【母】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<母の韓国語例文>
할머니로부터 물려받은 가보를 소중히 여기고 있습니다.
から受け継いだ家宝を大切にしています。
아이가 엄마의 치마를 꽉 잡아당겼다.
子供が親のスカートをぎゅっと引っ張った。
의기양양하게 모교로 개선하는 모습이 인상적이었다.
意気揚々と校へ凱旋する姿が印象的だった。
어머니는 예순 살 때 은퇴하셨습니다.
は60歳のときに引退しました。
출장 때문에 어머님의 임종도 지키지 못했다.
出張での臨終に間に合わなかった。
엄마는 정성껏 음식을 만들었다.
は心を込めて料理を作った。
어머니 모습이 눈앞에 아른거리다.
の面影がまぶたにちらちらする。
어머니가 이불을 널고 있어요.
が布団を干しています。
어머니가 텃밭에서 재배한 고구마를 가지고 왔다.
が家庭菜園で栽培したサツマイモを持ってきた。
코알라의 아기는 엄마의 주머니 속에서 성장합니다.
コアラの赤ちゃんは、親の袋の中で成長します。
육아 중인 어머니는 생활고를 극복하기 위해 파트타임으로 일하고 있습니다.
子育て中の親は生活苦をしのぐためにパートタイムで働いています。
오늘 아침 어머니는 조기를 반찬으로 내놓으셨습니다.
今朝、はイシモチをおかずとして出されました。
제 어머니는 제 생일에 멋진 주얼리를 선물해 주셨어요.
私のは、私の誕生日に素敵なジュエリーをプレゼントしてくれました。
어머니는 내 일에 늘 간섭하고 참견한다.
は僕のことにずっと干渉して口を出している。
장모와 사위는 어려운 관계였는데 그 뒤 정말 가까운 사이가 되었다.
と婿は、気兼ねする関係だったが、その後本当に親しい間柄になった。
어머니 생신에는 특별한 추억을 만들고 싶어요.
さんの誕生日には特別な思い出を作りたいです。
어머니는 너무나도 놀란 나머지 쓰러지셨습니다.
さんが驚きのあまり、倒れてしまいました。
엄마 곁에서 잠시도 떨어져 본 적이 없다.
の傍から片時も離れて過ごしたことがない。
나는 엄마 앞에서 엉엉 울었습니다.
私はの前で大泣きしました。
어머니 얼굴에는 주름이 많다.
の顔にはシワが多い。
엄마는 구멍 난 양말을 바느질하고 있다.
さんは穴の開いた靴下を直している。
어머니는 고사리를 캐러 산에 가셨다.
さんはワラビを取りに山に行った。
어머니는 그녀의 생일에 정원에서 아름다운 꽃을 따 주었습니다.
は彼女の誕生日に、庭から美しい花を摘んでくれました。
어머니는 그녀의 생일에 정원에서 아름다운 꽃을 따 주었습니다.
は彼女の誕生日に、庭から美しい花を摘んでくれました。
어머니는 바느질을 잘하셔서 우리에게 옷을 만들어 주었습니다.
は裁縫が得意で、私たちに服を作ってくれました。
어머니의 바느질 솜씨는 매우 깔끔하다.
さんのお針の手並みはあざやかです。
엄마가 두릅을 맛있게 무쳐주셨다.
さんがタラの芽を美味しく和えてくれた。
우리 어머니는 온화하시다.
私のは穏やかだ。
어머니가 딸의 소지금을 공갈해서 강탈하다.
親が娘の所持金を恐喝して強奪する。
어머니가 나에게 심부름을 부탁해 왔다.
が私にお使いを頼んできた。
아이는 엄마의 심부름으로 간장을 사러 갔다.
子供はのお使いに、醤油を買いに行った。
우리 어머니는 잡화점을 운영하고 있어요.
私のは雑貨店を運営しています。
거짓말이 들통나서 어머니께 혼났다
嘘がばれちゃってに怒られた。
저는 어머니만큼 요리를 잘하지 못해요.
私はほど上手に料理することはできません。
어머니가 만든 요리는 다 맛있어요.
さんの料理はどれもおいしいです。
어머니는 시럽을 와플에 부어요.
はシロップをワッフルに注ぎます。
어머니는 정원에 꽃을 키우고 있다.
は庭で花を育てている。
가족이 식사를 할 때 어머니는 항상 식탁보를 깔아요.
家族が食事をするとき、親はいつもテーブルクロスを敷きます。
어머니는 미국 사람입니다.
はアメリカ人です。
아버지와 어머니는 함께 여행을 갔어요.
父とは、いっしょに旅行に行きました。
저희 어머니는 올해로 70살이 되십니다.
私のは今年で70歳になります。
이 목걸이는 그녀의 할머니의 소중한 유산입니다.
このネックレスは、彼女の祖からの大切な遺産です。
저는 어머니로부터 앤티크 브로치를 받았습니다.
私はからアンティークのブローチをもらいました。
그 펜던트는 그녀의 어머니가 준 선물로, 그녀에게 있어 행운의 부적입니다.
そのペンダントは、彼女の親からの贈り物で、彼女にとっての幸運のお守りです。
엄마의 손을 볼 때마다 마음이 아프다.
さんの手を見るたびに、心が痛む。
어머니는 독실한 신자예요.
さんは敬虔な信者です。
오랜만에 조부모님과의 재회를 기뻐하고 있어요.
久しぶりに祖父との再会を喜んでいます。
엄마가 다시 아기를 달랬습니다.
さんがまた赤ん坊をあやしました。
어머니는 한국드라마가 시작되면 가족이 무슨 말을 해도 건성으로 듣는다.
は、韓国ドラマが始まると家族が何を言っても上の空になる。
조부모님은 우리에게 소중한 존재입니다.
祖父は私たちにとって大切な存在です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.