<病院の韓国語例文>
| ・ | 요강은 병원이나 시설에서도 일반적으로 사용되고 있습니다. |
| 尿器は、病院や施設でも一般的に使用されています。 | |
| ・ | 병원 주차장이 만차여서 조금 떨어진 곳에 세웠습니다. |
| 病院の駐車場が満車で、少し離れたところに停めました。 | |
| ・ | 월초에 병원에 갔다 왔어요. |
| 月初めに病院へ行ってきました。 | |
| ・ | 무릎의 찰과상이 곪아버려 병원에 갔다. |
| 膝のすり傷が膿んでしまい、病院に行った。 | |
| ・ | 고름이 멈추지 않아서 병원에서 진찰을 받았다. |
| 膿が止まらないので、病院で診てもらった。 | |
| ・ | 등골 통증이 심해져 병원에 갔다. |
| 背筋の痛みがひどくなり、病院に行った。 | |
| ・ | 며칠 전에 애완동물을 병원에 데려갔다. |
| 数日前にペットを病院に連れて行った。 | |
| ・ | 산통이 시작되어 병원에 연락했다. |
| 産痛が始まったので、病院に連絡した。 | |
| ・ | 병원에 묵으며 간병합니다. |
| 病院に寝泊まりして看病します。 | |
| ・ | 병원에서 환자를 간호하다. |
| 病院で患者を看護する。 | |
| ・ | 보행기를 사용하여 병원에 다니다. |
| 歩行器を使って病院に通う。 | |
| ・ | 병원에서 요양하고 있어요. |
| 病院で療養しています。 | |
| ・ | 병원에서 대소변 검사를 받았다. |
| 病院で大小便の検査を受けた。 | |
| ・ | 병원이 무장 집단에게 습격당했다. |
| 病院が武装集団に襲撃された。 | |
| ・ | 그녀는 동물 병원에서 수의사로 일하고 있어요. |
| 彼女は動物病院で獣医師として働いています。 | |
| ・ | 이 병원은 최신 내시경을 도입하고 있다. |
| この病院は最新の内視鏡を導入している。 | |
| ・ | 이 병원은 최신 인공호흡기를 도입하고 있다. |
| この病院は最新の人工呼吸器を導入している。 | |
| ・ | 병원 앞에는 항상 들것이 준비되어 있다. |
| 病院の前にはいつも担架が用意されている。 | |
| ・ | 출혈이 심해서 지혈하기 위해 병원에 갔어요. |
| 出血がひどいので止血するために病院に行きました。 | |
| ・ | 병원에서 검진한 후 의사의 설명을 들었습니다. |
| 病院で検診した後、医師の説明を受けました。 | |
| ・ | 그는 어제 병원에서 검진했다. |
| 彼は昨日、病院で検診した。 | |
| ・ | 병원에서 암 검진을 했더니 이상은 없었어요. |
| 病院でがん検診したところ異常はありませんでした。 | |
| ・ | 건강 검진을 받기 위해 병원에 갔어요. |
| 健康検診を受けるために病院に行きました。 | |
| ・ | 병원에서 진단서를 발급받았습니다. |
| 病院で診断書を発行してもらいました。 | |
| ・ | 병원에서 진단서를 받았어요. |
| 病院で診断書を受け取りました。 | |
| ・ | 그녀는 당뇨 때문에 병원에 다니고 있다. |
| 彼女は糖尿のために病院に通っている。 | |
| ・ | 국비로 새 병원이 지어졌다. |
| 国費で新しい病院が建設された。 | |
| ・ | 병원 예약으로 결석했다. |
| 病院の予約で欠席した。 | |
| ・ | 그 병원은 유명한 의사에 의해 건립되었다. |
| その病院は有名な医師によって建立された。 | |
| ・ | 새 병원 건설이 다음 주에 착공합니다. |
| 新しい病院の建設が来週着工します。 | |
| ・ | 병원은 의료법 위반에 걸려 문을 닫게 되었다. |
| 病院は医療法違反で閉めることになった。 | |
| ・ | 혹을 발견하고 바로 병원에 갔다. |
| たんこぶを見つけてからすぐに病院に行った。 | |
| ・ | 병원 소아과에 장난감과 그림책이 기부되었습니다. |
| 病院の小児科におもちゃと絵本が寄付されました。 | |
| ・ | 병원에 의료기기가 기부되었습니다. |
| 病院に医療機器が寄付されました。 | |
| ・ | 나는 병원 실습을 통해 많은 것을 배웠습니다. |
| 私は病院での実習を通して多くを学びました。 | |
| ・ | 야간 병원 주변을 경비원이 순찰한다. |
| 夜間の病院周辺を警備員がパトロールする。 | |
| ・ | 병원에서 환자가 울부짖고 있었다. |
| 病院で患者が泣き叫んでいた。 | |
| ・ | 그는 병원에서 링거를 맞고 있습니다. |
| 彼は病院で点滴を受けています。 | |
| ・ | 병원에서는 많은 환자가 링거를 맞고 있습니다. |
| 病院では多くの患者が点滴を受けています。 | |
| ・ | 그는 병원에서 링거를 맞고 있습니다. |
| 彼は病院で点滴を受けています。 | |
| ・ | 소화 불량으로 병원에 갔어요. |
| 消化不良で病院に行きました。 | |
| ・ | 그는 소화 불량 때문에 병원에 갔어요. |
| 彼は消化不良のために病院に行きました。 | |
| ・ | 머리가 아파서 병원에 갔어요. |
| 頭が痛いので病院に行きました。 | |
| ・ | 고열이 나서 병원에서 진찰을 받았습니다. |
| 高熱が出たので、病院で診てもらいました。 | |
| ・ | 병원에서 진찰을 받다. |
| 病院を受診する。(病院で受診する) | |
| ・ | 고열 때문에 병원에 갔어요. |
| 高熱のため病院に行きました。 | |
| ・ | 구조해 인근 병원으로 옮겼지만 숨을 거뒀다. |
| 救助して近くの病院に運んだが、息を引き取った。 | |
| ・ | 그녀는 병원 청소부입니다. |
| 彼女は病院の清掃員です。 | |
| ・ | 병원에서는 항상 소독액이 사용됩니다. |
| 病院では常に消毒液が使用されています。 | |
| ・ | 구급차가 사이렌을 울리며 급커브를 돌아 병원으로 급행했다. |
| 救急車がサイレンを鳴らしながら急カーブを曲がって病院に急行した。 |
