<生の韓国語例文>
| ・ | 슈퍼에서 신선한 신선식품을 구입한다. |
| スーパーで新鮮な生鮮食品を購入する。 | |
| ・ | 신선식품을 가공하여 냉동하다. |
| 生鮮食品を加工して冷凍する。 | |
| ・ | 원단 견본을 보면서 고르다. |
| 生地の見本帳を見ながら選ぶ。 | |
| ・ | 캐주얼한 셔츠 원단을 고르다. |
| カジュアルなシャツの生地を選ぶ。 | |
| ・ | 운동복 원단은 통기성이 좋다. |
| スポーツウェアの生地は通気性がいい。 | |
| ・ | 커튼용 원단을 구입했다. |
| カーテン用の生地を購入した。 | |
| ・ | 실크 원단은 촉감이 매끄럽다. |
| シルクの生地は肌触りが滑らかだ。 | |
| ・ | 고품질 원단은 오래 간다. |
| 高品質の生地は長持ちする。 | |
| ・ | 커튼 원단을 고르는 데 시간이 걸렸다. |
| カーテンの生地を選ぶのに時間がかかった。 | |
| ・ | 원피스에 딱 맞는 원단을 찾다. |
| ワンピースにぴったりな生地を探す。 | |
| ・ | 이 스커트의 원단은 부드럽다. |
| このスカートの生地は柔らかい。 | |
| ・ | 이 후드 원단은 보온성이 높고 추운 날에도 따뜻함을 유지합니다. |
| このパーカーの生地は保温性が高く、寒い日でも暖かさを保ちます。 | |
| ・ | 이 스커트의 원단은 가볍고 통풍이 잘되는 소재입니다. |
| このスカートの生地は軽くて風通しの良い素材です。 | |
| ・ | 청바지 원단은 매우 튼튼하고 오래갑니다. |
| ジーンズの生地はとても丈夫で、長持ちします。 | |
| ・ | 새 카펫 원단은 부드럽고 발에 닿는 느낌이 좋습니다. |
| 新しいカーペットの生地は柔らかく、足触りが良いです。 | |
| ・ | 그 가죽 가방의 원단은 매우 내구성이 좋아요. |
| その革製のバッグの生地はとても耐久性があります。 | |
| ・ | 이 재킷의 원단은 방수 가공되어 있습니다. |
| このジャケットの生地は防水加工されています。 | |
| ・ | 패션 디자이너는 고품질의 원단을 사용하고 있습니다. |
| ファッションデザイナーは、高品質の生地を使用しています。 | |
| ・ | 이 모자는 통기성이 좋은 원단으로 만들어졌습니다. |
| この帽子は通気性の良い生地で作られています。 | |
| ・ | 그 커튼은 두꺼운 원단으로 만들어졌습니다. |
| そのカーテンは厚手の生地で作られています。 | |
| ・ | 이 셔츠의 원단은 매우 부드럽고 쾌적합니다. |
| このシャツの生地はとても柔らかくて快適です。 | |
| ・ | 바지 원단이 너무 부드러워 촉감이 좋습니다. |
| ズボンの生地がとても柔らかくて、肌触りがいいです。 | |
| ・ | 옷감의 질감이 디자인에 영향을 끼친다. |
| 生地の質感がデザインに影響する。 | |
| ・ | 옷감을 재단하여 꿰매다. |
| 生地を裁断して縫い合わせる。 | |
| ・ | 옷감을 덧대어 튼튼한 가방을 만들다. |
| 生地を重ねて丈夫なバッグを作る。 | |
| ・ | 옷감의 촉감이 너무 좋아. |
| 生地の触り心地がとてもいい。 | |
| ・ | 새 옷감을 찾으러 시장에 갔다. |
| 新しい生地を見つけに市場へ行った。 | |
| ・ | 옷감을 재단하여 드레스를 만든다. |
| 生地を裁断してドレスを仕立てる。 | |
| ・ | 세탁기로 이 옷감을 빨아도 줄어들지 않는다고 합니다. |
| 洗濯機でこの生地を洗っても縮まないそうです。 | |
| ・ | 옷감을 가공하여 커튼을 만들다. |
| 生地を加工してカーテンを作る。 | |
| ・ | 이 셔츠 옷감은 신축성이 있어, 움직이기 편함이 있습니다. |
| このシャツの生地はストレッチ性があり、動きやすさがあります。 | |
| ・ | 그녀는 새 드레스 옷감을 고르고 있어요. |
| 彼女は新しいドレスの生地を選んでいます。 | |
| ・ | 옷을 만들기 위해 옷감을 고른다. |
| 服を作るために生地を選ぶ。 | |
| ・ | 옷감이 모자라서 옷을 만들지 못했다. |
| 生地が足りなくて服が作れなかった。 | |
| ・ | 가공 무역에 의해 새로운 비즈니스 기회가 생겨난다. |
| 加工貿易によって新たなビジネスチャンスが生まれる。 | |
| ・ | 대사를 높이기 위해 규칙적인 생활을 한다. |
| 代謝を高めるために規則正しい生活を送る。 | |
| ・ | 털이 자라는 원인은 무엇인가요? |
| 毛が生える原因は何ですか? | |
| ・ | 털을 뽑아도 모모세포가 있는 한 털은 계속 나요. |
| 毛を抜いても毛母細胞がある限り、毛は生え続けます。 | |
| ・ | 뜰에 풀이 무성하다. |
| 庭に草が生い茂っている。 | |
| ・ | 풀이 나다. |
| 草が生える。 | |
| ・ | 오릭스는 건기에도 살아남을 수 있다. |
| オリックスは乾季でも生き延びることができる。 | |
| ・ | 오릭스는 아프리카에 서식하고 있다. |
| オリックスはアフリカに生息している。 | |
| ・ | 사랑으로 인생을 메우다. |
| 愛で人生を埋める。 | |
| ・ | 작년 생일에 깜짝 파티가 있었어요. |
| 昨年の誕生日にサプライズパーティーがありました。 | |
| ・ | 작년에 새로운 취미를 시작했어요. |
| 昨年の誕生日にプレゼントをもらいました。 | |
| ・ | 작년 생일에 선물을 받았어요. |
| 昨年の誕生日にプレゼントをもらいました。 | |
| ・ | 저의 누나는 작년부터 대학생입니다. |
| 私の姉は去年から大学生です。 | |
| ・ | 작년 아들 생일날에는 책을 선물했습니다. |
| 昨年の息子の誕生日には本をプレゼントしました。 | |
| ・ | 월말에 친구 생일 파티가 있어요. |
| 月末に友人の誕生日パーティーがあります。 | |
| ・ | 그는 매년 생일 파티를 개최합니다. |
| 彼は毎年、誕生日パーティーを開催します。 |
