【時】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<時の韓国語例文>
학술 논문을 쓰려면 많은 시간과 노력이 필요해요.
学術論文を書くには多くの間と努力が必要です。
졸업 논문을 완성하기 위해 매일 긴 시간 동안 공부하고 있어요.
卒業論文を完成させるために、毎日長間勉強しています。
연구 논문을 쓰기 위해 많은 시간을 보냈어요.
研究論文を書くために、多くの間を費やしました。
탈이 생겨서 서비스가 일시적으로 중단되었어요.
問題が生じ、サービスが一的に停止しました。
너무 둔감하면, 가끔 인간관계가 잘 안 될 때도 있다.
鈍感すぎると、には人間関係がうまくいかなくなることもある。
긴급시의 대응책을 강구하는 것이 필요합니다.
緊急の対応策を講じることが必要です。
그때 그는 본체만체하며 도망쳤다.
あの、彼は知らん顔をして逃げた。
야심한 시간의 라디오는 특별하게 느껴진다.
夜深い間のラジオは特別に感じられる。
야심한 때에 전화가 울려서 놀랐다.
夜深いに電話が鳴って驚いた。
야심한 시간에 혼자 산책했다.
夜深い間に一人で散歩した。
일사부재리는 시간과 노력을 낭비하지 않기 위해 중요한 원칙이다.
一事不再理は、間と労力の無駄を避けるために重要な原則だ。
전세는 처음에 일정액의 보증금을 맡기고 계약 종료시에 전액을 돌려 받는 독특한 임대 계약 방식이다.
チョンセは、最初に一定額の保証金を預け契約終了に全額返してもらう独特の賃貸借契約の方式である。
수산품은 오래 보관하기 어려워서 빨리 소비하는 것이 중요해요.
水産品は長間保存するのが難しいので、早めに消費することが大切です。
긴급시에는 상시 연락이 가능하도록 해 주세요.
緊急には常連絡が取れるようにしてください。
상시 접수가 진행되고 있어요.
受付が行われています。
상시 이용할 수 있는 서비스예요.
利用できるサービスです。
이 시스템은 상시 감시되고 있어요.
このシステムは常監視されています。
이 시설은 상시 열려 있어요.
この施設は常開いています。
이 손실을 만회하려면 조금 더 시간이 필요해요.
この損失を挽回するためには、もう少し間が必要です。
조용히 반성하고 성찰하는 시간을 갖다.
静かに反省し省察する間を持つ。
그때 나는 죽느냐 사느냐의 선택을 했어요.
あの、私は生きるか死ぬかの選択をしたんだ。
부사장님은 사장 부재 시 회사의 운명을 이끌고 있어요.
副社長は社長不在に会社を引っ張っています。
총알 택시는 무섭지만 시간을 단축할 수 있어요.
弾丸タクシーは怖いけど、間を短縮できます。
변성기는 신체상의 발육이 원인으로 목소리가 변하는 시기입니다.
変声期は身体上の発育が原因で声がわりする期です。
그의 탓으로 즐거운 시간을 초치고 말았다.
彼のせいで楽しい間が台無しになった。
시계 바늘이 재깍재깍 소리를 내고 있습니다.
計の針がかちかちと音を立てています。
정치가의 어록은 때때로 그 시대의 상황을 반영합니다.
政治家の語録は々、その代の状況を反映しています。
뜻밖의 사고로 그들은 한날한시에 세상을 떠났다.
まさかの事故で、彼らは同じ日、同じ間に亡くなった。
같이 죽는다면 한날한시가 좋겠지.
一緒に死ぬなら同じ日、同じ間がいいね。
두 사람은 한날한시에 태어났다고 한다.
二人は同じ日、同じ間に生まれたそうだ。
제분 작업은 시간과 손이 많이 들어요.
製粉作業には間と手間がかかります。
시험 시간이 다가오자, 의식하게 되었다.
試験の間が近づくと、意識するようになった。
그로부터 많은 시간이 흘렀다.
あれから多くの間が流れた。
그들은 너무 오랜 시간 동안 생이별을 했다.
彼らはあまりにも長い間、生き別れになっていた。
김장은 시간이 지날수록 맛이 깊어지다.
越冬用のキムチは、間が経つほど味が深くなる。
젊었을 때로 돌아가고 싶지만, 나이는 못 속이네.
若いに戻りたいけど、年は隠せないからなぁ。
샘을 내는 것은 가끔 사랑의 증거라고 생각해요.
ヤキモチを焼くことは、々愛情の証拠だと思う。
오랜 시간 스트레스가 쌓여 결국 분노를 터뜨렸어.
間のストレスが溜まり、ついに怒りをぶつけてしまった。
무의식적으로 시계를 봤어요.
無意識に計を見ていた。
오랫동안 밖에 있으면 동상에 걸릴 수 있어요.
間外にいると、凍傷にかかることがあります。
쉬는 시간이 되면 모두 밖으로 나가요.
休み間になるとみんな外に出ます。
쉬는 시간에 휴대폰 써도 돼요?
休み間に携帯を使ってもいいですか?
쉬는 시간에 화장실에 갔어요.
休み間にトイレへ行きました。
쉬는 시간이 너무 짧아요.
休み間が短すぎます。
그는 쉬는 시간에도 계속 공부했어.
彼は休み間もずっと勉強していた。
쉬는 시간에 과자를 먹었어요.
休み間にお菓子を食べました。
쉬는 시간이 제일 재밌어요.
休み間が一番楽しいです。
쉬는 시간에 친구랑 얘기했어요.
休み間に友達と話しました。
아무쪼록 시간을 지켜 주시기를 부탁드립니다.
何とぞ、間を守っていただけますようお願い申し上げます。
모쪼록 시간을 지켜 주세요.
くれぐれも間を守ってください。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/141)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.