<歴の韓国語例文>
| ・ | 역사적으로 보면, 암살은 권력 다툼의 수단으로 사용되는 경우가 많았습니다. |
| 歴史的に見ると、暗殺は権力争いの手段として使われることが多かった。 | |
| ・ | 역사상 몇몇 유명한 정치인들이 암살당했습니다. |
| 歴史上、何人かの有名な政治家が暗殺されました。 | |
| ・ | 권력자에 의해 왜곡된 역사다. |
| 権力者によって歪曲された歴史だ。 | |
| ・ | 역사교과서의 왜곡된 역사관에 항의하다. |
| 歴史教科書の歪曲された歴史観に抗議する。 | |
| ・ | 미술사는 예술과 역사를 연결해서 배우는 방법입니다. |
| 美術史は、アートと歴史をつなげて学ぶための手段です。 | |
| ・ | 미술사를 배우는 것은 예술의 역사를 이해하는 데 도움이 됩니다. |
| 美術史を学ぶことは、芸術の歴史を理解する手助けになります。 | |
| ・ | 지한파로서 한국 역사에 관한 책을 많이 읽고 있습니다. |
| 知韓派として、韓国の歴史に関する本をたくさん読んでいます。 | |
| ・ | 이 서클의 터줏대감은 그룹의 역사를 잘 알고 있습니다. |
| このサークルの古顔の人は、グループの歴史をよく知っています。 | |
| ・ | 워드를 사용하여 이력서를 작성했어요. |
| ワードを使って、履歴書を作成しました。 | |
| ・ | 단말기로 거래 내역을 확인할 수 있어요. |
| 端末機で取引履歴を確認できます。 | |
| ・ | 역사상 많은 정치범이 공개 처형되었습니다. |
| 歴史上、多くの政治犯が公開処刑されました。 | |
| ・ | 역사는 독재자를 엄격히 처단했습니다. |
| 歴史は独裁者を厳しく処断しました。 | |
| ・ | 역사는 독재자를 엄격히 처단했습니다. |
| 歴史は独裁者を厳しく処断しました。 | |
| ・ | 이 교회는 역사가 깁니다. |
| この教会は歴史が長いです。 | |
| ・ | 이 성당은 역사가 깊어요. |
| この聖堂は歴史が深いです。 | |
| ・ | 그는 연예계에서의 경력이 짧지만, 이미 많은 팬을 보유하고 있어요. |
| 彼は芸能界での経歴は短いですが、すでに多くのファンを持っています。 | |
| ・ | 대종상은 한국에서 제일 역사가 길고 권위가 있는 영화제로써 잘 알려져 있어요. |
| 大鐘賞は、韓国でもっとも歴史が長く、権威がある映画賞としてよく知られています。 | |
| ・ | 그 칙령은 역사적으로 중요한 의미가 있습니다. |
| その勅令は歴史的に重要な意味があります。 | |
| ・ | 스카우트 담당자는 그의 경력을 높이 평가했어요. |
| スカウト担当者は彼の経歴を高く評価しました。 | |
| ・ | 방탄소년단, K팝 역사 다시 쓰다. |
| BTS、Kポップの歴史を書きかえる。 | |
| ・ | 이 학부는 역사가 오래되었어요. |
| この学部は歴史が長いです。 | |
| ・ | 곰탕은 한국 식문화의 역사를 느낄 수 있는 요리입니다. |
| コムタンは韓国の食文化の歴史を感じられる料理です。 | |
| ・ | 불로불사의 탐구는 인류의 역사만큼이나 오래되었다. |
| 不老不死の探求は人類の歴史と共に古い。 | |
| ・ | 그는 LoL 이스포츠의 역사를 다시 쓰고 있습니다. |
| 彼はLoLのeスポーツの歴史を塗り替えています。 | |
| ・ | 롤드컵 우승팀은 역사에 남을 거예요. |
| ロールドカップの優勝チームは歴史に残るでしょう。 | |
| ・ | 경단녀들이 다시 일할 수 있도록 지원하는 정책이 필요하다. |
| 経歴断絶女性が再び働けるように支援する政策が必要だ。 | |
| ・ | 경단녀가 되지 않기 위해서는 직장에서의 유연한 근무가 필요하다. |
| 経歴断絶女性にならないためには、職場での柔軟な勤務が必要だ。 | |
| ・ | 경단녀로 오래 있으면, 사회 복귀가 더 힘들어질 수 있다. |
| 経歴断絶女性で長くいると、社会復帰がもっと難しくなる可能性がある。 | |
| ・ | 경단녀들의 재취업을 돕는 프로그램이 많이 생겼다. |
| 経歴断絶女性の再就職を助けるプログラムがたくさんできた。 | |
| ・ | 경단녀가 되지 않도록 부모의 육아 지원이 중요하다. |
| 経歴断絶女性にならないように、親の育児支援が重要だ。 | |
| ・ | 경단녀로 돌아가고 싶지 않다면, 경력 단절을 방지할 수 있는 제도가 필요하다. |
| 経歴断絶女性に戻りたくなければ、経歴断絶を防ぐことができる制度が必要だ。 | |
| ・ | 경단녀 문제를 해결하기 위해서는 사회적 지원이 필요하다. |
| 経歴断絶女性の問題を解決するためには、社会的支援が必要だ。 | |
| ・ | 경단녀들은 자녀를 키운 후 다시 일을 찾는 데 어려움을 겪는다. |
| 経歴断絶女性たちは、子供を育てた後、再就職に苦労している。 | |
| ・ | 경단녀가 많아서 여성의 경제적 자립이 어려운 상황이다. |
| 経歴断絶女性が多いため、女性の経済的自立が難しい状況だ。 | |
| ・ | 경단녀가 되지 않으려면 결혼 후에도 계속 일을 해야 한다. |
| 経歴断絶女性にならないためには、結婚後もずっと働き続けなければならない。 | |
| ・ | 한국어의 한글 역사에 관심이 있습니다. |
| 韓国語のハングルの歴史に興味があります。 | |
| ・ | 한글 문자의 역사에 대해 알아보았어요. |
| ハングル文字の歴史について調べました。 | |
| ・ | 이 역사적인 건물은 마을에 귀중한 존재입니다. |
| この歴史的な建物は、町にとって貴重な存在です。 | |
| ・ | 이 지도는 귀중한 역사적 자료이다. |
| この地図は貴重な歴史的資料だ。 | |
| ・ | 민족 분쟁의 역사를 배웠어요. |
| 民族紛争の歴史を学びました。 | |
| ・ | 역사에는 수많은 저항 운동이 존재했습니다. |
| 歴史には、数々の抵抗運動が存在しました。 | |
| ・ | 오래된 편지를 보존해 두는 것은 가족의 역사를 보존하는 방법입니다. |
| 古い手紙を保存しておくことは、家族の歴史を保存する方法です。 | |
| ・ | 지정학 이론은 역사적 배경을 이해하는 데 도움이 됩니다. |
| 地政学の理論は歴史的背景を理解する手助けになります。 | |
| ・ | 고학력 사회인 한국은 학력 인플레가 심각하다. |
| 高学歴社会の韓国は、学歴インフレが深刻だ。 | |
| ・ | 희귀한 역사적 건조물을 견학했습니다. |
| 珍しい歴史的建造物を見学しました。 | |
| ・ | 구전을 통해 지역의 역사를 배울 수 있습니다. |
| 言い伝えを通じて地域の歴史が学べます。 | |
| ・ | 위인전에서 역사적 배경을 배울 수 있습니다. |
| 偉人伝から歴史的背景を学べます。 | |
| ・ | 위인전을 통해 역사를 배웁니다. |
| 偉人伝を通じて歴史を学びます。 | |
| ・ | 위인의 시각에서 역사를 생각하는 것이 중요합니다. |
| 偉人の視点から歴史を考えることが重要です。 | |
| ・ | 흑인의 역사적 배경에 대해 논의했습니다. |
| 黒人の歴史的背景について話し合いました。 |
