<生活の韓国語例文>
| ・ | 꿀팁은 일상생활에서도 큰 도움이 돼요. |
| お得な情報は日常生活でも大いに役立ちます。 | |
| ・ | 맥도날드가 가까이 있으면 배달이 편리해서 생활이 더 즐겁다. |
| マクドナルドが近くにあると、デリバリーが便利で生活が楽になる。 | |
| ・ | 핵인싸의 삶은 즐거워 보이지만 좀 피곤할 것 같아. |
| 核インサの生活は楽しそうだけど、ちょっと疲れそうだ。 | |
| ・ | 매일 스마트폰을 손에서 놓지 못하는 생활이 디지털 치매를 부르게 돼요. |
| 毎日スマホを手放せない生活がデジタル痴呆を招く。 | |
| ・ | 브이로그는 일상생활의 기록을 위주로한 동영상 블로그입니다. |
| ブイログは、日常生活の記録を主とした動画によるブログです。 | |
| ・ | 집콕 생활도 나름 재미있게 보내는 법을 찾아야 해. |
| 家にこもる生活も、それなりに楽しく過ごす方法を見つけないとね。 | |
| ・ | 요즘 집콕 생활에 너무 익숙해졌어. |
| 最近、家にこもる生活にすっかり慣れてしまった。 | |
| ・ | 집순이 라이프는 조용하고 편안해서 좋아. |
| 家好き女子の生活は静かで快適だから良い。 | |
| ・ | 코로나 이후, 뉴노멀한 생활 방식이 요구되고 있습니다. |
| コロナ後、ニューノーマルな生活様式が求められるようになりました。 | |
| ・ | 벼락거지가 된 후에 그의 삶은 완전히 달라졌어요. |
| 突然貧乏になった後、彼の生活は完全に変わりました。 | |
| ・ | 친구가 딩크족이 된 이유는 자녀를 키우는 것보다 자신들의 생활을 우선하고 싶어서라고 합니다. |
| 友達がディンク族になった理由は、子どもを育てるよりも自分たちの生活を優先したいからだそうです。 | |
| ・ | 자녀를 가지지 않지만 둘만의 생활을 즐기는 것이 딩크족의 매력입니다. |
| 子どもを持たない代わりに、二人だけの生活を楽しむのがディンク族の魅力です。 | |
| ・ | 자녀가 없으면 퇴근 후에도 편히 쉴 수 있어서 딩크족 생활이 부럽습니다. |
| 子どもがいないと、仕事が終わった後もリラックスできるので、ディンク族の生活がうらやましいです。 | |
| ・ | 딩크족은 아이를 가지지 않기로 선택했기 때문에 생활비가 수월해요. |
| ディンク族は子供を持たない選択をしているため、生活費が楽です。 | |
| ・ | 그는 30살이 되어도 부모님 밑에서 사는 캥거루족이다. |
| 彼は30歳になっても親元で生活するカンガルー族だ。 | |
| ・ | 그의 샐러던트 생활은 승진으로 이어졌습니다. |
| 彼のサラダント生活は、昇進につながりました。 | |
| ・ | 엄지 소설은 현대의 바쁜 생활에 적합해요. |
| 親指小説は現代の忙しい生活に適しています。 | |
| ・ | N잡러 생활은 힘들지만 다양한 경험을 쌓을 수 있어요. |
| 複数の仕事を掛け持つ生活は大変ですが、多様な経験を積むことができます。 | |
| ・ | 요즘은 안정적인 삶을 위해 N잡러로 활동하는 사람들이 많아요. |
| 最近では安定した生活のために複数の仕事を掛け持ちする人が多いです。 | |
| ・ | N잡러로 살면 시간 관리가 매우 중요하다. |
| 複数の仕事を持つ生活では、時間管理が非常に重要だ。 | |
| ・ | 일기를 쓰면 생활이 충실해집니다. |
| 日記をつけると生活が充実します。 | |
| ・ | 혜자스럽게 살려면 가성비를 잘 따져야 해. |
| お得に生活するにはコスパをよく考えないとね。 | |
| ・ | 돌싱 생활을 만끽하고 있다. |
| バツイチの生活を満喫している。 | |
| ・ | 돌싱 생활에 익숙해졌어. |
| バツイチの生活に慣れてきた。 | |
| ・ | 자기 나름의 워라밸을 추구하고 있다. |
| 自分なりに仕事と私生活のバランスを追求している。 | |
| ・ | 한국어 교실에 다니면 한국의 생활이나 습관에 대해서도 배울 수 있어요. |
| 韓国語教室に通うと、韓国の生活や習慣についても学べます。 | |
| ・ | 심장병의 예방에는 적당한 운동과 건강한 식생활이 기본입니다. |
| 心臓病の予防には、適度な運動と健康的な食生活が基本です。 | |
| ・ | 심장병이 진행되면 일상생활에 지장을 줄 수 있습니다. |
| 心臓病が進行すると、日常生活に支障をきたすことがあります。 | |
| ・ | 치질 재발 방지를 위해 생활 습관을 개선했습니다. |
| 痔の再発防止のために、生活習慣を改善しました。 | |
| ・ | 치질이 재발하지 않도록 식생활에 신경을 쓰고 있습니다. |
| 痔が再発しないよう、食生活に気をつけています。 | |
| ・ | 위염이 재발하지 않도록 생활 습관을 재검토하고 있습니다. |
| 胃炎が再発しないように、生活習慣を見直しています。 | |
| ・ | 눈병 중에는 생활 습관 개선으로 예방할 수 있는 것도 있어요. |
| 眼病の中には、生活習慣の改善で予防できるものもあります。 | |
| ・ | 눈병에 좋지 않은 생활 습관을 개선하는 것이 중요합니다. |
| 眼病に良くない生活習慣の改善が大切となります。 | |
| ・ | 불면증의 예방에는 규칙적인 생활 리듬이 중요합니다. |
| 不眠症の予防には、規則正しい生活リズムが大切です。 | |
| ・ | 불면증 개선에는 생활 습관의 재검토가 중요합니다. |
| 不眠症の改善には、生活習慣の見直しが重要です。 | |
| ・ | 불면증은 일상생활에 큰 지장을 초래할 수 있어요. |
| 不眠症は日常生活に大きな支障をきたすことがあります。 | |
| ・ | 야뇨증 예방에는 취침 전 수분 섭취를 자제하는 등의 생활 습관 개선이 효과적입니다. |
| 夜尿症の予防には、就寝前の水分摂取を控えるなどの生活習慣の改善が効果的です。 | |
| ・ | 적절한 식사와 운동은 생활습관병 예방에 도움이 됩니다. |
| 適切な食事と運動は生活習慣病の予防に役立ちます。 | |
| ・ | 개헌은 우리 생활에 어떻게 영향을 미칠까요? |
| 改憲は私たちの生活にどのように影響するのでしょうか。 | |
| ・ | 위벽이 정상이면 건강한 생활을 할 수 있습니다. |
| 胃壁が正常であれば、健康的な生活を送ることができます。 | |
| ・ | 상근직은 생활에 안정을 가져다 줍니다. |
| 常勤の仕事は、生活に安定をもたらしてくれます。 | |
| ・ | 신입생 여러분, 학교생활을 만끽하시기 바랍니다. |
| 新入生の皆様、学校生活を満喫してください。 | |
| ・ | 건강한 체내 환경을 유지하기 위해 규칙적인 생활이 중요합니다. |
| 健康な体内環境を維持するために、規則正しい生活が大切です。 | |
| ・ | 그는 분에 넘치는 생활과 과소비로 파산했다. |
| 彼は身に余る生活と過度な消費で破産した。 | |
| ・ | 이상적인 생활에는 아직 요원하다고 느끼고 있어요. |
| 理想の生活にはまだほど遠いと感じています。 | |
| ・ | 건강한 몸과는 거리가 먼 생활을 하고 있습니다. |
| 健康な体にはほど遠い生活を送っています。 | |
| ・ | 일본인의 생활양식에 관심이 있습니다. |
| 日本人の生活様式に興味があります。 | |
| ・ | 야크는 특히 고지에서의 생활에 적합합니다. |
| ヤクは特に高地での生活に適しています。 | |
| ・ | 야크는 집단으로 생활하는 습성이 있어요. |
| ヤクは集団で生活する習性があります。 | |
| ・ | 집은 우리 생활의 거점입니다. |
| 家は私たちの生活の拠点です。 |
