【歩】の例文_34
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<歩の韓国語例文>
까딱하면 대형사고로 이어질지 모르는 중대한 사안이다.
間違えれば大事故につながりかねない重大な事案だ。
이런 그의 행보는 타인의 귀감이 되었다.
こんな彼のみは他人の模範になった。
아이는 손을 들고 횡단보도를 건넜다.
子供は手をあげて横断道を渡った。
산책이라도 하듯 뒷짐을 지고 동네를 어슬렁거렸다.
でもしているかのように後ろ手を組んで、町をうろうろした。
발길 닿는 대로 걷다
足に任せてく。
버릴 짐은 버리고 질 짐만 지고 가야, 먼 길을 갈 수 있습니다.
捨てる荷物を捨てて、背負う荷物だけ背負っていくことで、遠い道をくことができます。
밤 거리를 걷고 있는데 너무나도 위험해 보이는 사람이 말을 걸어왔다.
夜の街をいていたら、いかにも危なそうな人に声をかけられた。
사라진 애견을 찾아 이곳저곳 돌아다녔다.
いなくなった愛犬を捜してあちらこちらき回った。
그는 언제나 칼을 지니고 다닌다.
彼はいつもナイフを持ってく。
서울 국립중앙박물관은 지하철, 이촌역에서 도보 2분 거리에 있습니다.
ソウル国立中央博物館は地下鉄、二村駅から徒2分の距離にあります。
회사가 걸어 온 것은 평탄한 길만은 아니었습니다.
会社がんできたのは平坦な道ばかりではありませんでした。
흔들리지 않는 용기로써 한 걸음씩 앞으로 나아가다.
ゆれない勇気で、一ずつ前に進む。
흐트러진 자세로 건들건들 걷고 있다.
乱れた姿勢でゆらゆらいている。
눈 덮인 설원 위를 걸었다.
雪に覆われた雪原の上をいた。
지금까지 걸어온 길을 돌아 보았다.
今までいてきた道を振り返った。
타박타박 걷다.
トボトボく。
한 살 반까지는 대부분의 아이들이 걸을 수 있게 됩니다.
1 歳半までには、​ほとんどの子がくようになります。
치명적이고 초보적인 미스를 범했다.
致命的かつ初的なミスを犯した。
인생은 눈물겨워도 끝까지 걸어가야만 한다.
人生は涙ぐましくても、最後までいていかなければならない。
사회에 첫발을 내디디다
社会に最初の一を踏み出す。
한 발짝 내딛다.
踏む出す。
첫발을 떼다 .
第一を踏み出す。
첫발을 내딛다.
第一を踏み出す。
오늘도 많은 예술가들이 창조의 길을 걷습니다.
今日も多くの芸術家達が創造の道をみます。
힘들어도 뚜벅뚜벅 걸어가면 목적지에 도달할 수 있다
つらくてもこつこついていけば目的地に到達できる。
실오라기 하나 걸치지 않고 바닷가를 돌아다녔다.
一糸まとわず、海辺をあちこちき回った。
그는 사는 곳을 정하지 않고 여기저기 떠돌아다니는 유랑인입니다.
彼は住むところを定めず、さまよいいている流浪人です。
신입사원은 서투름과 경험부족으로 초보적 실수를 하는 경우가 있다.
新入社員は不慣れや経験不足で初的なミスをする事がある。
숙련자일수록 초보적 실수를 한다.
熟練者ほど初的なミスをする。
초보적인 질문이라 죄송합니다.
的な質問で申し訳ありません。
부하는 일을 못하고 초보적인 실수가 많다.
部下は仕事ができず初的なミスの多い。
알제리는 프랑스 식민지 시대, 독립전쟁, 테러리즘 등 길고 험난한 길을 걸어 왔습니다.
アルジェリアはフランスの植民地時代、独立戦争、テロリズムといった長く険しい道のりをんできた
왜 신발끈은 걷고 있을 때 갑자기 풀어지는 걸까?
なぜ靴ひもはいているときにいきなりほどけるのか。
어머니와 아이가 횡단보도에서 뺑소니를 당했다.
お母さんと子どもが横断道でひき逃げされた。
또각또각 하이힐을 신고 걸어 들어왔다.
コツコツハイヒールを履いていて入ってきた。
또각또각 구두소리를 내며 회사를 향해 걸어가고 있다.
カツカツ靴の音をさせながら会社に向かっていている。
힐을 신고 또각또각 걷고 있었다
ヒールを履いてカツカツといていた。
엉성하고 부족하지만 일취월장하는 그의 실력에 감탄했다.
荒っぽく力不足だけれど、日進月する彼の実力に感心した。
지금은 전혀 다른 노선을 걷고 있어요.
今は全く違った路線をいています。
어느 날 복도를 걷고 있는데 어떤 선생님의 모습이 보였습니다.
ある日、廊下をいていると、ある先生の姿が見えてきました。
걸어서 가기에는 거리가 멀어요.
いて行くには遠い距離です。
오솔길을 걸고 있으니 절로 시인이 된 듯한 기분이 들었어요.
一本道をいていると自然に詩人になったような気がしました。
조금만 걸어도 숨이 찬다.
少しいただけで息切れがする。
고관절이나 무릎 관절은 체중을 지탱해 서고 걷는 등의 이동을 하는데 있어 중요한 관절입니다.
股関節や膝関節は、体重を支えて立つ・くなどの移動を行う上で大切な関節です。
사극을 주연한 것을 시작으로 스타의 길을 걷기 시작했다.
時代劇を主演したの皮切りに、スターへの道をき始めた。
모든 진보는 비이성적인 사람들 덕분이다.
あらゆる進は非理性的な人のおかげである。
한 치 앞을 모르다.
先のことが予想できない。
한 치도 물러설 수 없다.
も引き下がれない。
그는 작가의 길을 걷게 되었다.
彼は作家の道をむことになった。
여자는 차에서 내려 그의 길을 걸어갔다.
女は車から降りて彼の道をいて行った。
[<] 31 32 33 34 35 36  (34/36)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.