<日の韓国語例文>
| ・ | 그는 농구 연습을 매일 거르지 않고 하고 있다. |
| 彼はバスケットボールの練習を毎日欠かさず行っている。 | |
| ・ | 오늘은 친구들과 배구를 할 예정이다. |
| 今日は友達とバレーボールをする予定だ。 | |
| ・ | 그는 테니스 연습을 매일 거르지 않고 하고 있다. |
| 彼はテニスの練習を毎日欠かさず行っている。 | |
| ・ | 약사가 약국 휴일 당직을 서고 환자의 약을 제공하고 있다. |
| 薬剤師が薬局の休日当直をして、患者の薬の提供にあたっている。 | |
| ・ | 오늘은 너무 달리시네요. 천천히 마십시다. |
| 今日はピッチが早いですね。ゆっくり飲みましょうよ。 | |
| ・ | 마라톤 대회에 출전하기 위해 매일 달리기 훈련을 하고 있습니다. |
| マラソン大会に出場するために、毎日かけっこのトレーニングをしています。 | |
| ・ | 매일 걷는 것은 뱃살을 줄이는 데 효과적입니다. |
| 毎日のウォーキングは、お腹の肉を減らすのに効果的です。 | |
| ・ | 어머니의 이마에는 매일 하나씩 주름이 늘어난다. |
| 母の額には、毎日1つづつしわが増える。 | |
| ・ | 발 냄새가 신경 쓰이는 사람은 매일 신발을 청결하게 유지하는 것이 중요해요. |
| 足の臭いが気になる人は、毎日靴を清潔に保つことが重要です。 | |
| ・ | 그녀는 귓속말로 "내일 계획을 얘기해요"라고 말했다. |
| 彼女は耳打ちして、「明日の計画を話しましょう」と言った。 | |
| ・ | 경찰은 범인을 검거하기 위해 날마다 분투하고 있다. |
| 警察は犯人を検挙するために、日々奮闘している。 | |
| ・ | 의사는 환자에게 매일같이 약을 투여한다. |
| 医師は患者に毎日のように薬を投与する。 | |
| ・ | 그는 매일 탁구장에서 연습하는 것에 열정을 쏟고 있습니다. |
| 彼は毎日卓球場で練習することに情熱を注いでいます。 | |
| ・ | 우리는 매주 목요일에 탁구장에서 경기를 합니다. |
| 私たちは毎週木曜日に卓球場で試合をします。 | |
| ・ | 우리는 어제 그 이벤트에 응모했습니다. |
| 私たちは昨日そのイベントに応募しました。 | |
| ・ | 옥중에 있는 그는 매일 같은 일과를 반복하고 있다. |
| 獄中の彼は毎日同じ日課を繰り返している。 | |
| ・ | 그 범죄자는 옥중에서 참회의 나날을 보내고 있다. |
| その犯罪者は獄中で懺悔の日々を送っている。 | |
| ・ | 범행 후 그는 죄의식에 시달리며 하루하루를 보내고 있다. |
| 犯行後、彼は罪の意識にさいなまれて、日々を過ごしている。 | |
| ・ | 그는 죄의식에 시달리며 밤잠을 설치고 있다. |
| 彼は罪の意識に苦しんで、夜も眠れない日々を送っている。 | |
| ・ | 이 예술가는 매일 새로운 작품을 만들고 있습니다. |
| この芸術家は、毎日新しい作品を創っています。 | |
| ・ | 오늘은 우체국이 쉽니다. |
| 今日は郵便局が休みです。 | |
| ・ | 제 생일 파티에는 열두 명의 친구가 초대되었습니다. |
| 私の誕生日パーティーには十二人の友人が招待されました。 | |
| ・ | 그는 11살 생일을 맞이했어요. |
| 彼は十一歳の誕生日を迎えました。 | |
| ・ | 그의 생일 파티에는 열한 명의 친구가 초대되었습니다. |
| 彼の誕生日パーティーには十一人の友人が招待されました。 | |
| ・ | 오늘 회의에는 두 명의 새로운 멤버가 참석했어요. |
| 今日の会議には二人の新しいメンバーが参加しました。 | |
| ・ | 제 생일은 1월 1일이에요. |
| 私の誕生日は1月1日です。 | |
| ・ | 제 생일은 2월 2일이에요. |
| 私の誕生日は二月二日です。 | |
| ・ | 그녀의 생일은 사월 사 일입니다. |
| 彼女の誕生日は四月四日です。 | |
| ・ | 그녀의 생일은 구월 구 일입니다. |
| 彼女の誕生日は九月九日です。 | |
| ・ | 그녀는 칠 일 동안 몸져누웠어요. |
| 彼女は七日間寝込んでいました。 | |
| ・ | 그녀의 생일은 칠월 칠 일입니다. |
| 彼女の誕生日は七月七日です。 | |
| ・ | 그녀는 오 년 전에 일본에 여행했어요. |
| 彼女は五年前に日本に旅行しました。 | |
| ・ | 저의 생일은 오월 오 일입니다. |
| 私の誕生日は五月五日です。 | |
| ・ | 그 레스토랑은 6일간 휴업합니다. |
| そのレストランは六日間休業します。 | |
| ・ | 그의 생일은 유월 육 일입니다. |
| 彼の誕生日は六月六日です。 | |
| ・ | 그녀의 생일 파티에는 열 명의 친구가 초대되었습니다. |
| 彼女の誕生日パーティーには十人の友達が招待されました。 | |
| ・ | 그는 매일 조깅으로 다리 근력을 단련하고 있어요. |
| 彼は毎日のジョギングで足の筋力を鍛えています。 | |
| ・ | 냉전기에는 군사적인 경쟁이 일상적이었습니다. |
| 冷戦期には、軍事的な競争が日常的でした。 | |
| ・ | 내일 영화 개봉일에는 친구와 함께 갈 생각입니다. |
| 明日の映画の公開日には友人と一緒に行くつもりです。 | |
| ・ | 그의 최신작 개봉일이 다음 달로 잡혔다. |
| 彼の最新作の公開日が来月に決まった。 | |
| ・ | 영화 개봉일이 연기되었다. |
| 映画の公開日が延期された。 | |
| ・ | 그 영화 개봉일은 언제예요? |
| あの映画の公開日はいつですか? | |
| ・ | 그 영화의 개봉일이 다가오고 있어 팬들은 흥분하고 있습니다. |
| その映画の公開日が迫っており、ファンは興奮している。 | |
| ・ | 영화는 나라마다 개봉일이 다릅니다. |
| 映画は国ごとに公開日が異なります。 | |
| ・ | 내일 우리는 스튜디오에서 라이브 레코딩을 진행합니다. |
| 明日、私たちはスタジオでライブレコーディングを行います。 | |
| ・ | 지진 재해 후에도, 매일같이 여진이 있다. |
| 震災後も、毎日のように余震がある。 | |
| ・ | 열기구 위에서 보는 석양은 매우 아름답습니다. |
| 熱気球の上から見る夕日はとても美しいです。 | |
| ・ | 일본에서 집을 빌리 때는 집세뿐만 아니라 사례금이나 보증금도 필요하다. |
| 日本で家を借りるときは、家賃だけでなく礼金や敷金も必要だ。 | |
| ・ | 10월 9일은 한글날입니다. |
| 10月9日はハングルの日です。 | |
| ・ | 내일은 6월 6일입니다. |
| 明日は6月6日です。 |
