【母】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<母の韓国語例文>
모성애를 느끼면 육아의 즐거움이 늘어납니다.
性愛を感じると、育児の楽しさが増します。
모성애는 육아에서 중요한 버팀목이 됩니다.
性愛は、育児の中で大切な支えとなります。
모성애가 넘치는 가정에서는 아이가 건강하게 자랍니다.
性愛があふれる家庭では、子どもが健やかに育ちます。
그의 모성애가 가족의 유대를 깊게 하고 있습니다.
彼の性愛が、家族の絆を深めています。
모성애는 아이의 성장을 지탱하는 힘이 됩니다.
性愛は、子どもの成長を支える力になります。
모성애를 가지고 길러지면 아이는 자신감을 갖기 쉬워집니다.
性愛をもって育てられると、子どもは自信を持ちやすくなります。
모성애는 아이가 안심하고 자라기 위한 중요한 요소입니다.
性愛は、子どもが安心して育つための大切な要素です。
모성애는 아이에 대한 깊은 애정을 보여줍니다.
性愛は、子どもに対する深い愛情を示します。
아들의 행복만을 바라는 모성애가 지극하다.
息子の幸せだけを願う性愛に限りはない。
어머니가 스트레스를 줄이기 위해서는 좋은 태교가 효과적입니다.
親がストレスを軽減するためには、良い胎教が有効です。
모성이 있음으로써 가정이 더 건강하고 행복한 환경이 됩니다.
性があることで、家庭がより健やかで幸福な環境になります。
모성은 육아에 있어서 가장 중요한 요소 중 하나입니다.
性は、育児における最も重要な要素の一つです。
모성이 있기 때문에 아이에 대한 애정이 깊어집니다.
性があるからこそ、子どもに対する愛情が深まります。
모성이 있는 부모는 아이의 성장을 지탱하는 큰 힘이 됩니다.
性のある親は、子どもの成長を支える大きな力となります。
모성의 힘으로 아이는 건강하고 행복하게 자랄 수 있습니다.
性の力で、子どもは健康で幸せに育つことができます。
모성은 육아를 하는데 있어서의 원동력이 됩니다.
性は、育児をする上での原動力となります。
모성이 강한 사람은 다른 사람의 아픔을 이해하고 공감할 수 있습니다.
性の強い人は、他人の痛みを理解し、共感することができます。
모성을 느끼면 일상의 작은 일에도 감사한 마음이 듭니다.
性を感じると、日常の小さなことでも感謝の気持ちが湧きます。
모성을 발휘하는 장면은 특히 육아 중에 많이 볼 수 있습니다.
性を発揮する場面は、特に育児中に多く見られます。
모성이 깊은 사람은 아이에 대한 책임감이 강합니다.
性が深い人は、子どもに対する責任感が強いです。
모성이 강한 여성은 아이에게 무조건적인 사랑을 쏟을 수 있습니다.
性が強い女性は、子どもに無条件の愛を注ぐことができます。
그녀는 모성에 넘치는 자상한 사람이에요.
彼女は性に溢れた優しい人です。
모성이 강하면 자연스럽게 아이에 대한 애정이 깊어집니다.
性が強いと、自然と子どもへの愛情が深まります。
모성의 힘으로 아이는 안심하고 성장할 수 있습니다.
性の力で、子どもは安心して成長することができます。
남성이 모성을 느끼는 여성을 매력적이라고 느끼는 것은 자연스러운 것입니다.
男性が性を感じる女性を魅力的に感じるのは自然なことなのです。
모성 본능을 자극하다.
性本能をくすぐる。
분만실에서의 안전 대책이 모자의 건강을 지키기 위해 중요합니다.
分娩室での安全対策が、子の健康を守るために重要です。
분만 후 모자의 건강 상태를 확인하기 위한 검사가 실시됩니다.
分娩後、子の健康状態を確認するための検査が行われます。
과보호하는 어머니는 아이에게 과도한 걱정을 끼치기 쉽습니다.
過保護な親は、子どもに過剰な心配をかけがちです。
동생은 아버지와 엄마의 과보호 속에 자라서 버릇이 없는 편이다.
弟は父との過剰保護の中で育ち、礼儀知らずな方だ。。
산후조리를 위해 엄마가 집에 오셨다.
産後調理のため、おさんが家に来た。
할머니가 매일 밤 옛날이야기를 들려주셨다.
が毎晩昔話を聞かせてくれた。
아버지가 집을 나간 날, 혼자 눈물을 흘리고 있는 어머니를 보았다.
父が家を出た日、一人涙を涙しているを見た。
모자지간의 관계가 나날이 깊어지고 있다.
子の間の関係が日々深まっている。
모자지간의 거리가 서서히 좁혀졌다.
子の間の距離が徐々に縮まってきた。
모자지간에는 따뜻한 추억이 많이 있다.
子の間には温かい思い出がたくさんある。
모자지간에 신뢰가 생겨나고 있다.
子の間に信頼が生まれている。
이혼 후 아이의 친권자를 아버지인지 어머니인지 정한다.
離婚後の子どもの親権者を父親か親か決める。
이혼 후 어머니가 친권을 갖게 됐다.
離婚後、親が親権を持つことになった。
이 항아리는 할머니의 유품이다.
この壺は祖の形見だ。
어머니는 전쟁에서 무사히 돌아온 아들을 꼭 껴안았다.
親は戦争から無事に戻ってきた息子をぎゅっと抱きしめた。
어머니가 만든 것처럼 요리를 만든다.
が作ったように料理を作る。
어머니는 매달 통장에 기장을 하고 계십니다.
は毎月通帳に記帳しています。
어머니가 통장을 정성스럽게 보관하고 있어요.
が通帳を丁寧に保管しています。
어머니가 직접 단팥빵을 만들어 주셨다.
が手作りのあんパンを作ってくれた。
분말 효모로 빵을 발효시킨다.
粉末の酵でパンを発酵させる。
재작년에 조부모님이 금혼식을 맞았습니다.
一昨年、祖父が金婚式を迎えました。
어머니는 재혼하셨어요.
は再婚しました。
효모를 사용하여 반죽을 발효시킵니다.
を使って生地を発酵させます。
효모를 사용하여 수제 맥주를 만들었습니다.
を使って自家製ビールを作りました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.