技術革新によって、新しい商品がこれから続々と生まれてくるだろう。 | |
| ・ | 신약의 등장으로 감염자 수가 격감했다. |
| 新薬の登場で感染者数が激減した。 | |
| ・ | 연구자들은 그 신약의 유효성을 평가하고 있습니다. |
| 研究者たちはその新薬の有効性を評価しています。 | |
| ・ | 하나의 신약이 세상에 나오기까지는 십 년 이상의 기간과 거액의 연구개발비가 필요합니다. |
| ひとつの新薬が世に出るまでには10年以上の長い期間と、多額の研究開発費が必要です。 | |
| ・ | 동물실험을 통해서 인간의 질병을 치료할 수 있는 신약의 개발이 앞당겨진다. |
| 動物実験を通じて、人間の疾病を治療することができる新薬の開発が繰り上がる。 | |
| ・ | 신약을 개발하기 위해서 사람에게 효과나 안전성을 확인하는 임상실험을 실시합니다. |
| 新薬を開発するために、人での効果や安全性を確認する臨床試験を実施します。 | |
| ・ | 신약 개발에는 막대한 비용이 필요하다. |
| 新薬開発には莫大な費用が必要とする。 | |
| ・ | 신약의 등장으로 감염자 수가 격감했다. |
| 新薬の登場で感染者数が激減した。 | |
| ・ | 새로운 제도에 대해 볼멘소리가 속출했다. |
| 新しい制度に対して不満の声が続出した。 | |
| ・ | 새로운 상품의 카탈로그를 온라인으로 열람한다. |
| 新しい商品のカタログをオンラインで閲覧する。 | |
| ・ | 디지털 신문을 스마트폰으로 열람한다. |
| デジタル新聞をスマートフォンで閲覧する。 | |
| ・ | 전자판 신문에서는 약 200건의 기사를 매일 열람할 수 있습니다. |
| 電子版の新聞では、およそ200件の記事を毎日閲覧することができます。 | |
| ・ | 상사는 신입의 업무를 세세하게 감독하고 있다. |
| 上司は新人の業務を細かく監督している。 | |
| ・ | 황제의 명령으로 새로운 법률과 규칙이 제정됐다. |
| 皇帝の命令で、新しい法律や規則が制定された。 | |
| ・ | 황제의 명령으로 새로운 법률이 제정되었다. |
| 皇帝の命令で、新しい法律が制定された。 | |
| ・ | 실패는 우리에게 새로운 교훈을 가르친다. |
| 失敗は私たちに新たな教訓を教える。 | |
| ・ | 역사학자가 쓴 기사가 신문에 실렸다. |
| 歴史学者が書いた記事が新聞に掲載された。 | |
| ・ | 역사학자들의 연구가 새로운 역사적 시각을 제공했다. |
| 歴史学者の研究が新しい歴史的視点を提供した。 | |
| ・ | 저명한 역사학자가 새로운 서적을 출판했다. |
| 著名な歴史学者が新しい書籍を出版した。 | |
| ・ | 실록에 근거한 기사가 신문에 게재되었다. |
| 実録に基づいた記事が新聞に掲載された。 | |
| ・ | 고고학자들의 연구가 새로운 역사적 발견으로 이어졌다. |
| 考古学者の研究が新しい歴史的発見に繋がった。 | |
| ・ | 그녀는 고고학자로서 새로운 유적을 발견했다. |
| 彼女は考古学者として新しい遺跡を発見した。 | |
| ・ | 고고학자들은 새로운 동굴을 발견했습니다. |
| 考古学者たちは新しい洞窟を発見しました。 | |
| ・ | 고고학자들은 새로운 유적을 발견했습니다. |
| 考古学者たちは新しい遺跡を発見しました。 | |
| ・ | 발굴 현장에서 새로운 출토품이 발견되었다. |
| 発掘現場で新たな出土品が発見された。 | |
| ・ | 새해 카운트다운은 가관이었어요. |
| 新年のカウントダウンは見ものでした。 | |
| ・ | 여러모로 새로운 발견이 있었습니다. |
| 色々な面で新しい発見がありました。 |
