【母】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<母の韓国語例文>
어머니는 항상 자녀들의 행복을 기원하고 있어요.
さんはいつも子供たちの幸せを願っています。
어머니는 자녀에게 첫 번째 선생님이에요.
さんは子供にとって、最初の先生です。
어머니는 항상 자녀들의 행복을 기원하고 있어요.
さんはいつも子供たちの幸せを願っています。
어머니가 만드는 과자는 어디서 사온 것보다 맛있어요.
親が作るお菓子は、どこで買ったものより美味しいです。
어머니는 저에게 무엇보다 중요한 존재예요.
親は、私にとって何よりも大切な存在です。
어머니에게서 물려받은 것이 많아요.
さんから受け継いだものが多いです。
여든 살을 횔씬 넘기신 어머니는 간혹 한숨을 쉬신다.
80をとっくに超えたは時々ため息をつく。
어머니는 내가 담배를 피우는 것을 별로 좋아하지 않으셨다.
さんは私がタバコを吸っていることをあまり好まなかった。
모친의 사랑은 무조건적이고 깊어요.
親の愛は無償で深いものです。
어른이 되어도 모친이 싫은 자식이 적지 않다.
大人になっても親が嫌いな息子や娘は少なくありません。
어린이에게 있어 모친에게 받는 영향은 매우 큽니다.
子供にとって親から受ける影響は大変大きいです。
불효한 말을 해서 어머니가 울고 말았어요.
親不孝な言葉を言ってしまい、が泣いてしまいました。
엄마가 만드는 두부찌개는 항상 특별히 맛있다.
が作る豆腐チゲは、いつも格別に美味しい。
어머니가 숨겨둔 비상금을 아버지는 몰랐다.
親がへそくりを貯めていることを父親は知らなかった。
우리 형수님은 현모양처 스타일이다.
私たちの兄嫁は賢良妻のスタイルだ。
홀어머니를 키우는 어머니의 삶에는 많은 어려움이 따른다.
独り身のとしての生活には多くの困難が伴う。
홀어머니를 키우는 어머니들이 모이는 커뮤니티가 있다.
独り身のたちが集まるコミュニティがある。
그녀는 홀어머니를 훌륭하게 키웠다.
彼女は独り身のながら、子どもたちを立派に育てた。
홀어머니를 지원하기 위한 정책이 늘어나고 있다.
独り身のの支援を目的とした政策が増えている。
그녀는 홀어머니로 아이 두 명을 키우는 어머니이다.
彼女は独り身のとして二人の子どもを育てている。
그녀는 홀어머니로서 사랑과 따뜻함으로 아이들을 감싸고 있다.
彼女は独り身のとして、愛と温かさで子供たちを包み込んでいる。
홀어머니는 가족 전체의 행복을 지키기 위해 날마다 분투하고 있다.
独り身のは、家族全体の幸せを守るために日々奮闘している。
그녀는 홀어머니로서 어려운 상황에 맞서면서 강인함을 보여주고 있다.
彼女は独り身のとして、家族を支えるために不屈の精神力を持っている。
홀어머니는 자신의 행복보다 아이들의 행복을 우선시하고 있다.
独り身のは、自分の幸せよりも子供たちの幸せを優先している。
홀어머니는 가사와 일을 양립시키면서 아이들을 키우고 있다.
独り身のは、家事と仕事を両立させながら子供たちを育てている。
그녀는 홀어머니로서 가족을 위해 날마다 분투하고 있다.
彼女は独り身のとして、家族のために日々奮闘している。
홀어머니와 단둘이 살고 있어요.
独り身のと二人で暮らしています。
어머니는 나의 체포된 모습을 보고 울고 있었다.
親は私の逮捕された姿を見て泣いていた。
유급을 해서, 엄마한테 한 시간 이상이나 설교를 들었다.
留年してしまい、1時間以上もに説教された。
성모의 기적을 믿는 사람들이 모여 있습니다.
の奇跡を信じる人々が集まっています。
성모상이 순례자들을 맞이하고 있습니다.
の像が巡礼者たちを迎えています。
성모의 초상화는 예술적 가치도 높습니다.
の肖像画は芸術的価値も高いです。
성모 마리아의 축복이 우리에게 내려오기를 바랍니다.
マリアの祝福が私たちに降りますように。
성모의 이름을 딴 학교가 많이 있습니다.
の名を冠した学校が多く存在します。
성모 마리아를 위한 특별 미사가 열렸습니다.
マリアに捧げる特別なミサが行われました。
성모는 모든 사람에게 사랑을 보여주는 존재입니다.
はすべての人に愛を示してくれる存在です。
성모는 순결과 자비의 상징으로 여겨집니다.
は純潔と慈悲の象徴とされています。
성모께 감사의 마음을 전하기 위해 축제가 열렸어요.
に感謝を伝えるために祭りが行われました。
성모상의 앞에서 많은 사람들이 기도를 드리고 있어요.
像の前で多くの人々が祈りを捧げています。
기도 중에 성모의 도움을 간구했어요.
祈りの中で聖の助けを求めました。
성모의 자애를 느낄 수 있는 아름다운 그림이 전시되어 있어요.
の慈愛を感じる美しい絵が展示されています。
그의 어머니는 귀부인으로 항상 품위 있는 말투를 사용합니다.
彼の親は貴婦人で、いつも品のある話し方をしています。
그 귀여미는 엄마를 닮았습니다.
その可愛い子はおさんに似ています。
그녀는 백인 어머니와 일본인 아버지를 둔 혼혈입니다.
彼女は白人の親と日本人の父親を持っています。
그녀는 어머니의 병간호를 하고 있어요.
彼女は親の看病をしている。
병상에 있는 어머니에게 매일 편지를 썼습니다.
病床のに毎日手紙を書きました。
우리 부모님은 연애결혼하셨습니다.
私たちの父は恋愛結婚しました。
마마보이인 남성은 어머니의 간섭을 받는 경우가 많습니다.
マザコンの男性は、親からの干渉を受けていることが多いです。
어머니에게 의존하는 것은 마마보이라고 주변에서 말할 때가 있습니다.
親に頼りすぎるのは、マザコンだと周囲に言われることがあります。
마마보이인 남성은 결혼 후에도 어머니와 함께 살고 싶어하는 경우가 있습니다.
マザコンの男性は、結婚しても親と一緒に住みたがることがあります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.