【母】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<母の韓国語例文>
어머니 얘기에 가슴이 벅차 울먹울먹했다.
の話に胸がいっぱいになり、声が震えた。
엄마가 콩나물 무침을 만들었다.
が豆もやしナムルを作った。
엄마는 매일 주방일을 해요.
は毎日台所仕事をしています。
주방일,서빙,계산까지 어머니는 식당을 혼자 꾸려가십니다.
厨房の仕事、接客、会計まで、は食堂をひとりで切り盛りされています。
엄마가 삶은 계란을 까 주었어요.
がゆで卵の殻をむいてくれました。
이스트를 넣어 반죽을 띄웠어요.
を加えて生地を発酵させました。
엄마가 저녁을 위해 재료 밑 손질을 하고 있어요.
が夕食のために食材の下準備をしています。
어머니는 맛을 깊게 하기 위해 고기를 재었다.
は味を深めるために肉を漬けた。
저는 키워주신 어머니의 친동생의 친자식입니다.
私は育てのの実の弟の実子です。
엄마가 아기의 옷을 여미어 주었다.
さんが赤ちゃんの服をきちんと閉じてあげた。
친정엄마는 물심양면으로 우리 가족을 도와주었다.
実家のは物心両面でうちの家族を助けてくれた。
어머니가 운영하던 식당이 폐업했다.
が経営していた食堂が閉店した。
엄마는 내 게으름에 일침을 놓으셨다.
は私の怠けぶりにチクリと言った。
아이가 엄마에게 장난감을 사 달라고 사정하고 있다.
子どもが親におもちゃを買ってほしいとお願いしている。
어머니가 아기를 업고 집안 일을 하셨다.
が赤ちゃんをおんぶして家事をしていた。
아이가 엄마의 다리에 매달려 떨어지지 않으려 한다.
子供がおさんの足にしがみついて離れようとしない。
엄마는 요즘 표정이 자주 어둡다.
は最近、顔が曇っていることが多い。
엄마는 요즘 표정이 자주 어둡다.
は最近、顔が曇っていることが多い。
엄마 말에 개겼다.
の言うことに反抗した。
아이들이 소리를 질러서 엄마가 혼꾸멍을 냈다.
子どもたちが大声を出して、親が厳しく叱った。
엄마가 동생을 혼꾸멍을 냈다.
が弟を徹底的に怒った。
숙제를 잊어서 엄마한테 혼꾸멍이 났다.
宿題を忘れて、にこっぴどく怒られた。
그는 매주 어머니와 접견한다.
彼は毎週親と面会する。
엄마가 쪽지를 남겨두었어요.
からメモが残っていました。
엄마가 아이를 따뜻이 안았다.
親が子供を暖かく抱いた。
엄마가 조곤조곤 타이른다.
が静かに優しく注意してくれる。
엄마가 아이를 조용히 잠재웠다.
さんが子どもを静かに寝かせた。
시어머니는 늘 반찬 타박이 심해서 나를 힘들게 해요.
お義さんはいつもおかずに文句をつけて、わたしを困らせます。
어머니는 가족을 위해 평생 몸을 바치셨다.
は家族のために一生身を捧げた。
하루 종일 엄마에게 끌려다녔다.
一日中おさんに連れ回された。
어머니의 목소리가 추상같이 들렸다.
の声がとても厳しく聞こえた。
그녀는 어머니의 죽음을 슬퍼하며 눈물이 앞을 가렸다.
彼女は親の死を悲しんで涙が止まらなかった。
엄마의 잔소리를 귀에 못이 박히도록 들었다.
の小言を耳にたこができるほど聞いた。
엄마는 화가 나서 나를 째려보았다.
は怒って私をにらんだ。
맘충의 행동은 때로는 무례한 것처럼 보여요.
自分勝手な親の行動は時に無礼に見えます。
맘충은 결국 다른 사람들의 불만을 사게 돼요.
自分勝手な親は結局、他人の不満を買うことになります。
맘충 문제를 해결하기 위해서는 대화가 필요해요.
自分勝手な親の問題を解決するには対話が必要です。
맘충을 방치하면 사회적 갈등이 생길 수 있어요.
自分勝手な親を放置すると社会的な対立が起こり得ます。
맘충이 아이를 핑계 삼아 불법 주차를 했어요.
自分勝手な親が子どもを理由に違法駐車をしました。
맘충은 자신만 생각하고 다른 사람을 배려하지 않아요.
自分勝手な親は自分のことだけを考えて他人を配慮しません。
맘충을 비판하면서도 자신이 그런 행동을 할 때가 있어요.
自分勝手な親を批判しつつ、自分もそのような行動をする時があります。
맘충 태도는 주변 사람들에게 불쾌감을 줘요.
自分勝手な親の態度は周りの人を不快にさせます。
맘충 행동은 비판받을 만해요.
自分勝手な親の行動は批判されるべきです。
엄마는 나에게 방을 치우라고 닦달했다.
は私に部屋を片付けろときつく言った。
엄마가 나를 닦달했다.
が私を厳しく叱った。
할머니는 매일 아침 염불한다.
は毎朝お経を読んでいる。
엄마 옆에 바짝 붙어 있었다.
のそばにぴったりくっついていた。
다리가 아픈 어머니를 부축했다.
足が痛いを支えた。
다리가 아픈 어머니를 부축했다.
足が痛いを支えた。
할머니의 내리사랑을 느꼈다.
の無償の愛を感じた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.