【生】の例文_72
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<生の韓国語例文>
성악가로서 생계를 세우고 있는 사람은 매우 적다.
声楽家として計を立てている人は非常に少ない。
친구의 생일 파티를 위해 곡을 선곡합니다.
友人の誕日パーティーのために曲を選曲します。
선생님은 직접 선곡한 클래식 CD를 선물할 정도로 클래식 애호가예요.
は、自分が選んだクラシックCDをプレゼントするほど、クラシック愛好家です。
음대 선생님으로부터 개별 지도를 받고 있습니다.
音大の先から個別指導を受けています。
음대 졸업생이 활약하고 있어요.
音大の卒業が活躍しています。
집단 가무는 협동과 조화를 낳는 놀라운 효과를 발휘했다.
集団歌舞は協同と調和をみ出す驚くべき効果を発揮した。
신입생 환영회에서 교가를 연습했어요.
新入歓迎会で校歌を練習しました。
이 레스토랑에서는 재즈 라이브 연주가 있습니다.
このレストランでは、ジャズの演奏があります。
베이킹 파우더를 추가하면 파이 반죽이 바삭해집니다.
ベーキングパウダーを加えることで、パイ地がサクサクになります。
역 앞 마트에는 생활 필수품이 뭐든지 있습니다.
駅前のスーパーには、活必需品がなんでもあります。
대형 마트에는 생활에 필요한 것이 뭐든지 있어요.
大型スーパーには、活に必要なものがなんでも揃っています。
이 앱에는 생활에 필요한 정보가 없는 게 없이 갖추어져 있습니다.
このアプリには、活に必要な情報がなんでも揃っています。
인생 처음으로 펌을 했다.
で初めてパーマをかけた。
불가마 사용 중 발생하는 연기 및 가스 처리에 대해 알려주세요.
窯の使用中に発する煙やガスの処理について教えてください。
때수건을 사용한 후 피부가 다시 태어난 것 같은 느낌이 들어요.
あかすりタオルを使った後、肌がまれ変わったように感じます。
노폐물을 제거하기 위해 규칙적인 생활을 한다.
老廃物を取り除くために、規則正しい活を送る。
노폐물이 쌓이면서 부종이 생길 수 있다.
老廃物が溜まることで、むくみがじることがある。
건강한 생활로 노폐물 생성을 억제한다.
健康的な活で老廃物の成を抑える。
그의 생일 파티에는 모두의 입맛에 맞는 요리가 준비되어 있었다.
彼の誕日パーティーには皆の口に合う料理が用意されていた。
안티에이징을 위해 생활 습관을 재검토하고 있습니다.
アンチエイジングのために、活習慣を見直しています。
안티에이징에는 규칙적인 생활이 도움이 됩니다.
アンチエイジングには、規則正しい活が役立ちます。
미용팩을 사용하면 피부가 생기있어요.
美容パックを使うことで、肌がきとします。
위장병의 위험을 줄이기 위해 생활 습관을 개선했습니다.
胃腸病のリスクを減らすために、活習慣を改善しました。
위장병 진단을 받은 후, 생활 습관을 재검토했습니다.
胃腸病の診断を受けた後、活習慣を見直しました。
위장병 예방에는 규칙적인 생활이 중요합니다.
胃腸病の予防には規則正しい活が大切です。
성형 수술 후 생활에 변화가 있었어요.
整形手術後、活に変化がありました。
성형을 해도 인생은 바뀌지 않는다.
整形しても人は変わらない。
모피 무역은 동물의 생태계에 심각한 영향을 주고 있다.
皮の貿易は動物の態系に深刻な影響を与えている。
모피 무역은 동물 생태계에 영향을 줄 수 있다.
毛皮の貿易は動物の態系に影響を与える可能性がある。
포근한 원단이 피부에 기분 좋습니다.
ふわっとした地が肌に心地よいです。
생일 파티를 위해 집을 꾸몄어요.
日パーティーのために家を飾りました。
친구의 생일 파티를 위해 차려입을 준비를 했어요.
友人の誕日パーティーに向けて、着飾る準備をしました。
면도날을 정기적으로 교체하여 위생적으로 사용하고 있습니다.
カミソリの刃を定期的に交換して、衛的に使用しています。
녹음기의 음질이 좋고 재생시 잡음이 적습니다.
録音機の音質が良く、再時に雑音が少ないです。
녹음기 음질이 좋고 깨끗하게 재생할 수 있었습니다.
録音機の音質が良く、クリアに再できました。
원자력 발전소가 대량의 전력을 생산하고 있습니다.
原子力発電所が大量の電力を産しています。
선철 생산에는 대량의 에너지가 필요합니다.
銑鉄の産には、大量のエネルギーが必要です。
선철 생산량은 각국 철강업의 발전을 좌우합니다.
銑鉄の産量は、各国の鉄鋼業の発展を左右します。
무쇠 생산에는 고온의 용광로가 필요합니다.
銑鉄の産には、高温の溶鉱炉が必要です。
산림 자원은 많은 야생 동물의 서식지를 제공하고 있습니다.
森林資源は、多くの野動物の息地を提供しています。
산림 자원은 우리의 생활에 많은 혜택을 가져다 주고 있습니다.
森林資源は、私たちの活に多くの恩恵をもたらしています。
산림 자원은 지구 생태계에 있어서 빼놓을 수 없는 존재입니다.
森林資源は、地球の態系にとって欠かせない存在です。
전력난이 심화되기 전에 재생 가능 에너지의 도입이 급선무입니다.
電力難が深刻化する前に、再可能エネルギーの導入が急務です。
희귀 금속 생산에는 채굴이나 정련에 의해 지구 환경을 파괴하는 경우도 많다.
レアメタルの産には、採掘や製錬によって地球環境を破壊する場合も多い。
입내를 막기 위해서는 규칙적인 식생활이 필수적입니다.
口臭を防ぐためには、規則正しい食活が不可欠です。
입내는 식생활과도 밀접하게 관련되어 있습니다.
口臭は食活とも密接に関連しています。
구취가 발생하는 원인을 파악하고 적절한 치료를 받는 것이 중요합니다.
口臭が発する原因を特定し、適切な治療を受けることが大切です。
구강 위생 관리가 불충분하면 다양한 질병의 원인이 됩니다.
口腔の衛管理が不十分だと、さまざまな病気の原因になります。
다양한 혈통의 말이 태어난다.
さまざまな血統の馬がまれてくる。
중추신경의 기능 저하는 생활에 지장을 초래할 가능성이 있습니다.
中枢神経の機能低下は、活に支障をきたす可能性があります。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (72/202)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.