【水】の例文_68
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<水の韓国語例文>
수질 오염의 원인은 무엇인가요?
質汚染の原因は何ですか?
공장이 들어서면서 수질 오염의 문제가 발생했다.
工場が建てられ、質汚染の問題が生じた。
물을 오염시키는 원인 중에 가장 큰 원인은 생활 배수입니다.
を汚す原因で一番大きな原因は生活排です。
배수에 유해 물질이 들어 있으면 하천이나 바다 등의 환경을 오염시키는 경우가 있습니다.
に有害物質が含まれていると河川や海などの環境を汚染することがあります。
항만은 배의 출입, 정박, 화물의 하역 등의 설비가 있는 수역입니다.
港湾は船の出入、停泊、貨物のあげおろしなどの設備のある域です。
일식의 주식은 에너지원이 디는 탄수화물을 많이 포함한 쌀입니다.
和食の主食はエネルギー源となる炭化物を多く含むお米です。
물과 함께 삼키세요.
と一緒に飲んでください。
유속이란 물이 단위 시간 당 이동하는 거리라고도 말할 수 있습니다.
流速とは、が単位時間あたりに移動する距離とも言えます。
유속이란 물이 흐르는 속도를 나타냅니다.
流速とは、が流れる速さを表します。
사교육의 폐해는 묵과할 수 없는 수준이다.
私教育の弊害は看過できない準だ。
금어기는 수산 자원의 번식을 보호하기 위해서 어패류 해초류 등이 금지되는 기간입니다.
禁漁期は、産資源の繁殖を保護するために、魚介類、海藻類などが禁止される期間です。
어시장은 어패류 등 수산물 거래를 전문으로 하는 장소입니다.
魚市場は魚介類など産物の取引を専門に行う場所です。
정치망 어업이란, 일정한 수면에 어구를 정해진 위치에 놓고 진행하는 어업을 말한다.
定置網漁業とは、一定の面に漁具を定置して営む漁業をいう。
물을 꿀꺽 삼켰다.
をごくりと飲んだ。
한국의 카페에서 가장 인기 있는 음료는 에스프레소를 찬물 또는 뜨거운 물에 섞은 아이스아메리카노입니다.
韓国のカフェで一番人気の飲料は、エスプレッソをまたはお湯で割ったアイスアメリカーノです。
이 근처 연안에서는 청어가 많이 잡히는 등 활기로 넘쳤었다.
この近くの沿岸ではたくさんのニシンが揚げされるなど活気に溢れていた。
평소보다 물을 적게 넣었더니 된밥이 되었어요.
いつもよりを少なく入れたら、かためのご飯になりました。
된밥보다 진밥을 좋아해요.
かためのご飯よりっぽいご飯が好きです。
평소보다 물을 많이 넣었더니 진밥으로 지었어요.
いつもよりを多く入れて、っぽいご飯を炊きました。
골뱅이는 통조림에서 꺼내, 가볍게 흐르는 물에 씻습니다.
ツブ貝は缶詰からだし、軽く洗いをします。
여기 물냉 하나만 주세요.
すいません、冷麺ひとつください。
어제 잡은 민물고기로 끓인 매운탕을 먹었다.
昨日捕えた淡魚で煮たメウンタンを食べた。
물에 잠수할 때 숨을 멈추고 있어도 잠시 동안은 괜찮아요.
にもぐるときに息を止めていても少しは平気です。
이 잠수함은 오랫동안 바다에 잠수한 채 활동할 수 있습니다.
この潜艦は、長い間、海に潜ったまま活動することができます。
이 잠수함은 어느 정도 잠수할 수 있습니까?
この潜艦はどのくらい潜れますか。
한겨울에 얼음물 속에 들어가 겨울을 즐기는 사람들도 있다.
真冬に氷に入り、冬を楽しむ人たちもいる。
장마철에는 공기 중에 수증기가 많아져서, 보다 선명한 아침노을과 저녁노을이 될 가능성이 높이집니다.
梅雨時期は空気中に蒸気が多くなっているため、より鮮やかな朝焼けや夕焼けになる可能性が高くなります。
여기요! 여기 물 좀 갖다 주시겠어요?
すみません!ここにおもらえますか?
섬은 사방을 바다에 둘러싸여 풍부한 수산 자원으로 풍족하다.
島は四方を海に囲まれ、豊かな産資源に恵まれている。
물을 뿌리다.
をまく。
그 향수 내가 제일 좋아하는 냄새야.
あの香は俺が一番好きな匂いなんだ。
기분 전환을 위해 향수를 뿌리고 화장을 했다.
気分転換のために香をつけて、化粧をした。
그녀는 매우 좋은 향의 향수를 뿌린다.
彼女はとてもいい匂いの香をつけている。
향수를 뿌리다.
をつける。
너 향수 뿌렸냐?
お前香つけてんのか?
등산로에 있는 약수터에서 물을 바가지 떠 마셨다.
登山道のわきをひしゃくにすくって飲んだ。
물을 손으로 떠서 마셨다.
を手ですくって飲んだ。
물 뜨러 가다.
を汲みにいく。
물을 떠서 마신다.
を汲んで飲む。
바가지로 물을 뜨다.
ひしゃくでを汲む。
땅에서 물줄기가 솟구쳐 나왔다.
地面からでがほとばしり出た。
물 한 컵으로 입을 가셔도 충치 예방에 효과가 있어요.
コップ一杯ので口をすすぐだけでも虫歯の予防になりますよ。
물로 입안을 가시다.
で口をすすぐ。
수족관에서 많은 바다 생물과 만나는 귀중한 체험을 하고 왔어요.
族館でたくさんの海の生き物と出会える貴重な体験をしてきました。
그 수족관은 바닷속을 거니는 것처럼 환상적이었어.
その族館は、海に潜ったようで幻想的だった。
그 수족관에는 큰 물고기들이 헤엄치고 있다.
その族館では、大きな魚たちが泳いでいる。
강물이 꽁꽁 얼어붙었다.
川のがかちかちと凍りついた。
물이 꽁꽁 얼었다.
がかちかちに凍った。
수영장 물을 갈다.
プールのを入れ替える。
강물이 꽁꽁 얼어붙다.
川のがかちかちに凍りつく。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (68/77)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.