【港】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<港の韓国語例文>
출항까지의 대기 시간이 깁니다.
までの待ち時間が長いです。
출항 안내 방송이 있었습니다.
のアナウンスがありました。
출항 전 선내에서 안전점검이 진행됩니다.
前に船内で安全点検が行われます。
출항까지 앞으로 10분 남았습니다.
まであと10分です。
배의 출항을 보류했습니다.
船の出を見送りました。
배의 출항이 연기되었습니다.
船の出が延期されました。
출항이 늦어지고 있습니다.
が遅れています。
출항 예정이 빨라졌어요.
予定が早まりました。
배는 오전 9시에 출항합니다.
船は午前9時に出します。
그들은 일찍 배를 출항시켰다.
彼らは早めに船を出させた。
여객선이 부산을 출항하다.
旅客船が釜山を出する。
배는 오후 1시에 출항하게 되어 있습니다.
船は午後1時に出することになっている。
배가 출항하다.
船が出する。
빨리 공항에 도착하지 않으면 비행기를 놓칩니다.
速く空に到着しないと飛行機を逃します。
기적 소리가 어항에서 어부들의 출항을 알렸다.
汽笛の音が漁で漁師たちの出航を告げた。
항구에서 기적이 울리다.
で汽笛が鳴り響く。
공항과 지하철역이 연이어 테러의 표적이 되었다.
と地下鉄の駅が相次いでテロの標的になった。
항구에 배가 진입하고 있습니다.
に船が進入しています。
인천대교는 수도권 남부에서 인천공항까지 가는 접근성을 크게 향상시켰다.
仁川大橋は、首都圏南部からの仁川空へのアクセス性を大幅に向上させた。
배가 항구를 왔다 갔다 하고 있습니다.
船がを行ったり来たりしています。
저는 해외여행으로부터 돌아오는 여동생을 공항으로 마중 나갔습니다.
私は海外旅行から帰ってくる妹を空に迎えに行きました。
그 어부는 대어를 목표로 출항했다.
その漁師は大漁を目指して出した。
그 항구에서는 매일 대어가 잡힌다.
そのでは、毎日大きな魚が水揚げされる。
공항까지의 거리는 불과 5마일입니다.
までの距離はわずか5マイルです。
태풍 접근에 대비하여 항만이 폐쇄되었습니다.
台風の接近に備えて、湾が閉鎖されました。
정부는 막대한 비용을 들여서 국제적 수준의 공항을 건설했다.
政府は、膨大な費用をかけて、国際的水準の空を建設した。
하네다공항과 나리타공항의 거리는 약 60킬로미터입니다.
羽田空と成田空の距離は約60キロです。
하네다공항에서 서울 김포공항으로 가요.
羽田空からソウルの金浦空へ行きます。
항공기가 공항에 착륙했다.
航空機が空に着陸した。
폭격기가 적의 항구를 폭격했다.
爆撃機が敵のを爆撃した。
군함이 적의 항만 시설을 포위해 해상 봉쇄했다.
軍艦が敵の湾施設を包囲して海上封鎖した。
적 함대가 항구를 포위했다.
敵艦隊がを包囲した。
낚싯배가 귀항 신호를 보냅니다.
釣り船が帰の合図を出します。
낚싯배가 항구에서 출항했습니다.
釣り船がから出航しました。
하류 마을은 항구를 가지고 있어 상업 활동이 활발합니다.
下流の町はを持っており、商業活動が盛んです。
공항 주변은 아프가니스탄을 떠나려는 인파가 계속 쇄도해 혼란이 지속되고 있다.
周辺は、アフガンを離れようとする人が殺到し、混乱が続いている。
이 항구는 많은 함선이 정박하고 있습니다.
このは多くの艦船が停泊しています。
함선은 항구에 정박해 있다.
艦船はに停泊している。
신공항 건설 반대 운동을 벌이다.
新空建設反対運動を繰り広げる。
비행기가 공항에 접근하고 있습니다.
飛行機が空に接近しています。
휴가철이 되면 공항이 무척 혼잡하다.
休暇シーズンになると、空がとても混雑する。
비행기 결항으로 공항에서 하룻밤을 보내야만 했다.
飛行機の欠航で、空で一晩を過ごさなければいけなくなった。
요코하마항은 크루즈선의 기항지로도 인기가 있습니다.
横浜はクルーズ船の寄地としても人気があります。
요코하마는 일본 유수의 국제 무역항으로 알려져 있습니다.
横浜は日本有数の国際貿易として知られています。
직원과 가족이 천신만고 끝에 군용기로 인천공항에 도착했다.
職員と家族が、辛苦の末、軍用機で仁川空に到着した。
인천공항에 어떻게 가요?
仁川空へどうやって行きますか。
연휴에 해외로 여행을 떠나는 사람들이 많아 공항은 문전성시다.
連休に海外旅行をする人が多くて、空は大盛況だ。
인천공항은 2001년 3월 문을 열었다.
仁川空は2001年3月にオープンした。
1639년, 에도 막부는 쇄국 정책 때문에 포르투갈선의 입항을 금지했습니다.
1639年,江戸幕府は,鎖国政策のためにポルトガル船の入を禁止しました。
항공기로 목적국에 가는 길에 급유를 위해 잠시 다른 나라 공항에 들렀다.
航空機で目的国に行く途中、給油のために一時他国の空に立ち寄った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (7/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.