【生で】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<生での韓国語例文>
회란,고기나 어패류를 얇게 토막 내어 생으로 먹는 것을 말한다.
フェとは、肉や魚介を薄く切り身にして生で食べることを指す。
그녀의 장남은 대학생입니다.
彼女の長男は大学生です。
자녀들은 몇 학년이에요?
子供たちは何年生ですか。
리듬없는 음악이 음악일 수 없듯이 리듬없는 삶은 고장난 삶입니다.
リズムの無い音楽が、音楽ではないように、リズムの無い人生は、故障した人生です。
인생 처음으로 펌을 했다.
生で初めてパーマをかけた。
녹음기 음질이 좋고 깨끗하게 재생할 수 있었습니다.
録音機の音質が良く、クリアに再生できました。
경쟁은 공멸이 아닌 공생으로 이어져야 합니다.
競争は共倒れではなく共生で至らなけばなりません。
저의 누나는 작년부터 대학생입니다.
私の姉は去年から大学生です。
옥수수는 생으로 삶아도 맛있어요.
トウモロコシは生でも茹でても美味しいです。
무를 익히지 않고 생으로 먹기도 합니다.
大根を火を通さずに生で食べることもあります。
어느 누구도 대신할 수 없는 한 번뿐이니까 그래서 인생입니다.
誰も代わることができない、一度だけだから、だから人生です。
눈 깜짝 할 사이에 큰 애가 벌써 고등학생이에요.
あっという間に一番上の子が高校生ですよ。
아이들은 정원 잔디밭에서 공놀이를 즐기고 있습니다.
子供たちは庭の芝生でボール遊びを楽しんでいます。
홍당무를 날로 먹다.
赤大根を生で食べる。
더덕을 생으로 먹는 것도 맛있어요.
ツルニンジンを生で食べるのも美味しいです。
그는 항상 반에서 우등생이에요.
彼は常にクラスで優等生です。
우리들은 잔디밭에서 동그랗게 앉았다.
私たちは芝生で丸く座った。
피망은 생으로 먹을 수 있습니다.
ピーマンは生で食べることができます。
그는 매우 우수한 학생입니다.
彼はとても優秀な学生です。
고등학교 시절이 내 인생에서 제일 화려했다.
高校時代が僕の人生で一番輝いていた。
우리 처제는 아직 중학생이다.
僕の妻の妹はまだ中学生です。
팽이버섯은 생으로 먹을 수 있나요?
えのきは生で食べられますか?
대파의 파란 부분은 생으로 먹어도 맛있어요.
長ネギの青い部分は生で食べても美味しいです。
멧돼지나 사슴 등의 야생동물의 고기나 내장은 생으로 먹지 마세요.
イノシシ、シカなどの野生動物のお肉や内臓は生で食べるのは、やめましょう
하천이나 늪에 살고 있는 물고기는 기본적으로 생으로는 먹을 수 없어요.
川や沼に住んでいる魚は基本的に生では食べません。
물고기나 해산물을 생으로 먹다.
魚や海産物を生で食べる。
몇 년생입니까?
何年生ですか?
대파의 흰 부분을 생으로 먹으면 파 특유의 매운맛이 납니다.
長ネギの白い部分を生で食べるとネギ特有の辛味を感じます。
양상추는 생으로 먹으면 아삭아삭한 식감을 즐길 수 있습니다.
レタスは生で食べるとシャキシャキした食感が楽しめます。
공원 잔디밭에서 가족들이 왁자지껄 피크닉을 즐기고 있습니다.
公園の芝生で家族がわいわいとピクニックを楽しんでいます。
셀러리는 생으로도 조리해도 맛있어요.
セロリは生でも調理しても美味しいです。
파프리카는 생으로 먹어도 되나요?
パプリカは生で食べてもいいですか。
아직도 그는 학생입니다.
まだ彼は学生です。
그것이 인생에서 가장 큰 실수임을 깨달았다.
それが自らの人生で最大のミスであることを悟った。
도와도 주고 도움도 받고 사는 것이 인생입니다.
助けてもあげて、助けも受けて生きることが人生です。
작년은 제 인생에서 가장 힘든 해였어요.
昨年は私の人生で最も厳しい年でした。
제 친구는 일본어 선생님입니다.
私の友人は日本語の先生です。
그는 우수한 학생입니다.
彼は優秀な学生です。
나는 학생입니다.
私は学生です。
학생입니까?
生ですか。
분명 기사회생할 거야.
きっと起死回生できるよ。
우정은 인생에서 가장 중요한 것 중 하나입니다.
友情は人生で最も大切なものの一つです。
그의 소원은 자유로운 삶입니다.
彼の願いは自由な人生です。
인생에서 가장 큰 위험은 아무것도 감수하지 않는 것이다.
生で一番大きい危険は何にも覚悟しないことである。
제 꿈은 재규어를 야생에서 보는 것입니다.
私の夢は、ジャガーを野生で見ることです。
저는 한번도 직접 사자를 본 적이 없어요.
私は一度も生でライオンを見たことがありません。
꾸준한 노력이 인생에서의 중요한 이정표로 이어질 수 있다.
地道な努力が、人生での重要なマイルストーンにつながることがある。
가지는 생으로 먹는 게 가능한 식재입니다.
ナスは生でも食べることができる食材です。
그는 이교도 나라에서 온 유학생입니다.
彼は異教徒の国から来た留学生です。
내 인생의 분수령은 아이를 가졌을 때였습니다.
私の人生での山場は、子供を授かった時でした。
1 2 3 4  (2/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.