<根の韓国語例文>
| ・ | 무말랭이는 씹을수록 맛있어요. |
| 切り干し大根は噛むほどおいしいです。 | |
| ・ | 무말랭이를 이용한 요리를 알려주세요. |
| 切り干し大根を使った料理を教えてください。 | |
| ・ | 어머니가 무말랭이를 만들어 주셨어요. |
| 母が切り干し大根を作ってくれました。 | |
| ・ | 무말랭이는 건강한 식재료입니다. |
| 切り干し大根は健康的な食材です。 | |
| ・ | 무말랭이를 아주 좋아해요. |
| 切り干し大根が大好きです。 | |
| ・ | 무말랭이를 삶았어요. |
| 切り干し大根を煮ました。 | |
| ・ | 할머니가 무말랭이를 만들고 계신다. |
| おばあさんが切り干大根を作っていらっっしゃる。 | |
| ・ | 애사심이 뿌리내리는 직장을 목표로 하고 있습니다. |
| 愛社心が根付く職場を目指しております。 | |
| ・ | 紛争が再燃し、停戦合意が破られました。 |
| 紛争の原因となる根深い問題を解決するための取り組みが必要です。 | |
| ・ | 빗방울이 지붕을 타고 빗물받이로 흘러들고 있습니다. |
| 雨粒が屋根を伝って、雨樋に流れ込んでいます。 | |
| ・ | 분갈이를 함으로써 식물의 뿌리가 활성화됩니다. |
| 鉢替えをすることで植物の根が活性化します。 | |
| ・ | 분갈이를 하면 식물의 뿌리가 퍼지기 쉬워집니다. |
| 鉢替えをすると植物の根が広がりやすくなります。 | |
| ・ | 분갈이 시 뿌리가 상하지 않도록 주의합니다. |
| 鉢替えの際は根を傷めないように注意します。 | |
| ・ | 배짱과 근성이 있으면 어떻게든 될 거야. |
| 度胸と根性があれば何とかなるさ。 | |
| ・ | 무즙은 비타민이 풍부합니다. |
| 大根おろしは、ビタミンが豊富です。 | |
| ・ | 무즙을 토핑한 우동이 맛있어요. |
| 大根おろしをトッピングしたうどんが美味しいです。 | |
| ・ | 무즙을 곁들인 생선구이가 최고였어요. |
| 大根おろしを添えた焼き魚が最高でした。 | |
| ・ | 무즙이 있으면 요리가 한결 맛있어집니다. |
| 大根おろしがあると、料理が一段と美味しくなります。 | |
| ・ | 찌개에 무즙을 더해 풍미를 돋보이게 했습니다. |
| 鍋に大根おろしを加えて、風味を引き立てました。 | |
| ・ | 무즙을 곁들여서 깔끔한 요리로 만들었습니다. |
| 大根おろしを添えて、さっぱりとした料理にしました。 | |
| ・ | 강판으로 만든 무즙이 맛있었어요. |
| おろし器で作ったおろし大根が美味しかったです。 | |
| ・ | 강판으로 만든 무즙을 곁들였어요. |
| おろし器で作った大根おろしを添えました。 | |
| ・ | 강판에 무를 갈아서 된장국에 넣었어요. |
| おろし器で大根をおろして、味噌汁に加えました。 | |
| ・ | 강판을 사용해서 무즙을 만들었어요. |
| おろし器を使って、大根おろしを作りました。 | |
| ・ | 무를 강판에 갈다. |
| 大根をおろし器ですりおろす。 | |
| ・ | 채칼로 자른 무가 아삭아삭해요. |
| スライサーで切った大根がシャキシャキしています。 | |
| ・ | 지붕 보강 공사가 예정되어 있습니다. |
| 屋根の補強工事が予定されています。 | |
| ・ | 지붕 수리 공사는 내일부터 시작됩니다. |
| 屋根の修理工事は明日から開始されます。 | |
| ・ | 지붕은 건물이나 살고 있는 사람을 비나 바람 눈 등으로부터 지켜주는 소중한 역할을 합니다. |
| 屋根は建物や住んでいる人を雨や風、雪などから守る大切な役割を担っています。 | |
| ・ | 우리들은 한 지붕 밑에 사는 가족입니다. |
| 私たちは一つ屋根の下で暮らしている家族です。 | |
| ・ | 지붕 위에 새가 앉아 있다. |
| 屋根の上に鳥が止まっている。 | |
| ・ | 집의 수명은 지붕과 기초에 달려 있다고 합니다. |
| 家の寿命は、屋根と基礎で決まるとも言われます。 | |
| ・ | 경제적인 이유로 한 지붕 아래서 함께 살지 못하는 가족도 많습니다. |
| 経済的な理由で一つの屋根で一緒に暮らせない家族も多いです。 | |
| ・ | 지붕에 올라가다. |
| 屋根にのぼる。 | |
| ・ | 지붕의 경사가 급해서 눈이 떨어지기 쉽다. |
| 屋根の傾斜が急なので雪が落ちやすい。 | |
| ・ | 등산로에 있는 오래된 나무뿌리를 피해 걸었다. |
| 登山道にある古い木の根っこを避けて歩いた。 | |
| ・ | 잔뿌리가 건강하게 자라야 전체 식물이 건강해집니다. |
| ひげ根が健康に育つことで、全体の植物が元気になります。 | |
| ・ | 잔뿌리의 성장을 촉진하기 위해 적절한 비료를 사용합니다. |
| ひげ根の成長を促すために、適切な肥料を使います。 | |
| ・ | 잔뿌리가 자랄 수 있는 환경을 조성하는 것이 중요합니다. |
| ひげ根が育つ環境を整えることが大切です。 | |
| ・ | 잔뿌리를 가진 식물은 특히 수분을 많이 필요로 합니다. |
| ひげ根を持つ植物は、特に水分を多く必要とします。 | |
| ・ | 잔뿌리 존재가 식물의 성장에 큰 영향을 미칩니다. |
| ひげ根の存在が、植物の成長に大きな影響を与えます。 | |
| ・ | 잔뿌리의 발달은 식물의 생육에 중요합니다. |
| ひげ根の発達は、植物の生育にとって重要です。 | |
| ・ | 잔뿌리가 흙 속에서 퍼져서 영양을 흡수하고 있습니다. |
| ひげ根が土の中で広がり、栄養を吸収しています。 | |
| ・ | 잔뿌리는 특히 습도가 높은 환경에서 성장합니다. |
| ひげ根は、特に湿度の高い環境で成長します。 | |
| ・ | 잔뿌리는 식물이 영양을 효율적으로 흡수하는 데 도움이 됩니다. |
| ひげ根は、植物が栄養を効率的に吸収するのに役立ちます。 | |
| ・ | 잔뿌리가 발달하면 토양의 수분 유지 능력이 향상됩니다. |
| ひげ根が発達すると、土壌の水分保持能力が向上します。 | |
| ・ | 이 식물은 잔뿌리를 가지고 있고, 확실히 땅에 뿌리를 두고 있습니다. |
| この植物はひげ根を持っており、しっかりと地面に根付いています。 | |
| ・ | 잔뿌리는 식물의 영양 흡수에 중요합니다. |
| ひげ根は植物の栄養吸収に重要です。 | |
| ・ | 잔뿌리를 뽑다. |
| ひげ根を取る。ひげ根を抜く。 | |
| ・ | 이 나무는 잔뿌리가 많다. |
| この木はひげ根が多い。 |
