<日の韓国語例文>
| ・ | 혼혈인 그는 일본어와 영어를 유창하게 합니다. |
| ハーフの彼は日本語と英語を流暢に話します。 | |
| ・ | 그녀는 일본인과 미국인의 혼혈입니다. |
| 彼女は日本人とアメリカ人のハーフです。 | |
| ・ | 배란일에는 체온이 약간 상승할 수 있습니다. |
| 排卵日には、体温がわずかに上昇することがあります。 | |
| ・ | 임신 중에는 배란일이 통상적인 주기와는 다를 수 있습니다. |
| 妊娠中は、排卵日が通常の周期とは異なることがあります。 | |
| ・ | 배란일을 정확하게 예측하는 것은 임신을 원하는 커플에게 도움이 됩니다. |
| 排卵日を正確に予測することは、妊娠を望むカップルにとって役立ちます。 | |
| ・ | 배란일은 여성이 월경 주기를 이해하기 위한 열쇠가 되는 날입니다. |
| 排卵日は、女性が月経周期を理解するための鍵となる日です。 | |
| ・ | 배란일이 가까워지면 난소에서 분비되는 호르몬이 증가하게 됩니다. |
| 排卵日が近づくと、卵巣から分泌されるホルモンが増えます。 | |
| ・ | 배란일은 여성 생식 시스템의 중요한 사이클의 일부입니다. |
| 排卵日は、女性の生殖システムにおける重要なサイクルの一部です。 | |
| ・ | 체온과 몸의 변화를 관찰함으로써 배란일을 특정할 수 있습니다. |
| 体温や体の変化を観察することで、排卵日を特定できます。 | |
| ・ | 배란일 전후 며칠 동안은 임신을 하기 쉬운 시기입니다. |
| 排卵日の前後数日間は、妊娠しやすい時期です。 | |
| ・ | 일반적으로 배란일은 월경 주기의 14 일째이지만, 개인마다 다릅니다. |
| 一般的に、排卵日は月経周期の14日目ですが、個人によって異なります。 | |
| ・ | 배란일은 임신을 계획하고 있는 커플에게 중요합니다. |
| 排卵日は、妊娠を計画しているカップルにとって重要です。 | |
| ・ | 여성의 배란일은 보통 월경 주기의 중간에 위치합니다. |
| 女性の排卵日は通常、月経周期の中間に位置します。 | |
| ・ | 그녀는 배란일을 파악하기 위해 체온을 매일 아침 측정하고 있습니다. |
| 彼女は排卵日を把握するために体温を毎朝測定しています。 | |
| ・ | 배란일을 계산하다. |
| 排卵日を計算する。 | |
| ・ | 좋은 어장의 자연 조건은 풍부한 영양분과 햇볕이 있는 것입니다. |
| 好漁場の自然条件は、豊富な栄養分と日光があることです。 | |
| ・ | 지구는 자전하는 것으로 하루를 완성합니다. |
| 地球は自転することで一日を完成させます。 | |
| ・ | 지구는 자전 운동에 의해 하루에 한 번 자전합니다. |
| 地球は自転運動によって一日に一回自転します。 | |
| ・ | 지구는 매일 자전한다. |
| 地球は毎日自転する。 | |
| ・ | 어제는 중요한 행사가 있었어요. |
| 昨日は大切なイベントがありました。 | |
| ・ | 어제는 비가 와서 집에 있었어요. |
| 昨日は雨でしたので家にいました。 | |
| ・ | 어제는 집에서 푹 보냈어요. |
| 昨日は家でゆっくり過ごしました。 | |
| ・ | 어제는 많은 책을 읽었습니다. |
| 昨日はたくさんの本を読みました。 | |
| ・ | 어제는 오래된 친구를 만났어요. |
| 昨日は古い友人に会いました。 | |
| ・ | 어제는 헬스장에서 운동했어요. |
| 昨日はジムで運動しました。 | |
| ・ | 어제는 맛있는 저녁을 먹었어요. |
| 昨日は美味しい夕食を食べました。 | |
| ・ | 어제는 일 때문에 바빴어요. |
| 昨日は仕事で忙しかったです。 | |
| ・ | 어제 날씨는 맑았습니다. |
| 昨日の天気は晴れでした。 | |
| ・ | 어제는 정말 수고 많았어요. |
| 昨日は本当にお疲れ様でした。 | |
| ・ | 어제는 감사했습니다. |
| 昨日は、ありがとうございました。 | |
| ・ | 어제 몇 시에 잤어요? |
| 昨日何時に寝ましたか? | |
| ・ | 어제 그 드라마 봤어요? |
| 昨日そのドラマを見ましたか。 | |
| ・ | 어제는 정말 즐거웠어요. |
| 昨日は、本当に楽しかったです。 | |
| ・ | 어제는 감사했습니다. |
| 昨日は、ありがとうございました。 | |
| ・ | 어제로 여름휴가가 끝났어요. |
| 昨日で夏休みが終わりました。 | |
| ・ | 엄마는 어제부터 계속 아프세요. |
| 母は昨日からずっと病気です。 | |
| ・ | 이 차는 어제 산 거예요. |
| この車は昨日買ったものです。 | |
| ・ | 낼은 일찍 일어나서 조깅하러 갈 거예요. |
| 明日は早起きしてジョギングに行きます。 | |
| ・ | 낼은 일기예보는 비입니다. |
| 明日の天気予報は雨です。 | |
| ・ | 낼은 새로운 레스토랑을 시도해 보고 싶어요. |
| 明日は新しいレストランを試してみたいです。 | |
| ・ | 낼은 일정이 꽉 찼어요. |
| 明日は予定がいっぱいです。 | |
| ・ | 낼은 중요한 면접이 있어요. |
| 明日は大切な面接があります。 | |
| ・ | 낼 친구와 피크닉을 갑니다. |
| 明日は友人とピクニックに行きます。 | |
| ・ | 낼 또 봐요. |
| また明日。 | |
| ・ | 낼 어디서 만날까? |
| 明日どこで会おうか? | |
| ・ | 오토바이 사고로 그는 무릎을 세게 타박해 며칠 동안 걷기가 어려웠다. |
| バイク事故で彼は膝を強く打撲し、数日間歩くのが難しかった。 | |
| ・ | 내일은 중요한 필기시험이 있어요. |
| 明日は重要な筆記試験があります。 | |
| ・ | 시험 날 아침, 필기도구를 챙겼는지 확인했다. |
| 試験の日の朝、筆記道具をちゃっと準備したか確認した。 | |
| ・ | 일정이 틀어지다. |
| 日程が狂う。 | |
| ・ | 성경에는 신이 6일간에 세상과 동식물과 인간을 창조한 모습이 그려져 있습니다. |
| 聖書には、神が6日間で世界と動植物と人間を創造した様子が描かれています。 |
