【気】の例文_53
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<気の韓国語例文>
영화와 달리, 라이브로 진행되었던 뮤지컬 무대는 생기로 가득찼습니다.
映画と違い、ライブで進められるミュージカルの舞台は、生に満ちていました。
그는 인기 있는 TV 프로그램의 PD입니다.
彼は人テレビ番組のプロデューサーです。
그는 인기 드라마의 연출가입니다.
彼は人ドラマの演出家です。
한국의 OTT 서비스는 특히 K-드라마로 인기가 많습니다.
韓国のOTTサービスは、特にK-ドラマで人があります。
넷플릭스는 인기 있는 OTT 서비스 중 하나입니다.
Netflixは人のあるOTTサービスの一つです。
외골수는 어려움에 직면해도 결코 포기하지 않습니다.
一本な人は、困難に直面しても決して諦めない。
외골수는 성공할 때까지 해내는 힘을 가지고 있습니다.
一本な人は、成功するまでやり遂げることができる力を持っている。
외골수인 그는 항상 자신만의 방법을 고수하고 있습니다.
一本な彼は、いつも自分のやり方を貫いている。
외골수는 목표를 향해 한결같이 나아가는 경향이 있습니다.
一本な人は、目標に向かって一途に進む傾向がある。
그는 외골수라서 끝까지 포기하지 않고 노력합니다.
彼は一本な人だから、最後まであきらめずに努力し続ける。
왈츠 곡은 종종 로맨틱한 분위기를 만들어냅니다.
ワルツの曲は、しばしばロマンチックな雰囲を作り出します。
이 프로그램의 테마송은 매우 인기가 많습니다.
この番組のテーマソングは、非常に人があります。
이 테마송은 제가 좋아하는 곡 중 하나입니다.
このテーマソングは、私のおに入りの曲の一つです。
테마송을 들으면 옛날 생각이 납니다.
テーマソングを聴くと、懐かしい持ちになります。
이 합창곡은 아이들에게도 인기가 많아요.
この合唱曲は子供たちにも人があります。
서곡이 곡 전체 분위기를 결정합니다.
序曲が曲全体の雰囲を決めます。
서곡이 극의 분위기를 만듭니다.
序曲が劇の雰囲を作ります。
할매라고 해도, 아직 건강해.
ババアと言っても、まだまだ元だよ。
군가는 사기를 높이기 위해 중요한 역할을 했다.
軍歌は士を高めるために重要な役割を果たした。
결단식은 화기애애한 분위기에서 진행되었습니다.
結団式は和やかな雰囲で進行されました。
물소는 따뜻한 기후에서 잘 자랍니다.
水牛は温暖な候でよく育ちます。
의사의 지시에 따라 치료를 계속하면 병이 나을 거예요.
医者の指示通りに治療を続けたら、病が治るでしょう。
병이 나을 때까지 안정을 취하세요.
が治るまで、安静にしてください。
약을 먹으면 병이 나을 거라고 의사가 말했어요.
薬を飲んだら、病が治ると医者が言いました。
휴식을 취한 덕분에 병이 나았습니다.
休養を取ったおかげで、病が治りました。
그의 병은 다 나았다.
彼の病はすっかり治った。
몇 년이나 치료해도 병이 낫지 않아요.
何年も治療しているのに病が治りません。
앞줄 자리는 특히 인기가 많습니다.
前列の席は特に人があります。
맨 앞에 앉으니 경기 분위기가 더 실감나게 느껴졌습니다.
一番前に座ったら、試合の雰囲がよりリアルに感じました。
맨 앞 자리는 인기가 많아서 빨리 가지 않으면 못 잡습니다.
一番前の席は人があるので、早く行かないと取れません。
이 페인트 색은 매우 밝아 마음에 듭니다.
このペンキの色はとても明るくてに入っています。
페인트를 다시 칠하면 방 분위기가 달라집니다.
ペンキを塗り直すと、部屋の雰囲が変わります。
페인트가 떨어지지 않도록 조심해서 칠합니다.
ペンキが垂れないようにをつけて塗ります。
페인트를 칠한 후에는 잠시 환기를 해주세요.
ペンキを塗り終えたら、しばらく換をしてください。
성화 릴레이는 전 세계를 돌아다니며 올림픽의 열기를 전달합니다.
聖火リレーは世界中を巡り、オリンピックの熱を伝えます。
죽음의 조에 들어갔기 때문에 더욱 힘이 납니다.
死の組に入ったからこそ、さらに合が入ります。
자력 우승을 이루기 위해 마지막 1분 1초까지 방심하지 않고 싸웠습니다.
自力優勝を果たすために、最後の一分一秒までを抜かずに戦いました。
슛을 넣음으로써 팀의 사기가 올라갔어요.
シュートを決めることで、チームの士が高まりました。
스루패스를 사용한 공격이 성공하면 팀의 사기가 올라갑니다.
スルーパスを使った攻撃が成功すると、チームの士が上がります。
헤딩을 할 때는 목에 조심하세요.
ヘディングをするときは首にをつけてください。
축구공이 사람에게 맞지 않도록 조심해 주세요.
サッカーボールが人に当たらないようにをつけてください。
취조실 분위기는 긴장됐어요.
取調室の雰囲は緊張しました。
이 게시물은 팔로워들에게 매우 인기가 있습니다.
この投稿はフォロワーにとても人です。
인기 있는 동영상은 재생 횟수가 계속 증가합니다.
の動画は再生回数がどんどん増えます。
자주 보는 웹페이지를 즐겨찾기에 등록할 수 있습니다.
よく見るWebページを「おに入り」に登録できます。
홈페이지에 즐겨찾기 등록 기능을 추가하다.
ホームページにおに入り登録機能を追加する。
자주 보는 페이지를 즐겨찾기에 추가하다.
よく見るページをおに入りに追加する。
좋은 사이트는 즐겨찾기에 넣어 두세요.
いいサイトはおに入りに入れておいてください。
즐겨찾기에 추가하다.
に入りに追加する。
날씨 예보를 검색해서 확인했습니다.
予報を検索して確認しました。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (53/185)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.