【本】の例文_66
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<本の韓国語例文>
본명 같은데 사실은 예명인 연예인도 많다.
名っぽいけれど実は芸名という芸能人も多い。
틀림없이 예명일 것이라고 생각했는데 사실은 본명이었다.
てっきり芸名かと思いきや、実は名だった。
이거 정말 맛있다.
これ当に美味しい。
정말로 맛있네요.
当においしいですね。
맥주가 3병 있습니다.
ビールが3あります。
일본어 메뉴판 있나요?
語のメニューはありますか。
오늘 입은 옷이 정말 예뻐요. 어디서 샀어요?
今日着ている服、当にきれいです。どこで買いましたか。
그건 그렇고, 어제는 정말로 감사했습니다.
それはそうと、昨日は当にありがとうございました。
한국과 일본은 겨울인입니다 . 그런데 호주는 여름입니다.
韓国と日は冬です。ところがオーストラリアは夏です。
금메달 획득, 정말 축하합니다.
金メダル獲得、当におめでとうございます。
결혼한다면서요. 정말 축하합니다.
結婚するそうですね。当におめでとうございます。
주부에게는 늦은 시간에 밥 차리는 게 정말 귀찮아요.
主婦には、夜遅く食事を作るのは当に面倒です。
그녀는 8세 때 김 교수를 만나 피아노를 본격적으로 배우기 시작했다.
彼女は8歳のとき、キム教授に会ってピアノを格的に学び始めた。
밥을 너무 많이 먹어서 그런지 정말 졸리네요.
ご飯を食べ過ぎたせいなのか当に眠いですね。
언제쯤 일본에 올 예정이에요?
いつ頃日に来る予定ですか?
언제부터 일본어를 공부했어요?
いつから日語を勉強しましたか?
본인은 소심한 겁쟁이입니다.
人は小心な臆病者です。
일본 여자는 상냥한 이미지가 있어요.
人女性は優しいというイメージがあります。
진정한 사랑이고 나발이고 다 필요없어.
当の愛だなんだ全て必要ないよ。
정말인지 아닌지 의심스럽다.
当なのか違うのか疑わしい。
어제 책을 읽느라고 밤을 새웠다
昨日を読むのに徹夜をした。
영국에 돌아가신다고 그러던데 정말이세요?
イギリスに帰られると聞いたんですが、当ですか?
그는 책장에 책을 엉터리로 넣었다.
彼は棚にをでたらめに入れた。
내 한국어 실력은 정말 형편없어요
僕の韓国語の実力は当にひどいです。
할 건지 말 건지 빨지 정했으면 좋겠습니다. 정말 감질나네요.
一か八か早く決めてほしいんです。当にじれったいですね。
미드웨이 해전이야말로 일본과 미국 양국의 명암을 가르는 싸움이었을 것이다.
ミッドウェー海戦こそが、日とアメリカ両国の明暗を分ける戦いだっただろう。
태블릿 PC의 본체를 회전시키면 화면 표시 방향도 자동으로 바뀝니다.
タブレットPCの体を回転させると画面表示の向きも自動で切り替わります
불평하는 손님은 정말 싫어.
ごねる客って、当に嫌い!
늑골이 2개 부러진 데다가 폐도 부상을 당했다.
肋骨が二折れた上に、肺も負傷していた。
진짜인지 원본과 대조해 볼 수밖에 없습니다.
物なのか原とあわせるしかないです。
나는 정말로 불효 자식이었어요.
私は当に親不孝な息子でしたよ。
전용하다는 것은 "목적이 있는데 본래의 의미와 다른 형태로 사용하는 것"입니다.
転用するは「目的があり来の意味と違う形で使うこと」です。
넘쳐나도록 풍요로워진 자본주의 생산의 성과들을 충분히 누리다.
あふれ返っている豊かな資主義生産の成果を十分に享受する。
그 소문은 사실인지 아닌지 의심스럽다.
そのうわさは、当かどうか疑わしい。
그의 태도는 대단히 거만하다.
彼の態度は当に横柄だ
아무 것도 할 수 없었던 자신이 정말로 한심해서 죄송한 마음으로 가득합니다.
何も出来なかった自分が当に情けなくて、申し訳ない気持ちでいっぱいです。
그는 참으로 한심한 녀석이다.
彼は当に情けない奴だ。
이런 애절한 이별은 정말 견딜 수 없어.
こんな切ない別れは当に耐えられない。
견실한 성장이란 정말로 어렵습니다.
堅実な成長って当に難しいです。
허술한 웃음 뒤에는 잔혹한 본성이 숨겨져 있다.
みすぼらしい笑顔の後ろには残酷な性が隠れている。
전에 한 번 가 봤는데 음식이 정말 맛있었어요.
以前一度行ったころがあるけど食べ物が当においしかったです。
책을 내다.
を出す。
책이 뒤죽박죽 어지럽혀 있다.
がごちゃごちゃと散らかっている。
불성실은 실패의 근본 요인이 됩니다.
不誠実は失敗の根要因になります。
아들은 외국에 여행하고 나서 정말로 늠름해졌다.
息子は外国に旅行して、当にたくましくなった。
금고형은 교도 작업이 의무는 아니지만, 본인이 신청하면 작업할 수 있습니다.
禁錮刑は刑務作業が義務ではありませんが、人が申し出れば作業することができます。
법원은 오늘 징역 1년의 실형 판결을 선고했다.
裁判所は日懲役1年の実刑を言い渡した。
아침 5시에 일어나서 공부하시다니 정말 부지런한 분이시네요.
朝5時に起きて勉強されるなんて、当に勤勉な方ですね。
정말 무거운 책임감을 느낀다.
当に重い責任感を感じる。
튀는 게 금기시되는 일본에서 드문 유형이다.
目立つことがタブー視される日では珍しいタイプだ。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (66/86)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.