<生の韓国語例文>
| ・ | 우파루파는 장수하는 양서류입니다. |
| ウーパールーパーは長生きする両生類です。 | |
| ・ | 우파루파는 손발을 재생할 수 있는 것으로 유명합니다. |
| ウーパールーパーは手足が再生できることで有名です。 | |
| ・ | 우파루파는 멕시코 원산의 양서류입니다. |
| ウーパールーパーはメキシコ原産の両生類です。 | |
| ・ | 우파루파는 물속에서 생활하고 있어요. |
| ウーパールーパーは水中で生活しています。 | |
| ・ | 자라는 주로 작은 물고기나 수생 식물을 먹어요. |
| スッポンは主に小魚や水生植物を食べます。 | |
| ・ | 자라는 서식지에 따라 색깔이 조금 다릅니다. |
| スッポンは生息地によって色が少し異なります。 | |
| ・ | 자라는 늪이나 연못 등 조용한 물가에 서식합니다. |
| スッポンは沼や池などの静かな水辺に生息します。 | |
| ・ | 자라는 물속에서 생활하고 있어요. |
| スッポンは水中で生活しています。 | |
| ・ | 타조는 건조 지대에서도 살아남을 수 있습니다. |
| ダチョウは乾燥地帯でも生き延びることができます。 | |
| ・ | 타조는 사막 지대에 서식하고 있어요. |
| ダチョウは砂漠地帯に生息しています。 | |
| ・ | 지구상에 생존하는 가장 큰 알은 타조의 알입니다. |
| 地球上に生存する一番大きな卵はダチョウの卵です。 | |
| ・ | 학생이 부드러운 목소리로 대답했다. |
| 学生が優しい声で答えた。 | |
| ・ | 갓 태어난 아기의 울음소리는 아버지의 가슴을 벅차게 만들었다. |
| 生まれたばかりの赤ちゃんの泣き声は、父の胸を感動でいっぱいにさせた。 | |
| ・ | 다금바리는 수심 100미터 이상에서 서식하는 심해어입니다. |
| アラは水深100m以深に生息する深海魚です。 | |
| ・ | 녹색 풀이 푸른 하늘 아래 우거져 있습니다. |
| 緑色の草が青空の下で生い茂っています。 | |
| ・ | 녹색은 생명 유지에 필요한 색상입니다. |
| 緑色は生命維持に必要な色です。 | |
| ・ | 변경할 이유가 생긴 이유를 뒷면 변경이유 란에 기입하세요. |
| 変更する必要が生じた理由をうら面の「変更理由」欄に記入してください。 | |
| ・ | 여자들이 분홍색을 좋아하는 이유에는 생물학적 근거가 있는 것 같아요. |
| 女性が桃色を好む理由には生物学的な根拠があるようです。 | |
| ・ | 빨간색은 에너지와 생명력의 상징입니다. |
| 赤色はエネルギーと生命力の象徴です。 | |
| ・ | 우유색 꽃병에 꽃을 피웠어요. |
| ミルク色の花瓶に花を生けました。 | |
| ・ | 파란만장한 시대를 살아낸 사람들의 이야기에 감명을 받았어요. |
| 波乱万丈な時代を生き抜いた人々の物語に感銘を受けました。 | |
| ・ | 그의 파란만장한 인생이 영화로 만들어지게 되었습니다. |
| 彼の波乱万丈な人生が、映画化されることになりました。 | |
| ・ | 파란만장한 인생을 그린 전기를 읽었습니다. |
| 波乱万丈な人生を描いた伝記を読みました。 | |
| ・ | 그의 파란만장한 인생 이야기를 듣고 감동했어요. |
| 彼の波乱万丈な人生の物語を聞いて感動しました。 | |
| ・ | 그의 인생은 파란만장해요. |
| 彼の人生は波乱万丈です。 | |
| ・ | 파란만장한 인생을 돌아 보다. |
| 波乱万丈の人生を振り返る。 | |
| ・ | 파란만장한 인생을 보내다. |
| 波乱万丈の人生を送る。 | |
| ・ | 현격히 진화한 앱이 생활을 편리하게 해줍니다. |
| 格段に進化したアプリが、生活を便利にしてくれます。 | |
| ・ | 이것으로 생산성이 현격히 향상되었습니다. |
| これで生産性が格段に向上しました。 | |
| ・ | 부강한 나라는 국민의 생활 수준도 높은 경향이 있습니다. |
| 富強な国は、国民の生活水準も高い傾向があります。 | |
| ・ | 생선이 비린내가 나면 조리법을 바꿀 필요가 있어요. |
| 魚が生臭いと、調理法を変える必要があります。 | |
| ・ | 비린내가 나서 냉동실 청소를 했어요. |
| 生臭い匂いがするので、冷凍庫の掃除をしました。 | |
| ・ | 저 시장의 생선은 신선하고 비린내가 나지 않았어요. |
| あの市場の魚は新鮮で、生臭くありませんでした。 | |
| ・ | 비릿한 냄새가 나면 식욕이 없어져 버리네요. |
| 生臭い臭いがすると、食欲が失せてしまいますね。 | |
| ・ | 비릿한 냄새가 나는 부엌을 청소했습니다. |
| 生臭い匂いがする台所を掃除しました。 | |
| ・ | 비릿한 냄새가 나면 식욕이 줄어들 수도 있습니다. |
| 生臭いにおいがすると、食欲が減ることもあります。 | |
| ・ | 비릿한 냄새가 나는 요리는 싫어요. |
| 生臭いにおいがする料理は苦手です。 | |
| ・ | 어시장은 비릿한 냄새가 난다. |
| 魚市場は少し生臭いにおいがする。 | |
| ・ | 비린내를 없애기 위해 향신료를 사용할 때가 있습니다. |
| 生臭い匂いを消すために、香辛料を使うことがあります。 | |
| ・ | 비린내가 나기 때문에 환기를 해야 합니다. |
| 生臭い匂いがするため、換気をする必要があります。 | |
| ・ | 신선한 생선은 비리지 않아서 안심하고 먹을 수 있습니다. |
| 新鮮な魚は生臭くないので、安心して食べられます。 | |
| ・ | 비린 재료는 신선도가 나쁠 수 있습니다. |
| 生臭い食材は、鮮度が悪い可能性があります。 | |
| ・ | 이 생선은 비리다. |
| この魚は生臭い。 | |
| ・ | 곰팡이는 습기가 많은 장소에 잘 생긴다. |
| カビは湿気が多い場所によく生える。 | |
| ・ | 집 안에서 가장 곰팡이가 발생하기 쉬운 장소는 욕실과 부엌입니다. |
| 家の中で最もカビが発生しやすい場所といえば浴室とキッチンです。 | |
| ・ | 인간 생활에 도움이 되는 곰팡이도 있습니다. |
| 人間の生活に役立ってるカビもあります。 | |
| ・ | 곰팡이란 육안으로 관찰되는 미생물 집락의 속칭이다. |
| カビとは、肉眼的に観察される微生物の集落の俗称である。 | |
| ・ | 곰팡이가 피다. |
| カビが生える。 | |
| ・ | 그는 시합에서 이기기 위해서 열심히 연습했다. |
| 彼は試合に勝つために、一生懸命練習した。 | |
| ・ | 교도관의 감시 하에 죄수의 생활이 규율 있게 유지됩니다. |
| 矯導官の監視下で、囚人の生活が規律正しく保たれます。 |
