【疑】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<疑の韓国語例文>
물증의 신빙성이 의심되고 있습니다.
物証の信憑性がわれています。
용의자를 기소하는데 충분한 물증이 있습니다.
者を起訴するのに十分な物証があります。
사진과 녹음파일 등 의혹을 뒷받침하는 물증이 제시되었다.
写真や録音ファイルなどの惑を裏付ける物証が提示された。
내일 사기 혐의 등으로 기소된 김 아무개씨에 대한 항소심 판단이 나온다.
明日、詐欺のいなどで起訴されたA氏に対する控訴審の判決が言い渡される。
용의자는 바로 구금될 것이다.
者は直ちに拘禁されるだろう。
나는 그의 의견에 동의하지만 그 방법이 적절한 지 의심 스럽습니다.
私は彼の意見に賛成しますが、その方法が適切かどうか問です。
강연회 후에 질의응답 시간이 마련됩니다.
講演会の後に質応答の時間が設けられます。
그의 자화자찬은 그의 성실성에 의문을 제기한다.
彼の自画自賛は、彼の誠実さに問を投げかける。
형사는 용의자의 집안을 샅샅이 뒤졌다.
刑事は容者の家の中を漏れなく調べた。
제기된 의혹에 대해 진솔하게 진상을 밝히고 책임을 져야 한다.
提起された惑に対して正直に真相を明らかにし責任を負うべきだ。
그 단체는 사이비 종교로 의심된다고 보도되고 있습니다.
その団体は、似非宗教のいがあると報道されています。
그의 발언이 미묘해서 본심인지 의심스럽다.
彼の発言が微妙で、本音かどうかわしい。
어떤 피의자, 피고인일지라도 변명의 여지가 없는 경우는 없습니다.
どんな被者、被告人であっても「弁明する余地がない」ということはありません。
그 설명은 불명확한 상태여서 의문이 남습니다.
その説明は不明確なままであり、問が残ります。
강연 중반에 질의응답이 시작됐다.
講演の中盤で質応答が始まった。
피고의 혐의를 뒷받침하는 사실들이 속속 드러났다.
被告の容を裏付ける事実が次々と明らかになった。
헌병이 용의자를 체포했습니다.
憲兵が容者を逮捕しました。
회사 자금을 횡령해 뇌물을 건넨 혐의 등으로 징역형을 선고받았다.
会社資金を横領し賄賂を渡した容で懲役刑を宣告された。
그의 제안에는 회의감을 가지고 있지만, 그래도 시도해 볼 가치가 있다고 느낀다.
彼の提案には懐心を持っているが、それでも試してみる価値があると感じる。
그녀는 그의 말에 회의감을 품고 있었다.
彼女は彼の言葉に懐心を抱いていた。
연예인이라는 삶 자체에 회의감이 왔다.
芸能人という人生自体に懐心が来た。
회의감을 품다.
心を抱く。
회의감이 들다.
心を持つ。
회의감을 갖다.
心を持つ。
그의 자백에 의해 다른 용의자는 무고하다는 것이 증명되었다.
彼の白状によって、他の容者は無実であることが証明された。
경찰은 용의자에게 자백을 받아내기 위해 다양한 수법을 시도했다.
警察は容者に白状を引き出すためにさまざまな手法を試みた。
경찰이 용의자에게 무리하게 자백을 강요했다.
警察が容者に無理やり自白を強いた。
사건 수사가 진행됨에 따라 용의자는 자백하기로 결심했다.
事件の捜査が進むにつれて、容者は白状することを決意した。
용의자가 자신의 죄를 자백했다.
者が自身の罪を白状した。
용의자는 자백할 때까지 심한 고문을 받았다.
者は自白するまできびしい尋問を受けた。
인류의 근원적 의문에 사색이나 논리를 통해 접근하는 것이 철학입니다.
人類の根源的な問に思索や論理を通じて迫るのが哲学です。
그의 설득력 있는 논리는 의심할 여지가 없었습니다.
彼の説得力のある論理はいようのないものでした。
경찰은 용의자를 조사하기 위해 그를 감금했다.
警察は容者を取り調べるために彼を監禁した。
경찰은 용의자를 감금하고 심문했다.
警察は容者を監禁し、尋問を行った。
피로감을 느끼면 수분 부족을 의심해 봅시다.
疲労感を感じたら水分不足をってみましょう。
언론은 사건의 용의자를 거명해 보도했다.
メディアは事件の容者を名指しして報道した。
저는 그의 의견에 찬성하지만, 그 이론에는 몇 가지 의문이 있습니다.
私は彼の意見に賛成しますが、その理論にはいくつかの問があります。
의심이 그의 마음에 솟구쳤다.
念が彼の心に湧き上がった。
의혹을 덮으려 의혹을 터뜨리고 있다.
惑を覆い隠そうとして惑を提起している。
그의 직무 수행 능력에 의문이 있기 때문에 정직을 당했어요.
彼の職務遂行能力に問があるため、停職となりました。
그는 독버섯을 분간할 수 있을지 의문이 들었다.
彼は毒キノコを見分けることができるか問に思った。
그의 계획은 오락가락하고 있어 실현성을 의심받고 있다.
彼の計画は二転三転しており、実現性がわれている。
그 재판의 증언은 오락가락하고 있어 증거의 신빙성이 의심되고 있다.
その裁判の証言は二転三転しており、証拠の信憑性がわれている。
침입이 의심되는 경우에는 경찰에 신고하십시오.
侵入がわれる場合は、警察に通報してください。
판사는 최근 주거침입 혐의로 기소된 이 씨에게 무죄를 선고했다.
判事は、住居侵入容で起訴された李氏に無罪を言い渡した。
늦은 밤 여성을 쫓아 현관문 앞까지 따라갔다가 주거침입 혐의로 재판에 넘겨졌다.
深夜、玄関前まで女性を追いかけ、住居侵入の容で裁判にかけられた。
신원 조사에 의해 사건의 용의자가 특정되었습니다.
身元調査により、事件の容者が特定されました。
그자들의 정체를 아는 증인들이 연이어 의문의 죽임을 당했다.
あいつらの正体を知る証人たちが相次いで問の死を迎えた。
그의 설명은 애매모호해서 의문이 남았습니다.
彼の説明はあやふやで、問が残りました。
의문점을 제기합니다.
問点を申し立てます。
[<] 11 12 13 14 15 16  (11/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.