【水】の例文_66
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<水の韓国語例文>
골뱅이는 통조림에서 꺼내, 가볍게 흐르는 물에 씻습니다.
ツブ貝は缶詰からだし、軽く洗いをします。
여기 물냉 하나만 주세요.
すいません、冷麺ひとつください。
어제 잡은 민물고기로 끓인 매운탕을 먹었다.
昨日捕えた淡魚で煮たメウンタンを食べた。
물에 잠수할 때 숨을 멈추고 있어도 잠시 동안은 괜찮아요.
にもぐるときに息を止めていても少しは平気です。
이 잠수함은 오랫동안 바다에 잠수한 채 활동할 수 있습니다.
この潜艦は、長い間、海に潜ったまま活動することができます。
이 잠수함은 어느 정도 잠수할 수 있습니까?
この潜艦はどのくらい潜れますか。
한겨울에 얼음물 속에 들어가 겨울을 즐기는 사람들도 있다.
真冬に氷に入り、冬を楽しむ人たちもいる。
장마철에는 공기 중에 수증기가 많아져서, 보다 선명한 아침노을과 저녁노을이 될 가능성이 높이집니다.
梅雨時期は空気中に蒸気が多くなっているため、より鮮やかな朝焼けや夕焼けになる可能性が高くなります。
여기요! 여기 물 좀 갖다 주시겠어요?
すみません!ここにおもらえますか?
섬은 사방을 바다에 둘러싸여 풍부한 수산 자원으로 풍족하다.
島は四方を海に囲まれ、豊かな産資源に恵まれている。
물을 뿌리다.
をまく。
그 향수 내가 제일 좋아하는 냄새야.
あの香は俺が一番好きな匂いなんだ。
기분 전환을 위해 향수를 뿌리고 화장을 했다.
気分転換のために香をつけて、化粧をした。
그녀는 매우 좋은 향의 향수를 뿌린다.
彼女はとてもいい匂いの香をつけている。
향수를 뿌리다.
をつける。
너 향수 뿌렸냐?
お前香つけてんのか?
등산로에 있는 약수터에서 물을 바가지 떠 마셨다.
登山道のわきをひしゃくにすくって飲んだ。
물을 손으로 떠서 마셨다.
を手ですくって飲んだ。
물 뜨러 가다.
を汲みにいく。
물을 떠서 마신다.
を汲んで飲む。
바가지로 물을 뜨다.
ひしゃくでを汲む。
땅에서 물줄기가 솟구쳐 나왔다.
地面からでがほとばしり出た。
물 한 컵으로 입을 가셔도 충치 예방에 효과가 있어요.
コップ一杯ので口をすすぐだけでも虫歯の予防になりますよ。
물로 입안을 가시다.
で口をすすぐ。
수족관에서 많은 바다 생물과 만나는 귀중한 체험을 하고 왔어요.
族館でたくさんの海の生き物と出会える貴重な体験をしてきました。
그 수족관은 바닷속을 거니는 것처럼 환상적이었어.
その族館は、海に潜ったようで幻想的だった。
그 수족관에는 큰 물고기들이 헤엄치고 있다.
その族館では、大きな魚たちが泳いでいる。
강물이 꽁꽁 얼어붙었다.
川のがかちかちと凍りついた。
물이 꽁꽁 얼었다.
がかちかちに凍った。
수영장 물을 갈다.
プールのを入れ替える。
강물이 꽁꽁 얼어붙다.
川のがかちかちに凍りつく。
영양소에는 3대 영양소인 단백질, 지방, 탄수화물 외에도, 무기질, 비타민 등이 있다.
栄養素にはたんぱく質、脂肪、炭化物の三大栄養素のほかに、無機質、ビタミンなどがある。
수인성 전염병인 콜레라 발생 위험이 커지고 있다.
因性伝染病であるコレラの発生リスクが高まっている。
라니냐 현상은 남미 페루 앞바다의 해면 수온이 평년보다 낮은 상태를 말한다.
ラニーニャ現象は、南米ペルー沖の海面温が平年より低い状態をいう。
공장으로부터 나오는 유해한 연기나 배수에 의해 공해가 발생하다.
工場から出される有害な煙や排によって公害が起こる。
공해의 종류에는 대기오염, 수질오염, 토양오염, 소음, 진동, 악취 등이 있다.
公害の種類には、大気汚染、質汚濁、土壌汚染、騒音、振動、悪臭などがある。
굳이 말하자면 세면대의 물때는 깨끗하게 제거했으면 했어요.
強いて言うなら、洗面台の垢は綺麗にとって欲しかったです。
도로에 물을 끼얹다.
道路にを振りまく。
뉴트리아는 수변 부근에서만 생활하는 동물입니다.
ヌートリアは、辺付近でのみ生活する動物です。
물로 갈증을 해소했어요.
で喉の渇きを解消しました。
사용된 비닐을 방치하면 미세플라스틱으로 분해돼 농토와 강물을 오염시킨다.
使われたビニールを放置すれば、マイクロプラスチックに分解され、農地と川のを汚染させる。
우양산은 양산에 방수 가공을 실시해 내수성을 갖게 한 우산입니다.
晴雨兼用傘は、日傘に防加工を施し耐性を持たせた傘です。
우양산이란 기본적으로 우산에 방수 가공한 타입입니다.
晴雨兼用傘は、基本的に日傘に防加工を施したタイプです。
씨앗에 물을 주어 싹을 틔었다.
種にを与えて芽を開かせた。
폐수를 정화한 후, 물은 일반적으로는 하천이나 바다에 방류합니다.
を浄化した後のは一般的には、河川や海などへ放流します。
폐수를 처리하다.
を処理する。
수묵화처럼 펼쳐지다.
墨画のように広がる。
감기에 걸려, 콧물이 줄줄 나와 멈추지 않는다.
風邪を引いて、鼻がずるずる出て止まらない。
감기에 걸리지 않았는데 콧물이 나와요.
風邪に引いてないのに、鼻が出て来ます。
목이 간질간질하고 콧물이 나요.
のどがむずむずして鼻が出ます。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (66/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.