【港】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<港の韓国語例文>
공항세는 얼마인가요?
税はいくらですか?
공항세는 보통 출국 시에 부과됩니다.
税は通常、出国時に課されます。
이 티켓은 공항세가 포함되지 않았어요.
このチケットには空税が含まれていません。
공항세를 따로 내야 하나요?
税は別に支払う必要がありますか?
공항세는 국가마다 다릅니다.
税は国によって異なります。
일본행 항공편의 공항세가 인상되었다.
日本行きの航空便の空税が引き上げられた。
공항세는 항공권에 포함되어 있습니다.
税は航空券に含まれています。
서울까지 저희 대한항공과 함께 편안한 여행이 되시기 바랍니다.
ソウルまで私ども大観空とご一緒に快適なご旅行になりますよう願っております。
대한항공이 있는 인천공항 제2터미널로 가 주세요.
大韓航空がある仁川空の第2ターミナルまで行きます。
총알 택시로 공항에 갔어요.
弾丸タクシーで空に向かいました。
원양 어선이 항구로 돌아왔습니다.
遠洋漁船がに戻ってきました。
드디어 배가 항구를 떠난다, 닻을 올리고 나아갈 시간이 왔다.
ついに船がを離れる、錨を揚げて進む時が来た。
배가 항구를 떠나기 위해 닻을 올렸다.
船がを出発するために錨を揚げた。
연료가 소진되기 전에 배를 항구로 되돌립니다.
燃料がなくなる前に、船をに戻します。
경유로 공항에서 1시간 머물렀다.
トランジットで空に1時間滞在した。
이 열차는 인천국제공항행 열차입니다.
この電車は仁川国際空ゆき電車です。
공항버스의 차량은 넓고 편안합니다.
バスの車両は広くて快適です。
공항버스의 운행 루트는 인터넷에서 확인할 수 있습니다.
バスの運行ルートはインターネットで確認できます。
공항버스는 직접 공항까지 운행되므로 편리합니다.
バスは直接空まで運行されるため便利です。
공항버스는 혼잡한 시간대에도 운행하고 있습니다.
バスは混雑している時間帯でも運行しています。
공항버스는 주요 호텔에도 정차합니다.
バスは主要なホテルにも停車します。
공항버스는 밤늦게까지 운행합니다.
バスは夜遅くまで運行しています。
공항버스는 간단하고 이용하기 쉬운 교통 수단입니다.
バスはシンプルで使いやすい交通手段です。
공항버스를 타면 공항까지 이동이 편리합니다.
バスに乗ると、空までの移動が楽です。
공항버스는 이른 아침에도 운행하고 있습니다.
バスは早朝にも運行しています。
공항버스를 타면 직접 공항까지 갈 수 있습니다.
バスに乗ると、直接空まで行けます。
공항버스 운행은 한 시간 간격입니다.
バスの運行は1時間おきです。
공항버스는 교통 체증이 있어도 제시간에 도착합니다.
バスは渋滞時でも時間通りに到着します。
공항버스를 이용하면 택시보다 저렴하게 갈 수 있습니다.
バスを利用すると、タクシーよりも安く行けます。
공항버스 정류장은 역 앞에 있습니다.
バスの乗り場は駅前にあります。
공항버스는 편리하고 편안합니다.
バスは便利で快適です。
공항버스의 운행 시간을 확인하세요.
バスの運行時間を確認してください。
공항버스는 정시 운행되고 있습니다.
バスは定時運行されています。
공항버스를 타고 공항에 가요.
バスで空に行きます。
서울시내까지는 택시나 공항버스를 이용하세요.
ソウル市内まではタクシーか空バスをご利用ください。
공항버스는 어디서 타요?
バスはどこで乗りますか。
공항에서 날밤을 샐 수밖에 없다.
で夜明かしをするしかない。
풍랑을 넘긴 배는 무사히 항구에 도착했다.
風浪を乗り越えた船は無事にに到着した。
풍랑이 심해서 항구로 돌아갈 수밖에 없었다.
風浪が激しくてに戻るしかなかった。
그는 무사히 항해를 마치고 귀항했다.
彼は無事に航海を終えて帰した。
이 항구에 정박해 있는 배들은 모두 같은 선주에게 속해 있다.
このに停泊している船は、すべて同じ船主のものである。
풍향계는 공항의 활주로 위치를 결정할 때도 사용됩니다.
風向計は、空の滑走路の位置を決める際にも使われます。
이번 주 서울에 오기 직전까지 홍콩에 있었다.
今週、ソウルに来る直前まで香にいた。
공항 대합실에서 출발 시간을 확인했어요.
の待合室で出発時間を確認しました。
미국 쪽은 신장·홍콩·티베트 등 민감한 현안을 언급했다.
米国側は新疆ウイグル自治区や香、チベットなど敏感な懸案に触れた。
발트해 주변에는 아름다운 항구 도시들이 많다.
バルト海周辺には美しい町がたくさんある。
직항편이 없는 나라로 가는 길에 환승을 위해 타국 공항에서 대기하다.
直行便のない国へ行く途中に乗り継ぎのため 他国の空で待機する。
인천공항에는 오후 8시에 도착할 예정입니다.
仁川空には午後8時に到着する予定です。
공항에서 보안 검색을 통과한 후 탑승 절차를 진행합니다.
でセキュリティチェックを通過した後、搭乗手続きを行います。
고급 생선은 어항에서 직접 살 수 있어요.
高級魚は漁で直接買えます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (2/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.