<の韓国語例文>
・ | 지불해야 할 소득세율을 계산했습니다. |
支払うべき所得税率を計算しました。 | |
・ | 고소득자에 대한 과세율이 논란의 대상이 되고 있습니다. |
高所得者への課税率が議論の的になっています。 | |
・ | 저소득자에 대한 세율 인하가 논의되고 있습니다. |
低所得者に対する税率の引き下げが議論されています。 | |
・ | 정부는 소득세율을 인상할 것을 제안하고 있습니다. |
政府は所得税率を引き上げることを提案しています。 | |
・ | 새로운 세율이 내년부터 적용됩니다. |
新しい税率が来年から適用されます。 | |
・ | 불로소득에 대한 세율을 올려야 하지 않나요? |
不労所得に対する税率を上げるべきなのではないでしょうか。 | |
・ | 세율을 올리다. |
税率を引き上げる。税率を上げる。 | |
・ | 실업률 상승은 고용 시장에 심각한 영향을 주고 있습니다. |
失業率の上昇は雇用市場に深刻な影響を与えています。 | |
・ | 경기가 나빠서, 최근 요 몇 년간 실업률이 계속 오르고 있다. |
景気が悪くて、ここ数年、失業率はあがる一方だ。 | |
・ | 청년 실업률이 역대 최저치를 기록했다. |
青年失業率が過去最低値を記録した。 | |
・ | 부산의 실업률은 전국 평균보다 높다. |
釜山の失業率は全国平均より高い。 | |
・ | 이 지역에서는 청년 고용률이 저하되고 있습니다. |
この地域では、若者の雇用率が低下しています。 | |
・ | 출산과 관련한 정부의 지원이 축소되자 출산율이 급격히 내려갔다. |
出産と関連した政府の支援が縮小されると出産率が急激に低下した。 | |
・ | 위임에 의해, 업무를 효율적으로 실시할 수 있습니다. |
委任により、業務を効率的に行うことができます。 | |
・ | 솔직하고도 열정적으로 의견을 밝혔다. |
率直かつ情熱的に意見を述べた。 | |
・ | 절전을 촉진하기 위해 에너지 효율이 높은 가전을 선택하고 있습니다. |
節電を促進するために、エネルギー効率の高い家電を選んでいます。 | |
・ | 경제 상황이 악화되면 실업률도 심해지는 경향이 있습니다. |
経済状況が悪化すると、失業率もひどくなる傾向があります。 | |
・ | 직장 동료끼리의 불화는 팀의 효율을 떨어뜨릴 가능성이 있다. |
仕事仲間同士の仲たがいは、チームの効率を下げる可能性がある。 | |
・ | 에너지 절감에는 효율적인 기기 사용이 필요합니다. |
エネルギーの節減には、効率的な機器の使用が必要です。 | |
・ | 최적화된 프로세스는 효율적인 결과를 제공합니다. |
最適化されたプロセスは、効率的な結果を提供します。 | |
・ | 최적화된 디자인은 효율성과 아름다움을 모두 갖추고 있습니다. |
最適化されたデザインは、効率性と美しさの両方を備えています。 | |
・ | 생산 라인은 효율과 품질의 양면에서 최적화되었습니다. |
生産ラインは、効率と品質の両面で最適化されました。 | |
・ | 새로운 기술의 도입으로 에너지 효율이 최적화되었습니다. |
新しい技術の導入により、エネルギー効率が最適化されました。 | |
・ | 그 알고리즘은 대규모 데이터를 효율적으로 처리합니다. |
そのアルゴリズムは、大規模なデータを効率的に処理します。 | |
・ | 그들은 보다 효율적인 생산 프로세스를 고안했습니다. |
彼らは、より効率的な生産プロセスを考案しました。 | |
・ | 그의 목표는 보다 효율적인 프로세스를 고안하는 것입니다. |
彼の目標は、より効率的なプロセスを考案することです。 | |
・ | 이 기업은 에너지 효율을 향상시키기 위한 새로운 기술을 창출했습니다. |
この企業は、エネルギー効率を向上させるための新しい技術を創出しました。 | |
・ | 사무실 책상은 항상 청결하게 유지되고 있어 작업 효율이 향상되었다. |
オフィスのデスクはいつも清潔に保たれており、作業効率が向上した。 | |
・ | 전 연령층에서 여당 후보의 지지도는 조금씩 상승했다. |
全年齢層で野党候補の支持率は少し上昇した。 | |
・ | 문맹률을 줄이기 위해 교육제도의 개선이 필요합니다. |
文盲率を減らすために教育制度の改善が必要です。 | |
・ | 교육이 갖춰져 있는 선진국에서는 문맹률이 낮다. |
教育が整っている先進国では文盲率は低い。 | |
・ | 교육의 보급도를 단적으로 보여주는 요소는 국민의 문맹률이다. |
教育の普及度を端的に示す要素は国民の文盲率である。 | |
・ | 문맹률이 높다. |
文盲率が高い。 | |
・ | 그녀의 건축 설계는 지속 가능성과 에너지 효율에 초점을 맞추고 있습니다. |
彼女の建築設計は、持続可能性とエネルギー効率に焦点を当てています。 | |
・ | 그녀는 십분의 일의 확률로 그 복권에 당첨되었어요. |
彼女は十分の一の確率でその宝くじに当選しました。 | |
・ | 근육을 보다 효율 좋게 늘리기 위해서는 빼놓을 수 없는 영양소가 있습니다. |
筋肉をより効率良くつけるためには、欠かせない栄養素があります。 | |
・ | 경험자가 이끄는 팀은 효율적으로 업무를 수행합니다. |
経験者が率いるチームは、効率的に業務を遂行します。 | |
・ | 대통령의 지지율은 점점 하락하고 있다. |
大統領の支持率はますます下落している。 | |
・ | 가공업 생산 라인은 효율적인 생산 프로세스를 확립하고 있습니다. |
加工業の生産ラインは、効率的な生産プロセスを確立しています。 | |
・ | 산업의 발전으로 지역 고용률이 향상되었습니다. |
産業の発展により、地域の雇用率が向上しました。 | |
・ | 낙농업은 유제품 수요에 부응하기 위해 효율적인 목초지와 사료 관리가 중요합니다. |
酪農業は、乳製品の需要に応えるために、効率的な牧草地や飼料の管理が重要です。 | |
・ | 올해 한국 경제성장률이 주요 20개국 중 네 번째로 높았다. |
今年の韓国の経済成長率が主要20カ国の中では4番目に高かった。 | |
・ | 빈민국에서는 실업률이 높고 생활이 어려운 사람들이 많습니다. |
貧しい国では、失業率が高く生活が困難な人々が多いです。 | |
・ | 화이트 컬러 사회에서는 효율적인 커뮤니케이션이 중요합니다. |
ホワイトカラーの社会では、効率的なコミュニケーションが重要です。 | |
・ | 새로운 제품 라인을 도입할 때 생산 절차를 규격화하여 효율을 향상시켰습니다. |
新しい製品ラインを導入する際、生産手順を規格化して効率を向上させました。 | |
・ | 승패의 확률은 반반이다. |
勝ち負けの確率は五分五分だ。 | |
・ | 일의 효율을 높이기 위해 작업 관리 어플을 도입했습니다. |
仕事の効率を上げるために、タスク管理アプリを導入しました。 | |
・ | 솔직하게 국민에게 해명해야 한다. |
率直に国民に説明すべきだ。 | |
・ | 친구들과 솔직한 이야기도 많이 하고, 즐거운 추억도 많이 만들었다. |
友達と率直な話もたくさんして、楽しい思い出もたくさん作った。 | |
・ | 그녀는 저에 대해 솔직하게 의견을 말했습니다. |
彼女は私に対して率直に意見を述べました。 |