【根】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
유교의 영향이 뿌리 깊게 남아 있는 한국에서는, 윗사람을 존경하는 습관이 있습니다.
儒教の影響が強く残る韓国では、目上の人を敬う習慣があります。
냉면에 무채를 곁들여 먹는다.
冷麺に大の千切りを添えて食べる。
모든 것은 아무 근거도 없는 거짓말이었다.
すべてはも葉もない嘘だった。
아무런 근거도 없는 개인적인 의견입니다.
何の拠もない個人的意見です。
근거 없는 소문이 퍼지고 있다.
拠のない噂が広がっている。
신문에는 때로 근거도 없는 기사가 실릴 때가 있다.
新聞にはたまに拠もない記事が載る時がある。
근거를 명확히 설명하다.
拠を明確に説明する。
근거 없는 자신감이 지나친다.
拠のない自信がありすぎる。
선택의 근거를 논리적으로 밝히십시오.
選択の拠を論理的に明かしなさい。
근거없는 추측입니다.
拠のない推測です。
근거를 명확히 하다.
拠を明確にする。
판단의 근거를 제시하다.
判断の拠を示す。
모든 피부 질환에 관해서 환자에게 정확한 진단과 근거를 통해서 적절한 치료를 제공하고 있습니다.
あらゆる皮膚疾患について患者に正確な診断と拠に基いた適切な治療を提供しています。
정신질환에 대한 사회의 편견이 뿌리가 깊다.
精神疾患に対する社会の偏見は強い。
소아마비는 WHO가 근절을 위해 각국과 협력해서 대책을 강화하고 있는 질환이다.
小児麻痺は、WHOが絶のために各国と協力して対策を強化している疾患である。
하코네로 가족 여행을 다녀왔다.
に家族旅行に行ってきた。
하코네로 온천 여행을 갈 거예요.
に温泉旅行に行くつもりです。
신의 용서를 받기 위한 근본적인 조건은 회개하는 것입니다.
神さまの赦しを頂くための本的な条件は、悔い改めることです。
지붕의 경사가 급해서 눈이 떨어지기 쉽다.
の傾斜が急なので雪が落ちやすい。
균형 잡힌 식단과 꾸준히 운동하면 건강한 체중을 유지할 수 있다.
均衡のとれた献立と気よく運動すれば健康な体重を維持できる。
인생은 한 방향으로 일관되게 꾸준히 나아가는 게 좋습니다.
人生はある一つの方向に一貫して気強く進むのがよい。
무는 껍질을 깎고 깍둑썰기를 한다.
は皮を剥き、さいの目に切る。
무는 소화를 돕는 성분이 들어 있어 보리밥과 함께 먹으면 배탈을 방지한다.
は、消化を助ける成分が含まれており、麦飯と一緒に食べると下痢を防止する。
알뿌리를 심다.
を埋める。
꽃에게 제때에 물을 주지 않으면 뿌리가 마르고 시들해집니다.
花に程よく水を与えなければが乾いて、しおれてしまいます。
무를 강판에 갈다.
をおろし器ですりおろす。
무와 당근은 채를 썰어 놓으세요.
とにんじんは細切りしておいてください。
잔뿌리를 뽑다.
ひげを取る。ひげを抜く。
이 나무는 잔뿌리가 많다.
この木はひげが多い。
치아는 모든 건강의 근본이다.
歯は全ての健康の本である。
해가 이제 겨우 산등성이 위로 한 뼘 가량 떠올랐다.
太陽がようやく山の尾の上に指尺位でた。
산등성이에 서면 햇빛이 따사롭다.
にいれば日差しが暖かい。
반감이 뿌리깊다.
反感が強い。
정치세력의 부패비리를 반드시 뿌리 뽑다.
政治勢力の腐敗不正を必ず絶する。
평화와 번영이 자리잡을 수 있도록 하는 노력을 지속해 나가고자 한다.
平和と繁栄が付くよう努力を続けたい。
한반도에 항구적이고 완전한 평화가 확고히 뿌리내리도록 전력을 다하고 있다.
朝鮮半島に恒久的かつ完全な平和が確実に付くよう全力を尽くしている。
백신이 백혈병을 유발한다는 근거는 현재까지는 없다.
ワクチンが白血病を誘発するという拠は、現在のところない。
울타리를 헐다.
を取り崩す。
터전을 잡다.
を下す。
그의 주장은 객관적 근거가 미약하다
彼の主張は、客観的拠に乏しい。
세계적인 유행병으로 기존의 뿌리 깊은 불평등이 더욱 악화되고 있다.
世界的な感染症流行でこれまでにあった深い不平等がさらに悪化している。
한국 사회에 유교 문화는 뿌리 깊게 자리잡고 있다.
韓国社会に儒教文化は深く付いている。
그 사회의 우월주의는 여전히 뿌리 깊다.
その社会の優越主義は依然強い。
13세기의 종교는 세상 사람들의 삶을 송두리째 지배했다.
13世紀の宗教は世界の人々の生活を本から支配していた。
국제사회는 고문을 근절할 것을 약속했다.
国際社会は拷問を絶すると約束した。
억척스럽고 씩씩하다.
気強く凛々しい。
억척스러운 아내 눈치 보느라 바쁘다.
気強い妻のご機嫌伺に忙しい。
강단 있고 똑 부러지는 성격이다.
決断力があり困難に強く耐える性格だ。
홍수로 지붕까지 물이 잠기었습니다.
洪水で屋まで水に浸きました。
지붕은 건물이나 살고 있는 사람을 비나 바람 눈 등으로부터 지켜주는 소중한 역할을 합니다.
は建物や住んでいる人を雨や風、雪などから守る大切な役割を担っています。
1 2 3 4 5 6 7 8  (6/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.