<港の韓国語例文>
| ・ | 홍콩 주식 시장에는 많은 외국 기업이 상장되어 있습니다. | |
| 香港株式市場には、多くの外国企業が上場しています。 | ||
| ・ | 어항의 피해 상황을 시찰하다. | |
| 漁港の被害状況を視察する。 | ||
| ・ | 호화 여객선이 항구에 들어왔다. | |
| 豪華客船が港に入った。 | ||
| ・ | 공항을 이륙하다. | |
| 空港を離陸する。 | ||
| ・ | 비행기 출발 시각 한 시간 정도 전까지는 공항에 도착해야 한다. | |
| 飛行機が出発する時刻の1時間ほど前までには空港に到着しないといけない。 | ||
| ・ | 공항으로 친구를 마중 나가요. | |
| 空港へ友達を迎えに行きます。 | ||
| ・ | 귀국 소식을 미리 알았더라면 내가 공항까지 마중 나갔을 텐데. | |
| 帰国することを先に分かってたら僕が空港まで迎えにいったのに。 | ||
| ・ | 홍콩에서 정부에 대한 항의 데모가 계속되고 있다. | |
| 香港で政府への抗議デモが続いている。 | ||
| ・ | 해외여행이 보편화되고 저비용 항공사가 급성장한 데 따른 결과로 공항 이용객이 대폭으로 늘었다. | |
| 海外旅行が一般化して格安航空会社が急成長したことによる結果で、空港の利用客が大幅に増えた。 | ||
| ・ | 인천공항의 이용객이 처음으로 5천 만 명을 넘었다. | |
| 仁川空港の利用客が初めて5000万人を超えた。 | ||
| ・ | 신공항 '가덕도 공항' 건설 계획이 본궤도에 올랐다. | |
| 新空港「加徳島空港」の建設計画が、本軌道に乗った。 | ||
| ・ | 김포공항까지 어떻게 가는지 알아요? | |
| 金浦空港までどのように行くのかわかりますか? | ||
| ・ | 공항 한식집에서 먹은 김치가 정말 맛있더라고요. | |
| 空港の韓国料理店で食べたキムチが本当に美味しかったです。 | ||
| ・ | 선수가 공항에 막 도착했다. | |
| たった今選手が空港に到着した。 | ||
| ・ | 김포공항은 5호선이나 9호선으로 갈 수 있어요. | |
| 金浦空港は5号線か9号線で行かれます。 | ||
| ・ | 인간이 배로 바다에 나가게 된 이후로, 항만은 문명에게 커다란 역할을 해 왔다. | |
| 人間が船で海へ出るようになって以来、港湾は文明に大きな役割を果たしてきた。 | ||
| ・ | 어항과 항만의 차이는 뭔가요? | |
| 漁港と港湾の違いは何ですか? | ||
| ・ | 그는 항구에서 항만 노동자로서 일했다. | |
| 彼は港で港湾労働者として働いた。 | ||
| ・ | 항만은 배의 출입, 정박, 화물의 하역 등의 설비가 있는 수역입니다. | |
| 港湾は船の出入、停泊、貨物のあげおろしなどの設備のある水域です。 | ||
| ・ | 항만에서 일하는 노동자들이 파업을 일으켰다. | |
| 港湾で働く労働者たちがストライキを行った。 | ||
| ・ | 방파제는 항만을 대표하는 시설이다. | |
| 防波堤は、港湾を代表する施設である。 | ||
| ・ | 만선으로 귀항하다. | |
| 獲った魚でいっぱいの漁船で帰港する。 | ||
| ・ | 인천공항에 도착하거든 바로 전화하세요. | |
| 仁川空港に着いたらすぐに電話をしてください。 | ||
| ・ | 그곳은 항구가 있는 아담한 소도시였다. | |
| そこは港のあるこじんまりとした小都市だった。 | ||
| ・ | 시내에서 몇차례 폭발이 발생했고 공항 주변에서 총격이 발생했다. | |
| 市内で数回爆発が発生し、空港周辺で銃撃が発生した。 | ||
| ・ | 운임은 서울역에서 김포공항역은 1,300원 입니다. | |
| 運賃はソウル駅から金浦空港駅は1,300ウォンです。 | ||
| ・ | 인천공항철도는 총 사업비 4조 원 이상이이 투입되었다. | |
| 仁川空港鉄道は総作業費4兆億ウォン以上が投入された。 | ||
| ・ | 전국의 항구에서 일하는 노동자 조합이 최저 임금 인상 등을 요구하고 있다. | |
| 全国の港で働く労働者の組合が最低賃金の引き上げなどを求めている。 | ||
| ・ | 공항에서 돈을 어느 정도 환전해야 한다. | |
| 空港でお金をいくらか両替してもらうべきだ。 | ||
| ・ | 인천공항까지 가는 것보다 김포공항에 가는 게 더 가까워요. | |
| 仁川空港まで行くよりも金浦空港に行くのがより近いです。 | ||
| ・ | 공항 근처 호텔에서 묵을 거예요. | |
| 空港近くのホテルに泊まります。 | ||
| ・ | 【話せる韓国語】空港・飛行機でよく使うフレーズ65選! | |
| ・ | 공항 내에 있는 관제탑에서는 항공기가 안전하게 비행할 수 있도록 유도합니다. | |
| 空港内にある管制塔では、航空機が安全に飛行できるよう誘導します。 | ||
| ・ | 이 공항은 안개로 결항이 잦다. | |
| この空港は霧で欠航がしばしばある。 | ||
| ・ | 공항 체크인 카운터에서 직원이 창측으로 할지 아니면 통로측으로 할지 물었다. | |
| 空港のチェックインカウンターで「窓側ですか、それとも通路側ですか」と聞かれた。 | ||
| ・ | 아시아나항공이 있는 제1터미널까지 가 주세요. | |
| アシアナ空港がある第一ターミナルまで行ってください。 | ||
| ・ | 비행기 편명과 공항 도착 시간을 알려 주세요. | |
| 飛行機の便名と空港に到着する時間を教えてください。 | ||
| ・ | 오전에 하네다 공항에서 김포공항을 향해 출발했습니다. | |
| 午前、羽田空港から金浦空港に向けて出発しました。 | ||
| ・ | 김포공항의 공항시설 사용료가 인상됩니다. | |
| 金浦空港の空港施設使用料が引き上げられる。 | ||
| ・ | 인천공항에서 서울 시내까지 한 시간 정도 걸립니다. | |
| 仁川空港からソウル市内まで1時間ほどかかります。 | ||
| ・ | 2001년 3월에 오픈한 인천국제공항은 한국에서 가장 규모가 큰 공항입니다. | |
| 2001年3月にオープンした仁川国際空港は韓国で一番規模の大きい空港です。 | ||
| ・ | 나리타에서 인천공항까지는 약 두시간 반 걸려요. | |
| 成田から仁川空港までは約2時間半かかります。 | ||
| ・ | 인천공항에서 서울 시내까지는 한 시간 정도 걸려요. | |
| 仁川空港からソウル市内までは約一時間かかります。 | ||
| ・ | 나리타공항에서 인천에 있는 인천국제공항으로 갈 예정이에요. | |
| 成田空港からで仁川にある仁川国際空港へ行くつもりです。 | ||
| ・ | 나리타공항에서 인천공항까지는 두 시간 반 걸립니다. | |
| 成田空港から仁川空港までは2時間半かかります。 | ||
| ・ | 여행 보험 신청은 공항에서도 가능합니다. | |
| 旅行保険の申し込みは空港でもできます。 | ||
| ・ | 크루즈는 호주에서 인기가 있으며, 그 대부분이 시드니항에서 출항하고 있습니다. | |
| クルーズはオーストラリアで人気があり、そのほとんどがシドニー港から出航しています。 | ||
| ・ | 크루즈 여행으로 기항지에서의 관광도 가볍게 즐길 수 있습니다. | |
| クルーズ旅行で寄港地での観光も身軽に楽しめます。 | ||
| ・ | 홍콩과 도쿄의 시차는 한 시간입니다. | |
| 香港と東京の時差は1時間です。 | ||
| ・ | 공항에 도착하면 전화 주세요. 마중하러 갈게요. | |
| 空港に到着したら電話をください。迎えに行きます。 |
