<産業の韓国語例文>
| ・ | e스포츠의 발전은 게임 산업 전체에 긍정적인 영향을 미칩니다. |
| eスポーツの発展はゲーム産業全体に肯定的な影響を与えます。 | |
| ・ | e스포츠 산업은 빠르게 성장하고 있어요. |
| eスポーツ産業は急速に成長しています。 | |
| ・ | 중개수수료란 부동산업자에게 성공보수로 지불하는 수수료입니다. |
| 仲介手数料とは、不動産業者に成功報酬として支払う手数料です。 | |
| ・ | 양식업이란 인공적으로 어패류나 해초류를 키우는 산업이다. |
| 養殖業とは人工的に魚介類や海藻類を育てる産業である。 | |
| ・ | 배터리는 양질의 일자리를 창출하는 유망 산업이다. |
| バッテリーは良質の雇用を創出する有望産業である。 | |
| ・ | 산업통상자원부는 관련법을 개정하기로 하고 검토작업에 들어갔다. |
| 産業通商資源部は関連法を改正することにし、検討作業に入った。 | |
| ・ | 산업 용지를 취득하다. |
| 産業用地を取得する。 | |
| ・ | 변리사는 기업의 산업재산권에 관한 출원에서 등록까지 모든 절차나 분쟁 사건을 대리한다. |
| 弁理士は、企業の産業財産権に関する出願から登録まであらゆる手続きや紛争事件を代理する。 | |
| ・ | 가요 시장은 상업성을 무시할 수 없다. |
| 歌謡市場は、産業性を無視することはできない。 | |
| ・ | 선철은 다양한 산업 제품의 기초 재료가 되고 있습니다. |
| 銑鉄は、さまざまな産業製品の基礎材料となっています。 | |
| ・ | 선철은 건설업이나 자동차 산업에서 중요한 역할을 합니다. |
| 銑鉄は、建設業や自動車産業で重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 희토류는 많은 산업 제품의 성능 향상에 기여하고 있습니다. |
| レアアースは、多くの産業製品の性能向上に寄与しています。 | |
| ・ | 희토류 공급이 끊기면 하이테크 산업에 심각한 영향을 미칩니다. |
| レアアースの供給が途絶えると、ハイテク産業に深刻な影響を与えます。 | |
| ・ | 희귀 금속의 공급 부족은 산업계에 심각한 영향을 미칠 수 있습니다. |
| レアメタルの供給不足は、産業界に深刻な影響を与える可能性があります。 | |
| ・ | 희귀 금속은 많은 산업에 필수적인 재료입니다. |
| レアメタルは多くの産業にとって不可欠な材料です。 | |
| ・ | 희귀 금속은 현대 하이테크 산업에 필수적인 자원입니다. |
| レアメタルは現代のハイテク産業に欠かせない資源です。 | |
| ・ | 광부가 채굴하는 광석은 다양한 산업에서 이용됩니다. |
| 鉱員が採掘する鉱石はさまざまな産業で利用されます。 | |
| ・ | 원화 약세는 수출 산업에 순풍입니다. |
| ウォン安は輸出産業にとって追い風です。 | |
| ・ | 원화 강세는 한국 수출 산업에 역풍입니다. |
| ウォン高は韓国の輸出産業にとって逆風です。 | |
| ・ | 세계사에서 산업혁명의 영향이 널리 논의되고 있다. |
| 世界史の中で、産業革命の影響が広く議論されている。 | |
| ・ | 산업 진흥의 일환으로 새로운 공장이 개설되었다. |
| 産業振興の一環として新しい工場が開設された。 | |
| ・ | 산업 진흥을 지원했다. |
| 産業振興を支援した。 | |
| ・ | 새로운 기술 도입이 산업의 활성화에 기여하고 있다. |
| 新しい技術の導入が産業の活性化に寄与している。 | |
| ・ | 산업 진흥을 촉진하기 위한 정책이 도입되었다. |
| 産業振興を促進するための政策が導入された。 | |
| ・ | 내년부터 전기차 부품 산업이 폭발적으로 성장할 것이다. |
| 来年から、電気自動車部品産業が爆発的に成長するだろう。 | |
| ・ | 산업 폐기물 처리를 위탁하다. |
| 産業廃棄物の処理の委託する。 | |
| ・ | 부동산업은 임대 관리를 효율화하기 위해 디지털 플랫폼을 도입했습니다. |
| 不動産業は賃貸管理を効率化するためにデジタルプラットフォームを導入しました。 | |
| ・ | 한국의 자동차 산업은 심각한 상황에 놓여 있습니다. |
| 韓国の自動車産業は厳しい状況に置かれています。 | |
| ・ | 수의사는 축산업에서 중요한 역할을 하고 있습니다. |
| 獣医師は畜産業で重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 산업 폐기물은 전문 시설에서 소각된다. |
| 産業廃棄物は専門の施設で焼却される。 | |
| ・ | 제조업의 혁신은 산업의 진화와 성장을 촉진하고 있습니다. |
| 製造業のイノベーションは、産業の進化と成長を促進しています。 | |
| ・ | 그 발명품은 새로운 산업을 만들어 냈습니다. |
| その発明品は新たな産業を生み出しました。 | |
| ・ | 이 발명은 산업 혁명의 일부로 간주되고 있습니다. |
| この発明は産業革命の一部と見なされています。 | |
| ・ | 자동차는 수소 산업의 미래를 가늠할 수 있는 핵심 분야입니다. |
| 自動車は水素産業の未来を占う中核分野です。 | |
| ・ | 산업계의 요구에 대응한 교육개선 |
| 産業界のニーズに対応した教育改善 | |
| ・ | 프랜차이즈 산업은 가맹 본사가 성장의 과실을 독식하고 있다. |
| ランチャイズ産業は、加盟本社が成長の果実を一人占めしている。 | |
| ・ | 특허는 산업 발전의 기반이 됐다. |
| 特許は産業発展の基盤となった。 | |
| ・ | 축산업은 지역 음식 문화에 깊이 뿌리박혀 있다. |
| 畜産業は地元の食文化に深く根付いている。 | |
| ・ | 축산업은 지역 사회의 경제 기반을 지탱하고 있다. |
| 畜産業は地元社会の経済基盤を支えている。 | |
| ・ | 축산업의 생산 효율은 기술 혁신에 의해 향상되고 있다. |
| 畜産業の生産効率は技術革新によって向上している。 | |
| ・ | 축산업의 환경영향평가가 정기적으로 실시되고 있다. |
| 畜産業の環境影響評価が定期的に実施されている。 | |
| ・ | 축산업은 식품 가공 업계와 밀접하게 제휴하고 있다. |
| 畜産業は食品加工業界と密接に連携している。 | |
| ・ | 축산업자들은 가축의 복지를 최우선으로 생각하고 있다. |
| 畜産業者は家畜の福祉を最優先に考えている。 | |
| ・ | 축산업은 기술혁신을 통해 효율화를 꾀하고 있다. |
| 畜産業は技術革新を通じて効率化を図っている。 | |
| ・ | 축산업자는 시장 동향을 파악하기 위해 시장 조사를 실시하고 있다. |
| 畜産業者は市場動向を把握するために市場調査を行っている。 | |
| ・ | 축산업은 가축의 사료 공급을 확보하기 위해 많은 노력을 기울이고 있다. |
| 畜産業は家畜の飼料供給を確保するために多大な努力を払っている。 | |
| ・ | 그 지역은 축산업에 의해 번영하고 있다. |
| その地域は畜産業によって繁栄している。 | |
| ・ | 축산업은 지속 가능한 농업의 일부로 자리 잡고 있다. |
| 畜産業は持続可能な農業の一部として位置づけられている。 | |
| ・ | 축산업은 식량 안보에 중요한 역할을 하고 있다. |
| 畜産業は食料安全保障に重要な役割を果たしている。 | |
| ・ | 축산업의 점유율이 시장에서 확대되고 있다. |
| 畜産業のシェアが市場で拡大している。 |
