【生】の例文_71
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<生の韓国語例文>
선생님은 수업에서 사자성어를 사용함으로써 학생들의 흥미를 끌었습니다.
は授業で四字熟語を使うことで、徒の興味を引きました。
만수무강 하세요
ご健康で長きしてください。
소설 속에 인생의 희로애락을 담는 게 삶의 낙이다.
小説の中に人の喜怒哀楽を込めるのが人の楽しみだ。
동병상련의 운명 속에서 사랑의 감정이 생겼다.
同病相憐れむ運命の中で、愛の感情がまれた。
삼라만상의 이치와 삶의 존재 의미를 배우다.
森羅万象の理知と人の存在の意味を学ぶ。
활동적인 동물은 건강하고 오래살아요.
活動的な動物は健康で長きします。
활동적인 생활은 몸에 좋은 영향을 줍니다.
活動的な活は体に良い影響を与えます。
등딱지 모양은 서식지에 따라 다른 경우가 많습니다.
甲羅の形状は息地によって異なることが多いです。
거북이는 등딱지를 메고 평생을 보냅니다.
カメは甲羅を背負いながら一を過ごします。
등껍질을 가진 생물은 장수하는 것이 많습니다.
甲羅を持つ物は長寿なものが多いです。
몽구스는 삼림지대에서 무리 짓는 생활을 한다.
マングースは森林地帯で群れをなす活を送る。
무리 지어 생활하다.
群れをなして活する。
야생말 무리가 초원을 달려가고 있습니다.
の馬の群れが草原を駆け抜けています。
동물 중에는 무리를 형성하여 생활하고 있는 종류도 있다.
動物の中には、群れを形成して活している種類もあります。
경제적 기대효과는 차량 50만 대를 생산하는 것과 맞먹는 금액이다.
経済的期待効果は、車両50万台を産することに相当する金額である。
이 지역 식물의 생태는 다른 곳과 다릅니다.
この物の態は他の種とは大きく異なります。
동물의 생태를 알면 보호 활동에 도움이 됩니다.
動物の態を知ることで保護活動に役立てます。
열대 우림에 사는 생물의 생태는 매우 다양합니다.
熱帯雨林に住む物の態は非常に多様です。
호주 동물의 생태는 특히 독특합니다.
オーストラリアの動物の態が特にユニークです。
연구자들은 그 생태를 해명하려고 합니다.
研究者たちはその態を解明しようとしています。
사바나에 서식하는 동물들의 생태는 흥미로워요.
サバンナに息する動物たちの態は興味深いです。
삼림 생태를 조사하기 위해 현장 작업을 실시했습니다.
森林の態を調べるためにフィールドワークを行いました。
그들의 생태를 지키기 위한 활동이 진행되고 있습니다.
彼らの態を守るための活動が進んでいます。
파충류의 생태를 배우는 것은 재미있습니다.
爬虫類の態を学ぶのは面白いです。
산호초의 생태는 매우 복잡합니다.
サンゴ礁の態は非常に複雑です。
사막에 서식하는 동물의 생태가 궁금합니다.
砂漠に息する動物の態が気になります。
해양 생물의 생태에 관한 책을 읽었습니다.
海洋物の態に関する本を読みました。
이 식물의 생태에 대해 자세히 알려주세요.
この植物の態について詳しく教えてください。
강에 사는 물고기의 생태가 밝혀졌어요.
川に住む魚の態が明らかになりました。
삼림에 사는 동물들의 생태는 다양합니다.
森林に住む動物たちの態は多様です。
발견된 화석은 고대 생물의 생태를 해명하는 단서를 제공합니다.
発見された化石は、古代物の態を解明する手がかりを提供します。
새의 생태에 관심을 가졌습니다.
鳥の態に興味を持ちました。
우파루파의 특징과 생태, 사육에 관한 내용을 정리했습니다.
ウーパールーパーの特徴や態、飼育に関する内容をまとめました。
뻐꾸기 생태에 대해 더 알고 싶어요.
カッコウの態についてもっと知りたいです。
이 동물의 생태에 대해 연구하고 있습니다.
この動物の態について研究しています。
위대함은 하루하루의 작은 축적에서 나옵니다.
偉大さは日々の小さな積み重ねからまれます。
둥지에 새끼가 태어났어요.
巣にヒナがまれました。
그녀는 색감을 살려 인테리어 디자인을 하고 있습니다.
彼女は色感をかして、インテリアデザインをしています。
그녀는 색감을 살려 개성적인 패션을 즐기고 있습니다.
彼女は色感をかして、個性的なファッションを楽しんでいます。
새파란 나뭇잎으로 숲이 우거지고, 벌레가 가득해 새들이 번식하기에는 딱 좋은 계절이다.
真っ青な木の葉で森がい茂り、虫が多く、鳥が繁殖するにはちょうどいい季節だ。
땅속에서 흡수한 영양분과 광합성으로 발생한 영양분을 바탕으로 수초는 성장해 갑니다.
地中から吸収した栄養分と光合成で発した栄養分を元に、水草は成長していきます。
수초는 박테리아 등 미생물과 협력하여 물고기 배설물이나 잔반 등 유기물을 분해합니다.
水草はバクテリアなどの微物と協力して、魚の排泄物や残飯などの有機物を分解します。
강한 메탈만 있어도 훨씬 인생을 즐길 수 있을지도 모른다.
強いメンタルさえあれば、もっと人を楽しめるかもしれません。
갱생을 목표로 하는 사람들에게 다가가는 것이 중요합니다.
を目指す人々に寄り添うことが重要です。
그는 갱생의 길을 선택하고 희망을 되찾았습니다.
彼は更の道を選び、希望を取り戻しました。
갱생을 지원하기 위해 지역에서 활동하고 있습니다.
を支援するために地域で活動しています。
그의 갱생 노력이 주위를 감동시키고 있습니다.
彼の更の努力が周囲を感動させています。
갱생을 거쳐 새로운 직장을 구했어요.
を経て新しい仕事を見つけました。
갱생을 돕는 전문가가 있습니다.
を手助けする専門家がいます。
갱생 과정에서 얻은 경험을 소중하게 생각합니다.
の過程で得た経験を大切にしています。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (71/212)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.