【明】の例文_63
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<明の韓国語例文>
실체를 밝히다.
実体をらかにする。
그의 설명을 들으면 소란을 피울 필요가 없었다고 안심할 수 있을 것입니다.
彼の説を聞けば、騒ぎ立てる必要などなかったと安心できるはずです。
비가 오지만 않으면 내일 소풍을 갈 수 있을 텐데.
雨が降りさえしなければ日遠足にいけるのに。
산중에서 신원 미상의 시신이 발견되었습니다.
山中で身元不の遺体が発見されました。
행방불명이었던 남성을 부근의 산중에서 발견, 사망을 확인했다고 발표했다.
行方不になっていた男性を付近の山中で発見、死亡を確認したと発表した。
간결히 설명하다.
簡潔に説する。
신용카드 없이 사는 것이 현명할지도 모른다.
クレジットカードなしで生活するほうが賢かもしれない。
당신이 그의 제안을 수락한 것은 현명했다.
あなたが彼の申し出を承諾したのは賢だった。
그 정보를 과대시하는 것은 현명하지 않다.
その情報を過大視するのは賢ではない。
총명한 여성에게 매력을 느낍니다.
な女性に魅力を感じます。
이 학교에는 밝고 총명한 아이들이 많다.
この学校には、るく聡な子供が多い。
총명한 사람은 회사에서도 필요한 인재다.
な人は会社でも必要な人材だ。
총명한 사람은 실패해도 그것을 참을 수 있다.
な人は失敗してもそれを我慢することができる。
총명한 사람은 지식뿐만 아니라 판단력도 뛰어나다.
な人は知識だけではなく判断力に優れている。
그녀는 총명할 뿐만 아니라 아름답다.
彼女は聡なだけでなく美しい。
결혼 사기를 쳤던 그 남자의 본명이 이제야 밝혀졌어요.
結婚詐欺を働いていたその男の本名がようやく判しました。
색은 색상,채도,명도로 불리우는 3개의 속성을 지니고 있습니다.
色は色相、彩度、度と呼ばれる3つの属性を持っています。
디자인은 괜찮은데 색상이 좀 더 밝으면 좋겠어요.
デザインはいいですが、色がもう少しるかったら良いですが...
내일 뭐 입지?
日は何を着ようか。
그런데 내일부터는 비가 온답니다.
でも、日からは雨が降るそうです。
금메달을 목에 걸며 마지막엔 환하게 웃었다.
金メダルを首にかけ、最後はるく笑った。
이르면 내일 관객동원 수 1000만 명을 돌파할 것으로 보인다.
早ければ日にも観客動員数1000万を突破する見通しだ。
말도 통하지 않는 낯선 외국인이 무뚝뚝하던 분위기를 환하게 만들었다.
言葉も通じない見知らぬ外国人がむっつりとしていた雰囲気をるくした。
소극적인 아들이 밝고 적극적인 아이로 변했다.
消極的な息子が、るく積極的な子に変わった。
그녀는 성격이 명랑하다.
彼女は性格がるい。
시민들은 한 정치가의 죽음에 깊은 애도의 뜻을 표명하고 있다.
市民たちはある政治家の死に深い哀悼の意を表している。
사건 해명에 집념을 불태우고 있다.
事件の解に執念を燃やしている。
내일까지 방을 말쑥하게 치워라.
日まで部屋をきれいに片づけなさい。
내일은 친구랑 아침을 먹고 나서 서울로 출발할 거야.
日は,友達と朝食を食べてからソウルに出発するだろう。
설명을 다 듣고 나서 질문을 한다.
をすべて聞いてから質問をする。
명동에 가면 반드시 사우나에 들린다.
洞に行くと必ずサウナに寄ります。
도자기는 흙빛으로 투명하지 않고 두드리면 둔탁한 소리가 난다.
陶器は土気色で透性はなく、叩くと鈍い音がする。
미드웨이 해전이야말로 일본과 미국 양국의 명암을 가르는 싸움이었을 것이다.
ミッドウェー海戦こそが、日本とアメリカ両国の暗を分ける戦いだっただろう。
두 사람의 경험 차이가 명암을 갈랐다.
両者の経験の差が暗を分けた。
그 선수의 활약 여부가 팀의 명암을 가른다.
その選手が活躍できるか否かが、チームの暗を分ける。
이 판단이 승부의 명암을 갈랐다.
この判断が、勝負の暗を分けた。
그날 생각해 낸 행동들이 인생의 명암을 갈랐다.
あの日思いつきでとった行動が、人生の暗を分けた。
그 선택이 그의 명암을 갈랐다.
その選択が彼の暗を分けた。
명암을 가르다.
暗を分ける。
명암은 밝기와 어둠으로, 회화에 있어서 조형 요소로서 중요하다.
暗はるさ暗さのことであり、絵画における造形要素として重要である。
명암법은 회화에서 입체감 혹은 원근감을 나타내는 방법입니다.
暗法は、絵画で立体感あるいは遠近感を表す方法です。
이 그림은 명암의 효과를 능숙하게 이용하고 있다.
この絵画は暗の効果を巧みに利用している。
이 사진은 명암이 뚜렷하다.
この写真は暗がはっきりしている。
명암을 대조하다
暗を対照する。
그들은 내일 인공위성을 발사할 생각입니다.
彼らは日、人工衛星を発射するつもりです。
용의자는 명백한 사실을 두고 계속 시치미를 떼고 있다.
容疑者は白な事実をおいて、ずっとしらを切っている。
매사에 시원시원하고 명쾌하다.
何事にもはっきりとしていて快だ。
이미 알고 있겠지만 일단 설명할게.
もう知しっていると思うけど、いちおう説するね。
그것을 영어로 어떻게 설명해야 좋을지 모르겠습니다.
これを英語でどのように説してよいのかわかりません。
죄송한데요, 한 번만 더 설명해 주세요.
申し訳ないですが、もう一度説して下さい。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (63/78)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.