【本】の例文_61
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<本の韓国語例文>
오늘 2월 1일 (일요일)은 임시 휴무입니다.
日2/1(日)は臨時休業です。
정부는 저출산·고령사회기본계획을 세우고 출산 대책에 나섰다.
政府は少子高齢社会基計画を立てて、出産対策に乗り出した。
책을 빌려 주다.
を貸してあげる。
진심으로 사귈 생각이 없고, 처음부터 가지고 놀 생각으로 접근하는 사람도 있습니다.
気で付き合う気がなく、最初からもて遊ぶつもりで近づいてくる人もいます。
한국에서는 일본처럼 거의 어디서든 택시를 잡을 수 있습니다.
韓国では日と同じようにほぼどこでもタクシーを拾うことができます。
오늘은 정말 억세게 운이 없는 날이었다.
今日は、当にひどくついてない日だった。
이 수업에 일본인은 저뿐입니다.
このクラスで日人は僕だけです。
책을 다 읽고 나니 벌써 새벽이었다.
を全部読み終えたらもう明け方だった。
진정으로 이해해 주고 인정해 주는 것만큼 사람을 살맛 나게 하는 일도 없다.
当に理解して、認めてあげることほど人に生きがいを感じさせることもない。
장사가 잘 돼서 요즘만 같으면 정말 살맛 나겠어요.
商売がうまくいってるので、このごろのようであれば当に幸せですよね。
책이나 신문을 읽을 때는 안경을 씁니다.
や新聞を読む時はメガネをかけます。
항상 웃고 있는 모습이 참 보기 좋네요.
いつも笑っている姿が当にいいですね。
이 책은 읽으면 읽을수록 재미나는 소설이에요.
このは読めば読むほど面白い小説です。
진짜라니까요!
物だってば。
이거 정말 큰일인걸.
これは当に大変だよ。
요즘에는 담배가 정말 싫어지는거 있죠.
最近はたばこが当に嫌いになっていくんですよ。
책을 샀는데 막상 읽기가 싫은거 있죠.
を買ったんですけど、実際に読むのが嫌なんですよね。
이 책은 지루해 보이지만 막상 읽어 보면 아주 재미있다.
このはつまらなくみえるが、実際に読んでみるととてもおもしろい。
막상 일을 맡겨 보면 정말 잘해요.
いざ仕事を任してみると当にうまいんです。
다이어트 중이라 아침은 바나나 한 개로 대충 때워요.
ダイエット中なので、朝はバナナ1でさっと済ませます。
이번 문제는 정말 애먹었어요.
今回の問題は当にてこずりました。
본심은 앙갚음하고 싶다고 생각하고 있다.
心では復讐したいと思っている。
원한을 풀기 위해서 복수를 해도 진정한 의미로는 원한 감정은 풀리지 않습니다.
恨みを晴らすために復讐をしても、当の意味では恨みの感情は晴れません。
그 드라마의 마지막 장면은 정말 눈을 의심하게 만드는 전개였다.
あのドラマのラストシーンは、当に目を疑うような展開だった。
진짜 간 떨어질 뻔했잖아요.
当、度肝を抜かれるところでしたよ。
정말이야.
当だよ。
훌륭한 사람을 본보기로 삼다.
立派な人を手とする。
단기간 동안에 부업을 본업으로 바꿨다.
短期間のうちに、副業を業へと変えた。
그건 진짜 말도 안 되는 오해예요.
それは当にありえない誤解ですよ。
오래된 친구와 만날 수 있는 것은 정말 멋진 일이다.
古い友人と出会えるのは当に素晴らしいことだ。
잘 익어서 진짜 먹음직스럽네요.
いい具合に熟していて当においしそうですね。
남편은 술이라면 사족을 못 써요.
夫は当にお酒に目がないです。
오늘 진짜 고마웠어.
今日は当にありがとう。
그동안 정말 고마웠어요.
長い間当にありがとうございました。
이거 진짜 특이하게 생겼다.
これ当に珍しい形してる。
며칠 내로 일본으로 돌아갑니다.
数日以内に日に帰ります。
요일 앞에는 기본적으로 전치사 on을 놓습니다.
曜日の前には、基的に前置詞のonを置きます。
네 생각이 정 그렇다면 그렇게 해라.
君の考えが当にそうなら、そうのようにやって。
정 마음에 안 들면 안 사셔도 괜찮아요.
当に気に入らなかったら、買わなくても大丈夫です。
정 그렇다면 어쩔 수 없다.
当にそうならば仕方がない。
정말로 믿고 싶지 않다. 사실일 리가 없다.
当に信じたくない。事実であるはずがない。
일본에서도 인기 많을걸요
でも人気だと思いますよ。
참 술이 웬수군요.
当にお酒が敵ですね。
오늘은 맑은 날씨로 그저께 내린 눈은 많이 녹을 것 같습니다.
日は晴天、一昨日の雪はだいぶ溶けそうです。
눈으로만 보면 진짜나 다름없어요.
目だけで見たら物と変わりないです。
이 상품은 진짜와 다름없다.
この商品は物と違いがない。
주말에는 친구하고 도서관에서 책을 읽어요.
週末は、友達と図書館でを読みます。
이 음식 진짜 맛있지?
これ当に美味しいでしょ?
진짜 얼어 죽는 줄 알았어.
当に凍え死ぬかと思ったよ。
책갈피는 읽고 있는 책의 페이지에 끼워서 표시하는 것입니다.
しおりとは、読んでいるのページに挟むことで目印とするものです。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (61/86)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.