<率の韓国語例文>
| ・ | 원자력 발전은 에너지 효율이 높은 것으로 알려져 있습니다. |
| 原子力発電は、エネルギー効率が高いとされています。 | |
| ・ | 전력난에 대비하여 에너지의 효율적인 이용이 권장되고 있습니다. |
| 電力難に備えて、エネルギーの効率的な利用が推奨されています。 | |
| ・ | 경마에서는 우수한 혈통의 말이 아니면 좋은 성적을 올릴 확률이 낮다고 합니다. |
| 競馬では優秀な血統の馬でなければ好成績をあげる確率が低いとされています。 | |
| ・ | 시청률은 회를 거듭하며 상승세를 보이고 있다. |
| 視聴率は、回を重ねながら上昇する勢いを見せている。 | |
| ・ | 올해 한국 경제성장률이 주요 20개국 중 네 번째로 높았다. |
| 今年の韓国の経済成長率が主要20カ国の中では4番目に高かった。 | |
| ・ | 그는 지배인으로서 업무의 효율화를 추진하고 있습니다. |
| 彼は支配人として、業務の効率化を推進しています。 | |
| ・ | 그녀는 지배인으로서 업무의 효율화를 도모하고 있습니다. |
| 彼女は支配人として、業務の効率化を図っています。 | |
| ・ | 이 지역에서는 청년 고용률이 저하되고 있습니다. |
| この地域では、若者の雇用率が低下しています。 | |
| ・ | 직업병으로 인해 일의 효율이 떨어지고 있어요. |
| 職業病によって仕事の効率が下がっています。 | |
| ・ | 실직자의 재취업률이 상승하고 있습니다. |
| 失業者の再就職率が上昇しています。 | |
| ・ | 칭기스칸은 변방의 유목민을 이끌고 그리스 알렉산더 대왕을 뛰어넘는 대제국을 건설했다. |
| チンギス・カンは、辺境の遊牧民を率いてギリシャのアレキサンダー大王を超える大帝国を建設した。 | |
| ・ | 히틀러가 이끄는 나치는 유대인을 박해했다. |
| ヒトラー率いるナチスはユダヤ人を迫害した。 | |
| ・ | 효율적인 학습법을 도입한 결과 성적이 좋아졌다. |
| 効率的な学習法を取り入れた結果、成績が良くなった。 | |
| ・ | 효율적인 학습법을 찾기 어렵다. |
| 効率的な学習法を見つけるのは難しい。 | |
| ・ | 효율적인 학습법을 시도해 보았다. |
| 効率的な学習法を試してみた。 | |
| ・ | 앵두는 발아율이 좋지 않아서 씨를 심으면 싹이 나올 확률이 매우 낮다. |
| さくらんぼは発芽率が悪いので、種を植えても芽が出る確率はかなり低い。 | |
| ・ | 학업 계획을 세움으로써 효율적으로 학습할 수 있습니다. |
| 学業の計画を立てることで、効率的に学習できます。 | |
| ・ | 효율성과 게으름은 양립할 수 없다. |
| 効率性と怠惰は相いれない。 | |
| ・ | 이번 주는 일이 많아서 효율적으로 지내는 것이 중요합니다. |
| 今週は仕事が多いので、効率よく過ごすことが大切です。 | |
| ・ | 백신은 집단 면역을 높이기 위해 전체 접종률이 중요합니다. |
| ワクチンは集団免疫を高めるために、全体の接種率が重要です。 | |
| ・ | 근육을 보다 효율 좋게 늘리기 위해서는 빼놓을 수 없는 영양소가 있습니다. |
| 筋肉をより効率良くつけるためには、欠かせない栄養素があります。 | |
| ・ | 경제는 상반기보다 하반기 들어 성장률 개선세가 두드러졌다. |
| 経済は上半期より下半期に入っての成長率の改善ぶりが著しかった。 | |
| ・ | 그는 일의 효율을 개선하는 방법을 생각하고 있습니다. |
| 彼は仕事の効率を改善する方法を考えています。 | |
| ・ | 공장 설비가 개량되어 생산 효율이 높아졌습니다. |
| 工場の設備が改良され、生産効率が上がりました。 | |
| ・ | 생산 라인을 개량함으로써 효율이 좋아졌습니다. |
| 生産ラインを改良することで、効率が良くなりました。 | |
| ・ | 도구를 개량하여 작업 효율을 높였습니다. |
| 道具を改良して、作業効率を上げました。 | |
| ・ | 햇빛을 충분히 쬐면 발아할 확률이 올라갑니다. |
| 日光が十分に当たると発芽する確率が上がります。 | |
| ・ | 나팔꽃은 발아율이 높고, 많은 씨앗이 싹을 냅니다. |
| 朝顔は種の発芽率も高く、多くの種が芽を出します。 | |
| ・ | 가이드북 정보로 효율적으로 관광할 수 있었습니다. |
| ガイドブックの情報で効率よく観光できました。 | |
| ・ | 외국어를 효율적으로 학습하는 방법을 찾는다. |
| 外国語を効率的に学習する方法を探す。 | |
| ・ | 고용 환경의 개선으로 실업률이 격감했다. |
| 雇用環境の改善で失業率が激減した。 | |
| ・ | 실업률 상승은 고용 시장에 심각한 영향을 주고 있습니다. |
| 失業率の上昇は雇用市場に深刻な影響を与えています。 | |
| ・ | 경기가 나빠서, 최근 요 몇 년간 실업률이 계속 오르고 있다. |
| 景気が悪くて、ここ数年、失業率はあがる一方だ。 | |
| ・ | 청년 실업률이 역대 최저치를 기록했다. |
| 青年失業率が過去最低値を記録した。 | |
| ・ | 부산의 실업률은 전국 평균보다 높다. |
| 釜山の失業率は全国平均より高い。 | |
| ・ | 시청률이 격감해 프로그램이 중단되었다. |
| 視聴率が激減し、番組が打ち切られた。 | |
| ・ | 취득세 세율은 지역에 따라 다를 수 있다. |
| 取得税の税率が地域によって異なることがある。 | |
| ・ | 부동산 취득세의 세율이 인상되었다. |
| 不動産取得税の税率が引き上げられた。 | |
| ・ | 고소득자일수록 가계의 저축률이 높다. |
| 高所得者ほど家計の貯蓄率が高い。 | |
| ・ | 고소득자일수록 세율이 높아진다. |
| 高所得者ほど税率が高くなる。 | |
| ・ | 불임 치료의 성공률에 대해 의사와 상담한다. |
| 不妊治療の成功率について、医師と相談する。 | |
| ・ | 토양은 빗물을 효율적으로 흡수한다. |
| 土壌は雨水を効率的に吸収する。 | |
| ・ | 세대 차이를 느낄 때는 솔직하게 대화하는 것이 중요하다. |
| 世代間ギャップを感じるときは率直に話し合うことが大切だ。 | |
| ・ | 설립자가 제안한 개혁이 업무 효율을 개선했다. |
| 設立者が提案した改革が業務効率を改善した。 | |
| ・ | 오늘 강수 확률은 높다. |
| 今日の降水確率は高い。 | |
| ・ | 단축 계획을 세워 프로젝트를 효율적으로 진행했다. |
| 短縮計画を立ててプロジェクトを効率よく進めた。 | |
| ・ | 자급률을 향상시키기 위해서는 지역 농업의 진흥이 중요하다. |
| 自給率を向上させるためには地域農業の振興が重要だ。 | |
| ・ | 자급률을 높이기 위한 지역 활성화 프로젝트가 진행 중이다. |
| 自給率を高めるための地域活性化プロジェクトが進行中だ。 | |
| ・ | 자급률을 높이기 위한 국제 협력이 요구되고 있다. |
| 自給率を高めるための国際協力が求められている。 | |
| ・ | 자급률을 높이기 위해 작물의 다양화가 진행되고 있다. |
| 自給率を高めるために作物の多様化が進められている。 |
