【本】の例文_70
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<本の韓国語例文>
직장 생활과 집안 살림을 양립하는 것은 정말 어려워요.
仕事と家事は両立するのが当に難しいです。
정말로 죄송합니다.
当に申し訳ありません。
약속을 잊어서 정말 죄송합니다.
約束を忘れてしまい、当に申し訳ございません。
일본에서는 야끼니쿠 타래에 찍어 먹어요.
では焼肉のタレにつけて食べるんですよ。
일본 주택은 목조 주택이 많다
の住宅は、木造家屋が多い。
저는 이번 달 말에 일본으로 돌아갑니다.
私は今月末に日に戻ります。
이렇게 헤어져야 하다니 참 서운하구나.
このように別れなければならないとは当に名残惜しいね。
무서워 보이는 것 뿐이지 그는 원래 나쁜 사람은 아니야.
ただ怖そうに見えるだけで、彼は当は悪い人じゃない。
이게 원래의 모습인가요?
これが来の姿なんですか。
가까운 미래에 한국에서 일본까지 1시간 안에 갈 수 있게 됩니다.
近い将来に韓国から日まで1時間で行けるようになります。
일본에 유학가기 위해서 일본어회화를 공부 중입니다.
に留学行くために日語会話を勉強中です。
한국의 망년회는 원샷이 기본이다.
韓国の忘年会では、一気飲みは基だ。
일본 선술 집에 가서 여러 가지 일본술을 맛봤다.
の立ち飲み屋に行き、いろいろな日酒を味わった。
이자카야라고 하면 역시 일본술인 사케다.
居酒屋ならやはりやはり日酒のサケだ。
소주 2병이 주량이에요.
焼酎2が限界です。
주량은 소주 2병 정도입니다.
酒量は焼酎2くらいです。
소주 2병 마셨더니 만취했습니다.
焼酎2飲んだら泥酔してしまいました。
당신을 생각하며 날마다 써오던 편지가 어느덧 100번째입니다.
あなたのことを思いながら毎日書いてきた手紙がいつの間にか100目になります。
공부할 거면 책을 사든지 학교에 가든지...
勉強するならを買うとか、学校にいくとか...
한국 전통소주의 참맛을 일본에 소개하고 싶다
韓国伝統酎の醍醐味を日に紹介したい。
이 차는 진짜 쓰네요.
このお茶を当に苦いですね。
커피는 정말 맹탕이었다.
コーヒーは当に水っぽかった。
음식이 제 맛이 나지 않고 몹시 밍밍해요.
食べ物来の味が出てなく、とても味が薄いです。
무슨 일이든 기본이 중요합니다.
何事も基が大事です。
오늘은 한국어의 기본적인 단어를 학습하고 문장을 만드는 방법을 학습하겠습니다.
今日は、韓国語の基的な単語を学習し、文の作り方を学習します。
대형 사고는 결국 기본을 무시해서 생기는 것이다.
大型事故は結局基を無視して起こったことだ。
한국어의 기본 단어를 모아둔 사이트를 알려 주세요.
韓国語の基単語をまとめたサイトを教えてください。
기본을 중요시하다.
を大事にする。
기본을 배우다.
を守る。
기본을 배우다.
を学ぶ。
기본에 충실한 사람이 이긴다.
に忠実な人が勝つ。
기본을 몸에 익히다.
を身につける。
올림픽에서 우승하는 것은 본인의 영예이자 나라의 영광입니다.
五輪で優勝することは人の栄誉であると同時に、国の栄光です。
그는 어렸을 때 일본에서 자라서 발음이 자연스럽다.
彼は、幼い頃日で育ってだけに、発音が自然だ。
심심해서 책을 읽기 시작했다.
退屈でを読み始めた。
한국 드라마를 안 본 지 정말 오래 됐어요.
韓国ドラマを見なくなってから当にだいぶ経ちます。
일본어 공부를 시작한 지 일 년이 됐지만 아직 한자를 외우는 것이 어려워요.
語の勉強を始めてから一年になりますが、いまだに漢字を覚えるのが難しいです。
제가 본 공연 중에 다섯 손가락 안에 드는 작품이에요.
私が見た公演の中では五の指に入る作品です。
휘발유 가격이 급등하자 정부는 보조금을 확대했다.
ガソリン価格が急騰すると日政府は補助金を拡大した。
암은 일본인의 사망원인 1위로 그 비율은 매년 증가하고 있습니다.
癌は日人の死因の1位で、その割合は年々増加しています。
감기는 기본적으로 1주일 정도에 증상이 없어집니다.
風邪は基的に1週間程度で症状はなくなります。
이번은 정말 굳게 마음을 먹은 양 싶다.
今度は当に固く決心したようだ。
어떻게 해야 할지 정말 모르겠어.
どうやればいいか、当に分からない。
오늘 정말 날씨 좋다.
今日当に天気がいい。
해님은 어린이용 책에 자주 사용된다.
お日様は子供向けのによく使われる。
오늘 미세먼지가 정말 심하네요.
今日、微細ホコリが当にひどいですね。
슬슬 일본 음식이 그리워지지 않나요?
そろそろ日食が恋しくなってきませんか?
아이들이 책과 연필을 방에 어질러 놓은 채로 두었다.
子供たちがと鉛筆を部屋に散らかしたままに置いた。
한국과 일본은 가깝고도 먼 이웃나라였습니다.
韓国と日は近くて遠い隣国でした。
8월15일은 한국의 광복절로 한국이 일본의 식민 통치로부터 해방된 날입니다.
月15日は韓国の光復節で、韓国が日の植民地統治から解放された日です。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (70/83)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.