【生】の例文_80
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<生の韓国語例文>
그의 스타일은 그의 생활양식을 반영하고 있습니다.
彼のスタイルは彼の活様式を反映しています。
태어나고 자란 마을
まれ育った町
의식주가 갖추어지면 안정감이 생깁니다.
衣食住が揃うことで安心感がまれます。
의식주가 갖추어지면 생활이 안정됩니다.
衣食住が整うことで活が安定します。
와이프 생일에 특별한 저녁을 준비했어요.
ワイフの誕日に特別なディナーを用意しました。
집안일을 함으로써 삶의 질이 향상됩니다.
家事をすることで、活の質が向上します。
국유화 과정에서 문제가 발생할 수도 있습니다.
国有化の過程で問題が発することもあります。
수양아들의 생일 파티를 계획했어요.
里子の誕日パーティーを計画しました。
노부의 생신을 축하했어요.
老父の誕日をお祝いしました。
나는 종갓집 장남으로 태어났다.
僕は宗家の総領息子にまれた。
친정어머니께 생일선물을 보냈어요.
実家の母に誕日プレゼントを送りました。
시어머니 생신에 특별한 저녁을 준비했어요.
姑の誕日に特別なディナーを用意しました。
시엄마의 생신을 축하했어요.
姑の誕日をお祝いしました。
친손녀에게 생일 선물을 건넸습니다.
息子の娘に誕日プレゼントを渡しました。
큰언니가 제 생일을 축하해줬어요.
一番上の姉が私の誕日を祝ってくれました。
친할아버지의 생신을 축하했어요.
父方の祖父の誕日を祝いました。
친부모의 가르침을 잊지 않겠습니다.
みの親の教えを忘れません。
친부모님 덕분에 지금의 제가 있습니다.
みの親のおかげで今の私があります。
친부모 밑에서 자란 것을 자랑스럽게 생각합니다.
みの親に育てられたことを誇りに思います。
친부모 덕분에 어려움을 극복할 수 있었어요.
みの親のおかげで困難を乗り越えられました。
친부모님께 진심으로 감사하고 있습니다.
みの親に心から感謝しています。
친부모의 말씀을 가슴에 새기고 있습니다.
みの親の言葉を胸に刻んでいます。
친부모가 키워준 것에 감사하고 있어요.
みの親に育ててもらったことに感謝しています。
친부모의 존재가 저에게 큰 버팀목입니다.
みの親の存在が私にとって大きな支えです。
친부모의 애정을 느낍니다.
みの親の愛情を感じます。
친부모에게 감사하고 있어요.
みの親に感謝しています。
친부모와 떨어져서 살다.
みの親と離ればなれになって暮らす。
생부모님의 애정을 받으며 자랐습니다.
みの親の愛情を受けて育ちました。
생부모님께 감사의 마음을 전했습니다.
みの親に感謝の気持ちを伝えました。
생부모님이 저를 키워준 것에 감사해요.
みの親が私を育ててくれたことに感謝します。
생부모님 덕분에 안심하고 지낼 수 있어요.
みの親のおかげで安心して過ごせます。
의붓아들에게 생일 선물을 보냈어요.
継息子に誕日プレゼントを贈りました。
양아버지가 제 인생을 지탱해 주고 있어요.
養父が私の人を支えてくれています。
유능한 교육자가 학생들을 지도하고 있습니다.
有能な教育者が学たちを指導しています。
인분을 비료로 사용할 때는 위생 관리가 중요합니다.
人糞を肥料として使う際には、衛管理が大切です。
인분을 사용할 때는 충분한 위생 관리가 요구됩니다.
人糞を使用する際には、十分な衛管理が求められます。
밥집에서 생일 파티도 받습니다.
飯屋での誕日パーティーも承ります。
건기에 맞춰 정원 잔디를 손질합니다.
乾期に合わせて、庭の芝の手入れを行います。
다습한 환경에서는 곰팡이 발생을 막기 위한 대책이 중요합니다.
多湿な環境では、カビの発を防ぐための対策が重要です。
다습한 환경에서는 곰팡이가 생기기 쉬워집니다.
多湿な環境では、カビがえやすくなります。
더위 때문에 실신한 선수도 발생했다.
暑さのために気を失った選手も発した。
입천장이 좋지 않은 경우 우선 구강 위생을 철저히 합시다.
口蓋の不調がある場合、まずは口腔衛を徹底しましょう。
강박증 증상으로 인해 일상생활에 지장을 초래하는 경우가 있습니다.
強迫症の症状が原因で日常活に支障をきたす場合があります。
강박증은 일상생활에 큰 영향을 줄 수 있습니다.
強迫症は、日常活に大きな影響を与えることがあります。
중대한 문제가 발생했기 때문에 대응을 서두르지 않을 수 없습니다.
重大なトラブルが発したため、対応を急がざるを得ません。
설비 불량이 발생하여 점검을 실시하지 않을 수 없습니다.
設備の不具合が発し、点検を行わざるを得ません。
인생은 짧아요.
は短いんです。
"바늘 도둑이 소도둑 된다"라고 하니 정직하게 살아야 합니다.
嘘つきは泥棒のはじまりですから、正直にきるべきです。
도둑질이 발생하지 않도록 상품 관리를 철저히 하고 있습니다.
万引きが発しないように、商品管理を徹底しています。
그는 도둑질로 생계를 이어간다.
彼は万引きで計を立てていく。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (80/212)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.