<生活の韓国語例文>
| ・ | 기술이 급진전해서 생활이 편리해졌다. |
| 技術が急速に進歩して生活が便利になった。 | |
| ・ | 행복한 결혼 생활을 축원해요. |
| 幸せな結婚生活を願っています。 | |
| ・ | 긴긴 서울 생활에도 경상도 사투리를 좀처럼 고쳐지지 않는다. |
| 長いソウル生活でも慶尚道方言がなかなか治らない。 | |
| ・ | 나쁜 생활 습관이 계속되면 건강이 망가진다. |
| 悪い生活習慣が続くと、健康がダメになる。 | |
| ・ | 구치소 생활이 힘들었다고 말했다. |
| 拘置所での生活はつらかったと言った。 | |
| ・ | 면직된 후 생활이 달라졌다. |
| 免職されてから生活が変わった。 | |
| ・ | 불구속 입건의 경우 평소처럼 생활할 수 있습니다. |
| 書類送検の場合、通常通り生活できます。 | |
| ・ | 생활이 팍팍해서 힘들어요. |
| 生活が潤いなくてつらいです。 | |
| ・ | 가계가 팍팍해서 생활이 힘들어요. |
| 家計が厳しくて生活が苦しいです。 | |
| ・ | 도시 생활은 정말 팍팍해요. |
| 都会の生活は本当に潤いがない。 | |
| ・ | 요즘 생활이 너무 팍팍해요. |
| 最近、生活がとても殺伐としています。 | |
| ・ | 생활이 매우 팍팍하다. |
| 生活がとても苦しい。 | |
| ・ | 팍팍한 생활에 지쳤다. |
| 厳しい生活に疲れた。 | |
| ・ | 삶이 팍팍하다. |
| 生活が厳しい。 | |
| ・ | 매일 열심히 일하는데도 생계가 팍팍하네요. |
| 毎日一生懸命働いているのに、生活が厳しいですね。 | |
| ・ | 빚 때문에 생활이 쪼들려요. |
| 借金で生活が苦しいです。 | |
| ・ | 생활비에 쪼들리고 있어요. |
| 生活費に困っています。 | |
| ・ | 그는 생활에 쪼들린 나머지 남의 돈에 손을 댔다. |
| 彼は、生活に困ったあげく、他人の鉦に手を付けた。 | |
| ・ | 생활에 쪼들리다. |
| 生活に追われる。 | |
| ・ | 금욕하는 생활을 시작했다. |
| 禁欲生活を始めた。 | |
| ・ | 금욕하는 삶은 쉽지 않다. |
| 禁欲的な生活は簡単ではない。 | |
| ・ | 방탕한 생활로 가산을 탕진했다. |
| 放蕩な生活で財産を使い果たした。 | |
| ・ | 사치스러운 생활로 가산을 탕진했다. |
| 贅沢な生活で財産を浪費した。 | |
| ・ | 경우가 밝지 않으면 사회생활이 힘들다. |
| 常識がないと社会生活が大変だ。 | |
| ・ | 무리수는 실생활에서도 사용된다. |
| 無理数は日常生活でも使われる。 | |
| ・ | 그녀의 개인사는 언론에 알려지지 않았다. |
| 彼女の私生活はメディアに知られていない。 | |
| ・ | 점령군은 주민들의 생활을 감시했다. |
| 占領軍は住民の生活を監視していた。 | |
| ・ | 도시 생활을 접고 귀어했다. |
| 都会生活をやめて漁業に従事した。 | |
| ・ | 다툼 없이 평화롭게 살고 싶다. |
| 争いのない平和な生活を送りたい。 | |
| ・ | 정쟁하지 말고 민생에 집중해야 한다. |
| 政争せず、国民生活に集中すべきだ。 | |
| ・ | 정쟁이 계속되어 민생이 뒷전이다. |
| 政争が続き、国民生活は後回しにされている。 | |
| ・ | 식음을 전폐하다가 병이 났다. |
| 飲まず食わずの生活で病気になった。 | |
| ・ | 어공 출신이라 공직 생활에 적응이 어렵다. |
| 政治家出身なので公務員生活への適応が難しい。 | |
| ・ | 금욕적인 삶은 쉽지 않다. |
| 禁欲的な生活は簡単ではない。 | |
| ・ | 그는 금욕적인 삶을 살고 있다. |
| 彼は禁欲的な生活を送っている。 | |
| ・ | 금욕적인 삶을 선택했다. |
| 禁欲的な生活を選んだ。 | |
| ・ | 신부님처럼 금욕적인 생활을 하고 있어요. |
| 神父様のように禁欲的な生活をしています。 | |
| ・ | 금욕적으로 생활하다. |
| 禁欲的に生活する | |
| ・ | 알거지 생활을 견디기 힘들다. |
| 乞食の生活は耐えがたい。 | |
| ・ | 알거지 생활을 벗어나고 싶다. |
| 乞食の生活から抜け出したい。 | |
| ・ | 그는 금욕 생활을 하면서 집중력을 높였다. |
| 彼は禁欲生活を送りながら集中力を高めた。 | |
| ・ | 그는 금욕 생활을 실천하고 있다. |
| 彼は禁欲生活を実践している。 | |
| ・ | 금욕 생활을 보내다. |
| 禁欲生活を送る。 | |
| ・ | 수족냉증은 생활습관 개선으로 좋아질 수 있다. |
| 手足の冷え症は生活習慣の改善で良くなることがある。 | |
| ・ | 이국 땅에서의 생활은 쉽지 않았다. |
| 異国の地での生活は簡単ではなかった。 | |
| ・ | 그는 이국 땅에서 새로운 삶을 시작했다. |
| 彼は異国の地で新しい生活を始めた。 | |
| ・ | 질곡 같은 삶에서 벗어나고 싶다. |
| 苦しい生活から抜け出したい。 | |
| ・ | 인류애를 실천하는 삶을 살고 싶다. |
| 人類愛を実践する生活を送りたい。 | |
| ・ | 저잣거리는 옛날 사람들의 생활 공간이었어요. |
| 市場通りは昔の人々の生活空間でした。 | |
| ・ | 탱탱한 피부를 유지하기 위한 생활 습관에 대해 조언을 해 주세요. |
| ぷりぷりした肌を維持するための生活習慣についてアドバイスをください。 |
