<母の韓国語例文>
| ・ | 효모는 예로부터 이용되어 온 발효균입니다. |
| 酵母は古くから利用されてきた発酵菌です。 | |
| ・ | 효모는 발효 과정에서 가스를 발생시킵니다. |
| 酵母は発酵の過程でガスを発生させます。 | |
| ・ | 효모를 사용한 발효식품은 건강에도 좋습니다. |
| 酵母を使った発酵食品は健康にも良いです。 | |
| ・ | 효모가 활발해지면 발효가 빨리 진행됩니다. |
| 酵母が活発になると、発酵が早く進みます。 | |
| ・ | 효모를 따뜻한 곳에서 발효시켰습니다. |
| 酵母を温かい場所で発酵させました。 | |
| ・ | 효모가 발효되지 않으면 빵이 부풀어 오르지 않습니다. |
| 酵母が発酵しないとパンが膨らみません。 | |
| ・ | 효모의 발효로 알코올이 생성됩니다. |
| 酵母の発酵によってアルコールが生成されます。 | |
| ・ | 효모는 당을 분해해서 가스를 만듭니다. |
| 酵母は糖を分解してガスを作ります。 | |
| ・ | 효모를 넣은 반죽은 오븐에서 부풀어 오릅니다. |
| 酵母を入れた生地はオーブンで膨らみます。 | |
| ・ | 효모가 발효되면서 고소한 향이 납니다. |
| 酵母が発酵することで香ばしい香りがします。 | |
| ・ | 효모를 냉장고에 저장했습니다. |
| 酵母を冷蔵庫で保存しました。 | |
| ・ | 효모를 사용한 과자는 푹신푹신하게 완성됩니다. |
| 酵母を使ったお菓子はふわふわに仕上がります。 | |
| ・ | 효모의 효과로 반죽이 부드럽게 됩니다. |
| 酵母の効果で生地がふんわりします。 | |
| ・ | 효모가 발효를 도와줍니다. |
| 酵母が発酵を助けてくれます。 | |
| ・ | 피자 반죽에는 효모가 필요합니다. |
| ピザの生地には酵母が必要です。 | |
| ・ | 효모를 사용한 요리에는 특별한 풍미가 있습니다. |
| 酵母を使った料理には特別な風味があります。 | |
| ・ | 맥주는 효모로 발효시킵니다. |
| ビールは酵母で発酵させます。 | |
| ・ | 효모의 종류에 따라 풍미가 달라집니다. |
| 酵母の種類によって風味が変わります。 | |
| ・ | 효모를 추가하면 반죽이 부풀어 오릅니다. |
| 酵母を加えると生地がふくらみます。 | |
| ・ | 효모는 당분을 영양분으로 하고 수분과 만나면서 활동을 시작합니다. |
| 酵母は、 糖分を栄養分として、水分に触れることで活動を始めます。 | |
| ・ | 효모란 미생물의 일종으로 빵이나 술을 만드는데 사용되고 있습니다. |
| 酵母とは、微生物の一種で、パンやお酒をつくるのに使われています。 | |
| ・ | 맥주, 와인, 위스키, 간장, 된장을 만들려면 효모라고 하는 곰팡이가 없어서는 안 된다. |
| ビ-ル、ワイン、ウイスキ-、醤油、味噌 づくりには酵母というカビが欠かせない。 | |
| ・ | 효모는 발효 과정에서 중요합니다. |
| 酵母は発酵のプロセスで重要です。 | |
| ・ | 빵을 굽기 위해 효모를 사용했습니다. |
| パンを焼くために酵母を使いました。 | |
| ・ | 저희 할머니는 훈제한 햄을 이용한 레시피를 잘하십니다. |
| 私の祖母は薫製したハムを使ったレシピが得意です。 | |
| ・ | 우리 어머니는 매년 매실 원액을 만드신다. |
| 私の母は毎年、梅原液を作っている。 | |
| ・ | 어머니는 목에 구슬 목걸이를 걸고 있다. |
| 母は首に玉のネックレスをかけている。 | |
| ・ | 장모님은 혼자 처량하게 비참한 노후를 보내고 있다. |
| 義母は、一人寂しく哀れで惨めな老後を過ごしている。 | |
| ・ | 세월이 흐를수록 '어머니'라는 글자가 더 애틋하게 다가온다. |
| 年月が流れるほど「お母さん」という文字が、さらに切なく近づく | |
| ・ | 어머니를 잃은 아이를 애틋하게 보다. |
| お母さんを失った子供を切なげに見る。 | |
| ・ | 조산사가 어머니를 부축하는 모습에 감동했다. |
| 助産師が母親を支える姿に感動した。 | |
| ・ | 조산사의 지도로 어머니는 안심하고 출산했다. |
| 助産師の指導で母親は安心して出産した。 | |
| ・ | 모유의 양을 늘리기 위해 균형 잡힌 식사에 유의하고 있다. |
| 母乳の量を増やすためにバランスの良い食事を心がけている。 | |
| ・ | 그녀는 모유를 먹임으로써 모성을 느끼고 있다. |
| 彼女は母乳を与えることで母性を感じている。 | |
| ・ | 모유 수유는 엄마에게도 휴식의 시간이다. |
| 母乳育児は母親にとってもリラクゼーションの時間だ。 | |
| ・ | 그녀는 모유 수유를 통해 많은 것을 배웠다. |
| 彼女は母乳育児を通じて多くのことを学んだ。 | |
| ・ | 모유는 아기에게 필요한 수분을 공급한다. |
| 母乳は赤ちゃんに必要な水分を補給する。 | |
| ・ | 모유 수유를 시작할 때는 힘들었지만 지금은 익숙해졌다. |
| 母乳育児を始めた当初は大変だったが、今は慣れた。 | |
| ・ | 모유의 양을 늘리기 위해 수분을 많이 섭취하도록 하고 있다. |
| 母乳の量を増やすために水分を多く摂るようにしている。 | |
| ・ | 모유는 아기의 성장에 따라 성분이 달라진다. |
| 母乳は赤ちゃんの成長に合わせて成分が変わる。 | |
| ・ | 모유는 자연이 준 최고의 선물이다. |
| 母乳は自然がくれた最高の贈り物だ。 | |
| ・ | 모유에는 아기에게 필요한 항체가 들어 있다. |
| 母乳には赤ちゃんに必要な抗体が含まれている。 | |
| ・ | 모유 수유는 부모와 자식의 유대를 돈독히 한다. |
| 母乳育児は親子の絆を深める。 | |
| ・ | 모유를 먹으면 아기는 안심한다. |
| 母乳を飲むと赤ちゃんは安心する。 | |
| ・ | 모유 수유는 엄마 건강에도 좋은 영향이 있다. |
| 母乳育児は母親の健康にも良い影響がある。 | |
| ・ | 그녀는 모유를 냉동 보관하고 있다. |
| 彼女は母乳を冷凍保存している。 | |
| ・ | 모유는 아기의 면역력을 높인다. |
| 母乳は赤ちゃんの免疫力を高める。 | |
| ・ | 모유가 잘 안 나와서 고민이다. |
| 母乳の出が悪くて悩んでいる。 | |
| ・ | 그녀는 모유로 아기를 키우고 있다. |
| 彼女は母乳で赤ちゃんを育てている。 | |
| ・ | 모유 성분은 아기의 성장에 필수적이다. |
| 母乳の成分は赤ちゃんの成長に欠かせない。 |
